Regio Decreto 16 marzo 1942, n. 262 - Approvazione del testo del Codice civile.
2622
Regno d'Italia 1 occorrenze
- 1942
- LLI - Lingua legislativa Italiana
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
(Incapacità del notaio, dei testimoni e dell'interprete).
Regio Decreto 19 ottobre 1930, n. 1398 - Approvazione del testo definitivo del Codice Penale.
19643
Regno d'Italia 1 occorrenze
- 1930
- LLI - Lingua legislativa Italiana
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Se il colpevole è un perito o un interprete, la condanna importa l'interdizione dalla professione o dall'arte.
Regio Decreto 28 ottobre 1940, n. 1443 - Codice di procedura civile.
22793
Regno d'Italia 3 occorrenze
- 1940
- LLI - Lingua legislativa Italiana
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
(Uso della lingua italiana - Nomina dell'interprete).
Quando deve essere sentito chi non conosce la lingua italiana, il giudice può nominare un interprete.
Quando occorre, il giudice nomina un interprete, il quale presta giuramento a norma dell'articolo 122 ultimo comma.
Decreto del Presidente della Repubblica 22 settembre 1988, n. 447 - Approvazione del codice di procedura penale.
26674
Stato 8 occorrenze
- 1988
- LLI - Lingua legislativa Italiana
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Nomina dell'interprete
Ricusazione e astensione dell'interprete
Incapacità e incompatibilità dell'interprete
Termine per le traduzioni scritte. Sostituzione dell'interprete
4. La prestazione dell'ufficio di interprete è obbligatoria.
3. Il pubblico ministero provvede allo stesso modo per la citazione del consulente tecnico, dell'interprete e del custode delle cose sequestrate.
2. Oltre che nel caso previsto dal comma 1 e dall'articolo 119, l'autorità procedente nomina un interprete quando occorre tradurre uno scritto in
1. L'autorità procedente accerta l'identità dell'interprete e gli chiede se versi in una delle situazioni previste dagli articoli 144 e 145.
Regio Decreto 19 ottobre 1930, n. 1398 - Approvazione del testo definitivo del Codice di Procedura Penale.
31322
Regno d'Italia 9 occorrenze
- 1930
- LLI - Lingua legislativa Italiana
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
(Citazione dell'interprete)
(Assunzione dell'interprete)
(Incapacità e incompatibilità dell'interprete)
La nomina è comunicata all'interprete mediante notificazione del relativo decreto di citazione. Nei casi urgenti l'interprete può essere citato dal
La prestazione dell'ufficio d'interprete è obbligatoria.
(Casi in cui è ammessa la nomina di un interprete)
Se la persona che vuole o deve fare dichiarazioni o deposizioni non conosce la lingua italiana, il giudice nomina un interprete. La dichiarazione o
Immediatamente dopo il giudice chiede all'interprete le generalità e lo invita a prestare il suo ufficio.
Per interpretare uno scritto in lingua straniera ovvero in un dialetto non facilmente intelligibile il giudice nomina un interprete.
Legge 16 febbraio 1913 n. 89 - Ordinamento del Notariato e degli Archivi Notarili.
60444
Regno d'Italia 2 occorrenze
Se anno o possono sottoscrivere, basterà che uno solo dei testimoni, oltre l'interprete, conosca la lingua straniera.
Qualora il notaro non conosca la lingua straniera, l'atto potrà tuttavia essere ricevuto con l'intervento dell'interprete, che sarà scelto dalle
Regio Decreto 20 febbraio 1941, n. 303 - Codici penali militari di pace e di guerra.
77994
Regno d'Italia 4 occorrenze
- 1941
- LLI - Lingua legislativa Italiana
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
(Nomina dell'interprete).
(Incapacità o incompatibilità dell'interprete).
Oltre i casi d'incapacità o d'incompatibilità dell'interprete, stabiliti dal codice di procedura penale, non può prestare l'ufficio d'interprete
Quando è necessario ricorrere all'opera di un interprete, il giudice lo nomina, scegliendolo preferibilmente fra gli ufficiali delle forze armate
Intenzione del legislatore e cultura del civilista - abstract in versione elettronica
90505
Cricenti, Giuseppe 1 occorrenze
- 2005
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
In che termini l'interprete della legge civile che intenda rimanere fedele al suo dettato può avvalersi del canone dell'intenzione del legislatore? E
Della pendenza o della congruenza, ovvero dell'interprete e della scelta della torre - abstract in versione elettronica
94858
Nardelli, Michele 1 occorrenze
- 2006
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Della pendenza o della congruenza, ovvero dell'interprete e della scelta della torre
Le ragioni dei penalisti spiegate ai cittadini - abstract in versione elettronica
100025
Luzzati, Claudio 1 occorrenze
- 2007
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Questo lavoro cerca di analizzare le implicazioni politico-filosofiche dell'aperta ammissione del fatto che l'interprete, e in particolare
Il diritto all'interprete nell'evoluzione giurisprudenziale - abstract in versione elettronica
103506
Marando, Gabriella 1 occorrenze
- 2008
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Il diritto all'interprete nell'evoluzione giurisprudenziale
Il procedimento di trasformazione regressiva - abstract in versione elettronica
124869
Bonfante, Alessandra 1 occorrenze
- 2011
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
all'interprete ed all'operatore.
