Le clausole del contratto si interpretano le une per mezzo delle altre, attribuendo a ciascuna il senso che risulta dal complesso dell'atto.
2. Se le disposizioni contenute nell'atto derivano necessariamente, per la loro intrinseca natura, le une dalle altre, l'imposta si applica come se
1. Se un atto contiene più disposizioni che non derivano necessariamente, per la loro intrinseca natura, le une dalle altre, ciascuna di esse è
La prohibition de la fiducie-libéralité: pourquoi une telle démesure?
"Le une per mezzo delle altre": l'interpretazione coerenziale delle clausole contrattuali
- Un jour un coq détourna une perle...
Pagina 32
moderne sous tous ses aspects. Il ne tiendrait pas dans une comédie. Mais il a mis en scène un type de parasite: celui qui vit des comités de bienfaisance
Pagina 274
tinte le une nell’altre, senza, però, perdere il disegno.
Pagina 156
crever une livre de ris bien lavé. Vous räpez une demilivre de lard, puis vous émincez un chou de Milan et vous le faites suer avec le lard, du sel, du
Pagina 099
Condite separatamente tanto le une che gli altri con sale e pepe.
Pagina 283
Le une p. es. sono molte perplesse nello stabilire se si deve adoperare il sugo o la polpa di frutta in parti uguali di zucchero, oppure se
Pagina 521
Prenez un beau homard, puis sur sa carapace posez une main ferme, et, quelques sauts qu’il fasse sans plus vous attendrir a des regrets amers
Pagina 193
«Vous faites cuire des pommes de terre dans du bouillon, vous les coupez en tranches comme pour une salade ordinaire, et, pendant qu'elles sont
Pagina 309
Convaincus que le peuple le plus agile l'emportera dans les compétitions futures, préparons dès à présent l'alimentation la mieux faite pour une
Pagina 059
Le repas parfait exige une harmonie originale de la table (cristaux, vaisselle, apprêts), avec la saveur et la coloration des mets, ainsi qu'une
Pagina 060
, dans la cuisine futuriste, la même fonction d'analogie amplifiante que les images en littérature. Une bouchée pourra résumer une tranche entière
Pagina 063
effaçant la saveur précédente, et en refaisant une virginité dégustative.
Pagina 063
Quando le tre torte sono fredde, sovrapponetele le une alle altre, spalmando di marmellata d'albicocca il fondo delle più piccole, e guernitele con
Pagina 591
18. Le pere. —- Si conservano discoste le une dalle altre sulla paglia col gambo in su scartando con diligenza quelle che minacciano di guastarsi.
Pagina 819
une o l’altre; e fate raffreddare.
Pagina 192
«Cette règie est d'une justesse incontestable. En efl'et, lorsque les voix sont partagées, les opinions se détruisent mutuellement et il n'y a pas de
Dal complesso di queste diverse caratteristiche noi possiamo già trarre, secondo che le une o le altre prevalgono, una prima divisione generica dei
Pagina 34
Le più grandi comete osservate mostrarono ad una ad una, apparenze speciali, pur tutte avendo una fisionomia stessa, quasi di famiglia; le une
Pagina 163
mostrarono ad una ad una, apparenze speciali, pur tutte avendo una fisionomia stessa, quasi di famiglia; le une bianche come d'argento, le altre
Pagina 163
Le stelle sono in realtà disseminate nello spazio a distanze svariatissime le une dalle altre, ma sembrano al nostro occhio appartenere alla vòlta
Pagina 67
"C'est une merveille de voir chacun de ces atolles, environnés d'un grand banc de pierre tout autour, n'y ayant point d'artifice humain."
Pagina 82
a a Fibre nervose interne – b b fibre nervose esterne – tanto le une che le altre si estendono sulla superficie libera dell'eminenzetta, in guisa che
di 8 a 10 μ, molto più avvicinate le une alle altre che le grandi cellule del 3.° strato.
Pagina 53
devenir fatal, mais une fois le danger passé nous en sentimes le contre coup; et tous deux, nous restâmes assis près d'une demi-heure avant de pouvoir
Pagina 103
"En mettant pied à terre, j'ai été pris d'une surexcitation fébrile, et je me suis affaissé en devenant livide. J'ai cru que j'allais rejoindre mes
Pagina 168
" Si c'étoit une respiration imparfaite, qui produisit cet épuisement, comment quelques instans d'un repos pris en respirant ce même air
Pagina 196
rassasiement d'air. De plus en plus, je sentis que les muscles accessoires de la respiration étaient en fonction; ils me faisaient mal, une tension
Pagina 202
F. Schrader. Une tourmente au Mont-Blanc, 1891. Annuaire du Club Alpin Français, 1895, pag. 28.
Pagina 203
resta une heure et redescendit à la cabane. Pendant la nuit, il ne dormit pas, et toussa beaucoup, se plaignant à déjeuner de maux de tête et de manque
Pagina 209
"A sept heure et demie du matin tout le monde étoit prêt. A une demi-lieue environ nous passâmes auprès des pointes orientales, en marchant sur une
Pagina 24
"Je fus pendant la nuit attaqué d'une forte palpitation; je croyois étouffer; mais m'étant dégagé des autres je me levai, je pris haleine, et bientôt
Pagina 24
Le Pileur, Mémoire sur les phénomènes physiologiques qu'on observe en s'elevant à une certaine hauteur. Paris, 1845, pag. 35.
Pagina 298
Ch. Richet, Une nouvelle fonction du bulbe rachidien. Régulation de la température par la respiration. Travaux da Laboratoire, tome I, pag. 430.
Pagina 59
«L'entrainement est une école de continence et de chasteté» ; la Società contro la scostumatezza riescirebbe meglio al suo scopo se potesse dare il
Pagina 397
Ma all'incontro della suddetta tendenza agiscono i molteplici stimoli esterni, e le mutue reazioni delle stesse correnti cerebrali, le une
Pagina 148
venga considerato. È ben inteso che bisogna ritenere le parti di questo etere invariabili di posizione le une rispetto alle altre.
Pagina 230
) tendono col crescere delle distanze a direzioni che restano invariabili le une rispetto alle altre.
Pagina 231
une rispetto alle altre, e a questo etere preso come immobile si confronta il moto dei corpi.
Pagina 300
une e le altre, in un certo senso astratto; essi corrispondono a ciò che chiamiamo
Pagina 57
convenga, come ho cominciato a fare, esprimere la composizione delle une e delle altre per mezzo di quelle quantità costanti che entrano sempre in numero
Pagina 332
passaggio dalle une alle altre avvenga gradatamente.
Pagina 122
determinate, di pensarle molteplici, le une diverse dalle altre.
Pagina 5
infermità fatte entro gli ultimi sei mesi, ognora che, sia le une che le altre siano regolarmente giustificate.
Pagina 7145
«Une manœuvre que j'indique, que je ne conseilla pas, que je ferais, (notatelo bene) que je ferais, serait de passer par Brondolo sur Mestre et de
Pagina 9943
, gl'industriali, gli agricoltori conoscono di quali perfezionamenti siano suscettive le une e le altre.
Pagina 1694