delle lingue straniere. Una volta non c'era questa necessità; e le nostre nonne, che sapevano leggiucchiare e parlucchiare un po' di francese
paraletteratura-galateo
Pagina 162
versione dal francese,riveduta e corretta da PETRO THROUAR. Torino, 1866. . . . . . » ¹ 25 Rayneri G. A. Lezioni di Nomenclatura geometrica ossia Saggio
paraletteratura-galateo
Pagina 102
parente del marito, e così, per parte sua, farà lo sposo. Ma questi balli di nozze sì danno raramente, tranne in qualche vecchio castello francese ove la
paraletteratura-galateo
Pagina 169
apparenze. "I servi sono i nostri nemici pagati da noi stessi — scrisse certa nobile dama della corte francese a un'amica che le faceva il panegirico della
paraletteratura-galateo
Pagina 227
Vi sono vari modi di servire un pranzo: all'italiana, alla francese, alla russa (non la Russia di Lenin, dove ormai di veri pranzi sembra che non se
paraletteratura-galateo
Pagina 234
pezzi per regali di Nozze e per Prime Comunioni, contenenti Libro di preghiere con testo italiano o francese, Souvenir e Portamonete in avorio
paraletteratura-galateo
Pagina 893
Francese usa sempre e dappertutto la propria lingua, e in generale non conosce bene che quella. Se è in casa vostra, in Italia, vi parla francese: se voi
paraletteratura-galateo
Pagina 21
Abbia un cuoco francese, elargisca laute somme alle Opere benefiche capeggiate da dame autorevoli; inviti spesso qualche nobile, decaduto ma à la
paraletteratura-galateo
Pagina 176
si dà del tu: se è di nazionalità italiana viene chiamata "Signorina", se tedesca "Schwester", se francese "Mademoiselle", se inglese "Nurse". La
paraletteratura-galateo
Pagina 23
iniziali R.S.V.P., che corrispondono alla frase francese "Reponse s'il vous plait". Si può anche scrivere "P.C.R.", cioè: per cortesia, rispondere).Chi non
paraletteratura-galateo
Pagina 67
, si ripresenta con un nasino alla francese? Complimentarsi per l'acquisto, come se si trattasse di un capo d'abbigliamento, oppure comportarsi come se
paraletteratura-galateo
Pagina 218
AI LETTORI Recai non ha guari dal francese nel patrio idioma i Consigli alle fanciulle, aureo libretto di MADAMA CAMPAN, scritto per ispirare nelle
paraletteratura-galateo
diverso per ogni lingua: in italiano «non parlate al manovratore». E' lo stile semplice di Roma, maestra del diritto. In francese: «preghiera di non
paraletteratura-galateo
Pagina 127
sedia al signor Dayrolles. Il grammatico francese Beauzée, avendo notato che sua moglie manifestava delle debolezze per il suo segretario, ebbe uno
paraletteratura-galateo
Pagina 142
Riassumendo: Oratore si diventa, scocciatore si nasce. Si può dire della conferenza ciò che l'avvocato Floriot, eminente penalista francese vivente
paraletteratura-galateo
Pagina 176
confessarono che l'ipocrisia l'avevano imparata in casa. Uno dei due disse: - L'ho imparata sull'abbecedario francese. E l'altro: - Prima ancora di apprendere
paraletteratura-galateo
Pagina 202
detto. Al Francese: «Ti prego di non farti del male, di non creare delle complicazioni alla Compagnie des Wagons-lits et des Grands Express
paraletteratura-galateo
Pagina 220
. Avevo un vecchio professore di francese, dolce, paterno, incapace di bocciare un alunno. Quando uno di noi gli si avvicinava per chiedergli una
paraletteratura-galateo
Pagina 336
andarsene all'inglese, e gli inglesi andarsene alla francese (to take French leave).
