Porta il bambino presso lo shosi, nel quale fa tre fori: uno alto per sé, uno più basso per Suzuki e il terzo ancor più basso pel bimbo, che fa
melodramma
(Sharpless prende a parte Suzuki e cerca colla preghiera e colla persuasione di averne il consenso: Pinkerton, sempre più agitato, si aggira per la
melodramma
Nerone ridendo sempre più eccitato, entra nel Circo.
melodramma
Ancor più nel lontano risuona il canto di prima:
melodramma
L’Oppidum non è più che una voragine di fumo.
melodramma
La luna si fa più torbida. Simon Mago s’affretta a Porgere a Nerone la tazza libatoria.
melodramma
Frattanto la più sordida plebe del Circo s’è riversata nell’Oppidum. Nerone, presso la porta pompae, attende cupidamente il passaggio delle vittime.
melodramma
Ad un tratto s’odono degli urli di spavento che vengono dal fondo del criptoportico e dalle parti più alte dell’edificio dove s’incomincia a scorgere
melodramma
vesti sono lacere, non porta più le serpi intorno al collo; mormora, gemendo, parole interrotte.
melodramma
scorgono i primi gradini d’una scala interna che ascende alle precinzioni più alte.
melodramma
sulle sue tombe l’oscurità è appena diradata da un barlume cinereo che non projetta ombre; il campo nereggia più cupo.
melodramma
levato un calice d’oro. Un raggio fulgidissimo scende dalla volta del tempio e illumina tutta la persona del Taumaturgo. Due sacerdoti situati più basso
melodramma