Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: ingl

Numero di risultati: 44 in 1 pagine

  • Pagina 1 di 1

Il successo nella vita. Galateo moderno.

178679
Brelich dall'Asta, Mario 1 occorrenze
  • 1931
  • Palladis
  • Milano
  • Paraletteratura - Galatei
  • UNICT
  • w
  • Scarica XML

Accrochage (fr.) - « Urto ». All (ingl) - « Tutto». Nel tennis pari. All right (ingl.) - « Sta bene ». A point (fr.) - « A punto » in prima regola

Pagina 453

Da Bramante a Canova

251188
Argan, Giulio 1 occorrenze

sublime. E Raffaello scese dal trono». (Praz, St. d. Lett. Ingl. p. 244).

Pagina 388

L'arte di utilizzare gli avanzi della mensa

300061
Guerrini, Olindo 4 occorrenze

Manzo salato a lesso. (Bubble and squeak. Ingl.)

Pagina 118

Finta zuppa di tartaruga. (Mockturtle soup. Ingl.).

Pagina 159

and squeak Ingl)

Pagina 341

(Mockturtle soup Ingl)

Pagina 343

L'orto in cucina - Almanacco 1886

300640
Dottor Antonio 16 occorrenze
  • 1886
  • Casa Editrice Guigoni
  • Milano
  • cucina
  • UNIFI
  • w
  • Scarica XML

Acetosa. — Rumex acetosa, acetosella, patientia) Mil. Acetosa, erba brusca - Fr. Oseille, surette - Ted. Sauerampfer - Ingl. Sorrel dock. Rumex da

Pagina 007

Anice. — (Sison anisum, apium anisum) Mil. Anes. - Fr. e Ted. Anis. - Ingl. Anise. Pianticella annuale, originaria dall'Egitto e dalla Siria. Si

Pagina 009

gridando al cuoco « Tutti all'olio, tutti all'olio ! Barbabietola — (Beta vulgaris) Mil. Biedrava - Fr. Betterave - Ted. Rothe Rübe - Ingl. Common red beet

Pagina 012

Cipolla. — (Allium cæpa). Mil. Scigòlla. - Fr. Oignon. - Ted. Gemaine-Zwiebel. - Ingl. Onion. Bulbo conosciuto che vuolsi originario dall'Egitto, ma

Pagina 029

. - Ingl. Fennel-Dill. Pianticella vivace, aromatica, originaria della Siria. Nel linguaggio dei fiori: forza, robustezza. Cresce spontanea nei luoghi

Pagina 035

, fino a che la superficie prenda un bel colore dorato. Isopo. — (Hyssopus officinalis). Mil. Isòp. - Fr. Hyssope. - Ted. Isop. - Ingl. Hysope. Il suo nome

Pagina 040

Lino. — (Linum). Mil. Lin. - Fr. Lin. - Ted. Lein, Flachs. - Ingl. Flax. Il lino è una pianticella annua indigena venuta a noi dall'Egitto. Ve ne

Pagina 047

Luppolo. — (Humulus lupulus). Mil. Lovertìs. - Fr. Houblon. - Ted. Hopfen. - Ingl. Hop. Il luppolo è una pianticella indigena arrampicante, le cui

Pagina 048

Majorana, vulgare). Mil. Maggioranna. - Fr. Origan, Marjolaine. - Ted. Dosten. - Ingl. Marjoram. Dal greco oros, monte e da ganos, piacere, che suonerebbe

Pagina 049

Nasturzio. — (Lepidium sativum). Mil. Nasturzi. - Fr. Cresson. - Ted. Cresse. - Ingl. Cress. Il Nasturzio, o Lepidio, è pianticella annuale indigena

Pagina 053

, Bastonàggia, Ronzon, radisetta - Fr. Panais - Ted. Pastinake - Ingl. Parsnip. La Pastinacca, dal latino pastus, nutrimento, per le sue qualità

Pagina 054

Rafano Selvatico o Rustico. — (Cochlearia armoracea). Mil. Cren. - Fr. Raifort sauvage. - Ted. Kren. - Ingl. Horse - Radish. Pianta erbacea, perenna

Pagina 069

- Polpett de magher. Rapa, Navone. — (Brassica rapa. B. esculenta. B. hortensis). Mil. Rava. - Fr. Navet. - Ted. Rübe. - Ingl. Turnip. Radice erbacea

Pagina 071

rava. E ad un medicastro: Dottor de rava. Rapunzolo. — (Campanula rapunculus, c. rampucoloides). Mil. Rampoegen. - Fr. Raiponce. Ted. Rapunzel. - Ingl

Pagina 072

Riso. — (Oryza Sativa). Mil. Ris. - Fr. Ris. - Ted. Reis. - Ingl. Rice. Pianticella annuale gramignacea, acquatica, originaria della China e delle

Pagina 074

Satureja. (Sathureja horthensis). Mil. Segriggiœla - Fr. Savourette, Suriette - Ted. Saturei - Ingl. Savorey. Satureja, santoreggia, savoreggia

Pagina 081

Manuale pratico di cucina, pasticceria e credenza per l'uso di famiglia

317929
Lazzari Turco, Giulia 1 occorrenze
  • 1904
  • Tipografia Emiliana
  • Venezia
  • cucina
  • UNIFI
  • w
  • Scarica XML

