Ricordo di un certo dottore tedesco, Friederick Nietzsche, che per dare un po' di sfogo al suo antifemminismo, lanciò contro il sesso debole questa
cucina
Pagina 008
12. Preparazione del cavolo all’uso tedesco.
cucina
Pagina 039
Chiamasi saurkraut, con vocabolo tedesco, il cavolo preparato colla salamoja, e significa cavolo acido. Si adopra a quest’uso il cavolo cappuccio
cucina
Pagina 039
PREZZI FISSI SI PARLA FRANCESE, TEDESCO, INGLESE, SPAGNOLO
cucina
Pagina 194
Orzo tedesco.
cucina
Pagina 017
Pan perduto (Armer ritter). Tramesso tedesco.
cucina
Pagina 040
Addensata la broda, versala su pane, su legumi lessati ecc. Per es. sul seguente intingolo, sempre tedesco :
cucina
Pagina 123
pellit spiracula culi — il quale verso non mi permetto tradurre. In tedesco suona così: Der Feuchel samen treibt und jagt Die Gänge des Hintertheils mit
cucina
Pagina 035
sono 19 varietà. Un etimologo tedesco vuole che il suo nome venga dal Celtico lein, un uccello che si pasce dei semi del lino, che dev'essere il passero
cucina
Pagina 047
significa cadere. Il nostro nome di erbion pare sia un corrotto dell'Arneja spagnuolo o un prolungamento dell'erbse tedesco. Il pisello fu sempre
cucina
Pagina 056
569. - Budino tedesco.
cucina
Pagina 205
surrealismo francese, il raggismo russo, il vorticismo inglese, l'espressionismo tedesco, il costruttivismo serbo, in breve, tutte le scuole d'avanguardia
cucina
Pagina 259
’uso italiano, tedesco ed inglese, tanto pei giorni comuni quanto per le solennità, conforme le rispettive stagioni; ed alla fine del libro si aggiunse
cucina
, che un cibo buono e sano contribuisce non poco alla salute ed al buon umore, e speriamo che l'immensa diffusione dell'originale tedesco di questo
cucina
Vecchio adagio tedesco.
cucina
Pagina 058
30. Rotoli, tedesco “Strudel" inglese „ Roly poly. "
cucina
Pagina 204
cosparsi di cannella. Dolce tedesco ma punto disaggradevole.
cucina
Pagina 486
1. Grado: piccolo e grande filo — Francese: petit et grand lissé— Tedesco: zum kleinen u. grossen Faden oder Breitlauf. A questo punto lo sciroppo
cucina
Pagina 579
3. Grado : alla perla umida — Francese : au soufflé — Tedesco : zur Blase. A questo punto, soffiando sulla schiumarola bucata, immersa nello sciroppo
cucina
Pagina 580
4. Grado : alla perla asciutta — Francese : à la piume — Tedesco : zum Flug. Le piccole bolle, soffiando nella schiumarola immersa nello zucchero si
cucina
Pagina 580
5. Grado : allo spessato — Francese au cassé — Tedesco : zum Bruch. Immergete un piccolo cannello liscio di legno nell'acqua fredda. Se lo zucchero
cucina
Pagina 580
2. Grado : alla perla — Francese : à la perle — Tedesco : zur Perle. A questo punto la goccia stretta fra il pollice e l'indice darà un filo più
cucina
Pagina 580
6. Grado: alla caramella — Francese e Tedesco: caramel. A questo punto lo zucchero si tinge d'un color biondo che diventa poi rossiccio, e facilmente
cucina
Pagina 580
Entrée Strul, piatto Tedesco.
cucina
Pagina 140
e copritelo di pane tedesco scrostato, ponete in fondo poco zucchero e poco butirro, versate un poco dei frutti siroppati e fate un suolo di marene
cucina
Pagina 323
Altro strul tedesco.
cucina
Pagina 327