La prova dell'aggravante del metodo mafioso e l'orizzonte culturale dell'interprete - abstract in versione elettronica
135766
Balsamo, Antonio; Trizzino, Luisa 1 occorrenze
- 2012
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
La prova dell'aggravante del metodo mafioso e l'orizzonte culturale dell'interprete
Le garanzie linguistiche nel "giusto processo europeo": l'omesso interrogatorio dell'arrestato per irreperibilità dell'interprete - abstract in versione elettronica
152360
Delvecchio, Francesca 1 occorrenze
- 2015
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Le garanzie linguistiche nel "giusto processo europeo": l'omesso interrogatorio dell'arrestato per irreperibilità dell'interprete
Il diritto all'interprete e al traduttore: attuata la Direttiva europea - abstract in versione elettronica
153076
Spangher, Giorgio 1 occorrenze
- 2015
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Il diritto all'interprete e al traduttore: attuata la Direttiva europea
Attacco "No Tav" [Treno alta velocità] e attentato per finalità terroristiche: la Cassazione fissa le coordinate fondamentali per l'interprete - abstract in versione elettronica
154784
Valsecchi, Alfio 1 occorrenze
- 2015
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Attacco "No Tav" [Treno alta velocità] e attentato per finalità terroristiche: la Cassazione fissa le coordinate fondamentali per l'interprete
La vendita forzata telematica tra involuzioni normative e difficoltà dell'interprete - abstract in versione elettronica
161252
Fabiani, Ernesto 1 occorrenze
- 2016
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
La vendita forzata telematica tra involuzioni normative e difficoltà dell'interprete
La dinamicità del sistema giuridico: l'attività dell'interprete, tra la norma e il caso - abstract in versione elettronica
164316
Cruz, Luis M. 1 occorrenze
- 2016
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
La dinamicità del sistema giuridico: l'attività dell'interprete, tra la norma e il caso
"Unioni civili tra persone dello stesso sesso" e "convivenze": il non facile ruolo che la nuova legge affida all'interprete - abstract in versione elettronica
168132
Quadri, Enrico 1 occorrenze
- 2016
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
"Unioni civili tra persone dello stesso sesso" e "convivenze": il non facile ruolo che la nuova legge affida all'interprete
La Corte di Giustizia promuove l'interesse strumentale e il suo ruolo d'interprete (unica) del diritto europeo - abstract in versione elettronica
168810
Lamberti, Cesare 1 occorrenze
- 2016
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
La Corte di Giustizia promuove l'interesse strumentale e il suo ruolo d'interprete (unica) del diritto europeo
Scritti giovanili 1912-1922
263629
Longhi, Roberto 1 occorrenze
- 1961
- Sansoni
- Firenze
- critica d'arte
- UNIFI
- w
-
Scarica XML
-
Rivediamo Artemisia, con idiotismi toscani, nella scena del Giuseppe interprete di sogni, sempre alla Galleria Borghese col nome di Valentin*.
Pagina 257
La Stampa
374262
AA. VV. 1 occorrenze
Polemiche dichiarazioni dell'interprete sui tre clandestini
Corriere della Sera
377175
AA. VV. 1 occorrenze
Un interprete
XII Legislatura – Tornata del 27 aprile 1875 (2a sullo schema in
discussione)
547659
Biancheri 1 occorrenze
- 1875
- politica - sedute parlamentari del Regno d'Italia
- UNITUSCIA
- s
-
Scarica XML
-
Noi, e dico noi perchè credo di rendermi interprete dei sentimenti dei miei amici,
Pagina 2756
XI legislatura – Tornata del 15 gennaio 1873
551561
Biancheri 1 occorrenze
- 1873
- politica - sedute parlamentari del Regno d'Italia
- UNITUSCIA
- s
-
Scarica XML
-
[Devincenzi]ministro per i lavori pubblici. Veramente io non credo di aver bisogno di accettare l'onorevole Dina come interprete; io ringrazio ad
Pagina 4120
XXI Legislatura – Tornata del 1 marzo 1904
555126
Biancheri 2 occorrenze
- 1904
- politica - sedute parlamentari del Regno d'Italia
- UNITUSCIA
- s
-
Scarica XML
-
Interprete gentile…
Pagina 11217
20. Modificazioni al ruolo organico dei regi interpreti di 1a categoria: creazione di tre posti di console interprete. (344)
Pagina 11230
XXI legislatura – Tornata del 28 gennaio 1904
567631
Biancheri 1 occorrenze
- 1904
- politica - sedute parlamentari del Regno d'Italia
- UNITUSCIA
- s
-
Scarica XML
-
29. Modificazioni al ruolo organico dei R. interpreti di 1a categoria: creazione di tre posti di console interprete. (344).
Pagina 10187
XXIV Legislatura – Tornata del 20 maggio 1915
608406
Marcora 1 occorrenze
- 1915
- politica - sedute parlamentari del Regno d'Italia
- UNITUSCIA
- s
-
Scarica XML
-
Interprete dei vostri sentimenti, ripeto il grido di Viva l'Italia! Viva Colui, che
Pagina 7921