Noce moscata (ingl. nutmeg) frutto dell'albero Myristica moschata originario delle Molucche. Servo por profumare sformati non dolci, cappelletti

Pagina 012

Trattato di economia sociale: introduzione all’economia sociale

393729
Toniolo, Giuseppe 5 occorrenze
  • 1906
  • Opera omnia di Giuseppe Toniolo, serie II. Economia e statistica, Città del Vaticano, Comitato Opera omnia di G. Toniolo, voll. I-II 1949
  • Economia
  • UNIOR
  • w
  • Scarica XML

più decine di caste, e Madras oltre 300 (censi. ingl. 1872). Ma tale complesso sistema cristallografico di caste, se ivi difficulta l'unità del grande

Pagina 2.146

valore), cui essi attribuiscono parte del territorio libero o non occupato («Volksland» ted., «folcland » ingl.) in premio della loro fedeltà nei

Pagina 2.157

suolo (ingl. «thans», «thegns», più tardi «cnithen»); fra i rustici per la conservazione dei diritti di pascolo (Rotarci e cap.Carlo Magno 779); come

Pagina 2.161

, negotiatores e reliquie dei collegia opificum dei romani; — i borghi («Burg» ted., «bourg» fr., «borough» ingl.) presso le sedi di grandi signori feudatari o

Pagina 2.162

d'arme e di corte; — o per usurpazione diretta dei potenti («inclosures» ingl.); — o per occupazione di privati a fine di coltivarli (ademprisio

Pagina 2.209

Elementi di genetica

422500
Giuseppe Montalenti 1 occorrenze
  • 1939
  • L. Cappelli Editore
  • Bologna
  • biologia
  • UNIPIEMONTE
  • w
  • Scarica XML

Mendel, G. - Versuche über Pflanzehybriden. Verh. d. naturforsch. Vereins . Brünn, X, 1865. Trad, franc. in B. B. F. B.. XLI, 1907; trad. ingl. in

Pagina 402

L'evoluzione

447180
Montalenti, Giuseppe 1 occorrenze

Un altro perfezionamento relativo alla struttura del genoma è rappresentato dal cosiddetto «bandeggio» (ingl. banding). Con particolari tecniche di

Pagina 209

L'origine dell'uomo e la scelta in rapporto col sesso

459618
Carlo Darwin 14 occorrenze
  • 1871
  • Unione Tipografico-Editrice
  • Torino
  • Scienze
  • UNIPIEMONTE
  • w
  • Scarica XML

mentre sono ancora allo stato di larva. Fritz Müller ha dimostrato (Facts and Arguments for Darwin, trad. ingl., 1859, p. 79) che i maschi di parecchi

Pagina 448

. Fritz Müller ha dimostrato (Facts and Arguments for Darwin, trad. ingl., 1859, p. 79) che i maschi di parecchi crostacei antipodi divengono

Pagina 449

generale quasi mancante di caluggineIntorno alla barba dei neri, Vogt, Lectures, ecc., ibid., p. 127. Waitz, Introduct. to Anthropology, trad. ingl., 1863

Pagina 522

Intorno alla barba dei neri, Vogt, Lectures, ecc., ibid., p. 127. Waitz, Introduct. to Anthropology, trad. ingl., 1863, vol. I, p. 96. È degno di

Pagina 523

Citato da Prichard, Phys. Hist. of Mankind, 3a ediz., vol. IV, 1844, p. 519. Vogt, Lectures on Man, trad. ingl., p. 129. Intorno all’opinione dei

Pagina 538

, Phys. Hist. of Mankind, 3a ediz., vol. IV, 1844, p. 519. Vogt, Lectures on Man, trad. ingl., p. 129. Intorno all’opinione dei Cinesi intorno ai

Pagina 538

The Anthropological Review, novembre 1864, p. 237. Per altri ragguagli vedi Waitz, Introduct. to Anthropology, trad. ingl., 1863, vol. I, p. 105.

Pagina 539

, Introduct. to Anthropology, trad. ingl., 1863, vol. I, p. 105..

Pagina 539

Pei Giapponesi ed i Cocincinesi, vedi Waitz, Introduction to Anthropology, trad. ingl., vol. I, p. 305. Intorno agli Yura-caras, A. D’Orbigny, come è

Pagina 540

Cocincinesi, vedi Waitz, Introduction to Anthropology, trad. ingl., vol. I, p. 305. Intorno agli Yura-caras, A. D’Orbigny, come è citato in Prichard

Pagina 540

Personal Narrative, trad. ingl., vol. IV, p. 518 ed altrove. Mantegazza, nei suoi Viaggi e Studi, 1867, insiste fortemente su questo stesso principio.

Pagina 542

La verità del principio, sul quale insisteva molto tempo fa HumboldtPersonal Narrative, trad. ingl., vol. IV, p. 518 ed altrove. Mantegazza, nei suoi

Pagina 542

Intorno agli Unni, Godron, De l’Espèce, tom. II, 1859, p. 300. Intorno ai Taitiani, Waitz, Anthropolog., trad. ingl., vol. I, p. 305. Marsden, citato

Pagina 543

agli Unni, Godron, De l’Espèce, tom. II, 1859, p. 300. Intorno ai Taitiani, Waitz, Anthropolog., trad. ingl., vol. I, p. 305. Marsden, citato da

Pagina 543