paraletteratura-galateo
Pagina 47
I puristi di tutti gli idiomi propongono una parola che traduce il vocabolo « gaffe », ma la gaffe se ne va in giro per il mondo, sotto nome francese
paraletteratura-galateo
Pagina 75
calma: - ...perchè sono invitato a colazione da questo signore. Il terzo presidente della Repubblica Francese Jules Grévy visitava un'esposizione di
paraletteratura-galateo
Pagina 78
saluto. Un arcivescovo francese trovandosi a fianco di Luigi XIV al momento del suo ingresso a Strasburgo, vedendo tra i deputati svizzeri il vescovo
paraletteratura-galateo
Pagina 179
, cavaliere o da una dama. Se non fossero note le contraddizioni umane, farebbe maraviglia come la nazione più galante della terra, la francese, abbia
paraletteratura-galateo
Pagina 232
tutto il repertorio delle poesie, da Lotto che diverte balbettando in francese:
paraletteratura-galateo
Pagina 187
Charitè di Victor Hugo in francese. E la lascia partire a stento promettendo però di renderle visita accompagnata da tutta la sua dotta prole, per darle una
paraletteratura-galateo
Pagina 188
La civiltà francese fa della fanciulla una bambola muta, compassata, insignificante, tutta artificio. Le inglesi sono severe, fredde, vaporose. Le
paraletteratura-galateo
Pagina 77
d'introdurre nelle scuole l'insegnamento delle lingue moderne più conformi alla nostra civiltà. E in prima riga si deve collocare la francese, la quale
paraletteratura-galateo
Pagina 49
orecchi di chi non vuole ascoltarci. L'impazienza e la vivacità che dominano nel carattere della nazione francese, l'assoggettano ai difetti accennati
paraletteratura-galateo
Pagina 100
adornano le persone e le case; quindi si estesero largamente le arti così dette di lusso. Il popolo francese, presso il quale é massimo il bisogno di
paraletteratura-galateo
Pagina 23
, negando loro il necessario ristoro e facendoli soccombere sotto feroci percosse. La legge francese del 9 luglio 1850, altrimenti chiamata la legge
paraletteratura-galateo
Pagina 140
parlato, ridotta a brandelli. Un francese ha detto argutamente: Rien n'est bête comme un homme en ribote. Ma oltre al mostrarsi imbecille, un operaio
paraletteratura-galateo
Pagina 184
di titoli e di ricchezze quelli che si distinguono generalmente per gentilezza e cortesia? Dice una vecchia canzone francese:
paraletteratura-galateo
Pagina 25
dietro a fallaci apparenze di gloria pel lubrico sentiero dalle politiche avventure! Permettetemi di citare alcune belle parole di un autore francese
paraletteratura-galateo
Pagina 307
pigliano le parole dalla lingua francese o britanna (adesso verrà di moda anco prenderle in prestanza dalla tedesca) e le adoprano quai fiorellini in
paraletteratura-galateo
Pagina 435
» francese, accanto a uno stipo in legno di rosa?
paraletteratura-galateo
Pagina 176
parigina; Piselli alla francese; Capponi arrosto con insalata; Gelato alla Peruviana e coppe con pasticceria; Biscotti con formaggio; Vini: Barbaresco
paraletteratura-galateo
Pagina 261
francese di «mousse»); Pomodori ripieni; Tordi arrosto con polenta; Torta di mandorle; Albicocche allo zabaglione; Uva.
paraletteratura-galateo
Pagina 281
Una minestra che si fa senza brodo è la zuppa di cipolle (la soupe à l'oignon: pronuncia ognon) della classica cucina francese, che i buongustai
paraletteratura-galateo
Pagina 40
cognome sono lunghi, il cognome di nascita troverà posto su di una seconda riga, preceduto dalla parola «nata», e non «née» secondo l'uso francese e
paraletteratura-galateo
Pagina 402
... elegantemente dissoluti (perifrasi, per evitare la parola francese di viveur...). C' era da provare un brivido, pensando alle parole di Gesù per chi dà
paraletteratura-galateo
Pagina 87
Il lutto in nero è un'usanza che fu imposta da una regina francese. Per secoli da allora, il nero è stato il simbolo della morte, e ben poche donne
paraletteratura-galateo
Entrée... Non c'è da vergognarsi se non si conosce il significato di questa parola, cara ai menu e ai camerieri un po' snob. Il termine francese
paraletteratura-galateo
Pagina 167
. Molto meno giustificabile è un accento volutamente snob: le "r" alla francese e le "s" da bleso non sono segni di distinzione. Se poi sono difetti
paraletteratura-galateo
Pagina 5
intima si fanno a voce una volta per sempre, si fanno invece per iscritto od in istampa, secondo la formola francese, ma senza il monsieur et madame, cioè
paraletteratura-galateo
Pagina 74
Pranzi di gala. Il servizio per questi pranzi può essere fatto alla russa ed alla francese; naturalmente richiede una certa etichetta. Ecco le
paraletteratura-galateo
Pagina 91
tradotte nella lingua nostra in prosa come insegnamento morale, perchè possano essere comprese in quelle scuole, in cui l'insegnamento della lingua francese
paraletteratura-galateo
italiana, se il martelliano avesse la concisione dell'alessandrino e la sua sveltezza. Non avendola, non sarà inutile di metterne il testo francese
paraletteratura-galateo
Pagina 13
ella ripete col poeta francese e prova la voluttà di consumarsi nell' intimo ardore. Ma da quel giorno, la cui data non potrà più dimenticare, un
paraletteratura-galateo
Pagina 248
CIVETTERIA Civetteria e coquetterie significano in fondo la stessa cosa, eppure il vocabolo francese ha minor portata dell'italiano. Si può dire ad
paraletteratura-galateo
Pagina 412
RESURREXIT Le settimane, i mesi, gli anni passano. Anche il dolore non è più che un ricordo. La rassegnazione, questa virtù che un filosofo francese
paraletteratura-galateo
Pagina 473