Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: na

Numero di risultati: 175 in 4 pagine

  • Pagina 1 di 4

I mariti

224822
Torelli, Achille 2 occorrenze
  • 1926
  • Francesco Giannini e Figli
  • Napoli
  • teatro - commedia
  • UNICT
  • ws
  • Scarica XML

- ... un ridicolo, ripeto! e di me... qui... una... villana!... un...a...vil...la...na...

Pagina 64

- Non te ne ncarricà! 9 - Tu si' 'na santa 10 - Maleparole a muzzo 11 - Canzone 'e Salummone

Pagina 97

La cucina di famiglia

302656
1 occorrenze

Intanto preparate una pasta con 200 grammi di fari- na, 100 grammi di burro, 100 grammi di zucchero, un uovo e un gocciolo di marsala.

Pagina 187

Nuovo cuoco milanese economico

325840
Luraschi, Giovanni Felice 1 occorrenze

Montate tutto il preparativo di credenza e anche i gelati, e se volete potete mettervi i piatti freddi di cuci-na, il tutto però distribuite con

Pagina 004

Corriere della Sera

377358
AA. VV. 2 occorrenze

M. Na.

ingegnere) nell'officina del Kibbutz Na'an e non cessa di lottare, testardamente, per la liberazione del marito, Hillel Butman, condannato a dieci anni

Elementi di genetica

414696
Giuseppe Montalenti 2 occorrenze
  • 1939
  • L. Cappelli Editore
  • Bologna
  • biologia
  • UNIPIEMONTE
  • w
  • Scarica XML

Na, che unendosi con i gameti del recessivo, na, danno tutti figli neri con pelo lungo Nnaa. Invece un eterozigote Nn aa forma due classi di gameti

Pagina 101

I 9/16 degli individui della F 2 hanno pelo nero e corto (NA) i 3/16 hanno pelo nero e lungo (Na) i 3/16 pelo bianco e corto (nA) e 1/16 pelo bianco

Pagina 99

Lezioni di meccanica razionale. Volume primo

499327
Tullio Levi Civita - Ugo Amaldi 1 occorrenze

segni di NA, NB. Verificare che il valore non muta scambiando A con B (e invertendo in conformità il senso).

Pagina 506

Lavori dell'Istituto d'Igiene

528168
Giuseppe Brotzu 1 occorrenze
  • 1948
  • tipografia C.E.L.
  • Cagliari
  • medicina
  • UNIPIEMONTE
  • w
  • Scarica XML

Resistenza al tempo: Non si sono potuti fare dei saggi su materiali allo stato secco. In soluzione di fosfato di Na il titolo battericida a

Pagina 10

XV legislatura – Tornata del 17 dicembre 1885

554197
Biancheri 1 occorrenze
  • 1885
  • politica - sedute parlamentari del Regno d'Italia
  • UNITUSCIA
  • s
  • Scarica XML

per servirmi di na verso di un grande poeta.

Pagina 15835

X Legislatura – Tornata del 6 luglio 1870

564094
Biancheri 2 occorrenze
  • 1870
  • politica - sedute parlamentari del Regno d'Italia
  • UNITUSCIA
  • s
  • Scarica XML

Ora sarà colpa della mia poca, anzi della mia n[es]suna competenza in questa materia; ma vedo qui u[na] serie di questioni gravissime, delle quali mi

Pagina 3070

informazioni all'ammi[ni]strazione, e veramente anche là si dichiara che bisog[na] dare un po'di tempo per studiarne la materia.

Pagina 3070

USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA

683637
Zanazzo, Giggi 37 occorrenze

Comprate ’na trentina de foje de mandlàgora, quattr’oncia de grasso de porco, una bbona fatta de pece greca e dde sórfo. Mettete a bbulle tutto

Pijate ’na bbona fatta de capomilla, mettetela a bbullì’ in d’un callarèllo d’acqua, e ccor fume de quell’acqua fatece li sorfumiggi a l’orecchia. Co

Pijate ’na ranocchia e un po’ de mortella, pistatele tutt’assieme insino a ttanto che vve viè’ ccom’un impiastro o ’na specie de bbattuto. St

Una vorta, presempio, trovai per tera un core tutt’infittucciato cor un sacco de spille appuntate sopre. Era ’na fattura Intanto che lo riccojevo

’ ffàjela passà’. Pijate ’na padèlla vecchia che stii da un ber pèzzo in servizio, e ccon quer tàrtero che ccià dde sotto ontàtece e strufinàtece la

figura dell’altro giuoco detto: Acchiapparèlla, fingono di segare una tavola, ripetendo: "Séga, séga, Mastro Tilta, ’Na pagnotta e ’na sarciccia; Un’a mme

Quanno ’sto malanno pija, sarvognone a quarchiduno, nun c’è antro che agguantallo e bbuttallo a l’improviso drento a ’na funtana o ddrento a ’na

Oppuramente fate accusì. Annate a ttrova ’na bbrava fattucchiera e ddìteje che vve facci co’ le tredici spille, quela croce che sse fa ssopre un

Ortre ar Sartarello, ’na specie de tarantella napoletana, che adesso nun se bballa ppiù; me ricordo li bballi la Giardignera, la Lavannarina, la

Na vorta Napoleone Primo mannò a Roma tre ggenerali francesi. E ssentite, si vvolete ride, come (parlanno con poco rispetto) se chiamaveno: uno Cacò

. Quer profume è ’na manosanta che vve sràdica addrittura le moroide.

L’orzaroli viengheno co ’na facilità che nun ce se crede. Presempio: abbasta, che, in der mentre che magnate quarche ccosa, una donna gravida ve

tanto po’ ffa cconsiste la su’ bbevuta in un bicchiere, tanto se po’ bbeve tutto er vino, abbasta però cche sse lo bbevi tutto de ’na tirata e ssenza mai

Comprate ’na bbôna fatta de códiche, raschiàtele bbene; poi pijate quela raschiatura e strofinàtevece bbene bbene, e pper un ber pezzo infinenta che

Era una rippresentazzione che sse cantava in povesia, co’ l’accompagno der calascione, e un sacco de ggesti e dde bboccaccie, da facce abbortì’ ’na

Quanno vé viè’ quarche ppostèma (che ppe’ lo ppiù vviengheno a l’orecchie), fàtevece scolà’ ddrento un po’ dde latte de la zzinna da ’na donna ch

Quanno a ’na cratura li capellucci de dietro a la capoccétta je sé fanno duri e arsi come la stoppa, e je stanno dritti che nu’ je se ponno guasi

Comprate un po’ de ggèsso de Genova e ffatelo bbullì’ drento ’na certa quantità d’acqua. Quanno quer gèsso è addiventato come una specie de fanga

cristiano, fatela bbulle in d’un puzzonetto de còccio, pieno d’acqua, bbevetevela pe’ ’na ventina de ggiorni, la mmatina a ddiggiuno, e gguarirete.

Quanno a ’na regazza jé sténteno a vvienì’ a capo a ’gni mese le cose sue, oppuramente nu’ je vièngheno troppe regolare, je se dànno a bbeve le

Pe’ gguarì’ e’ llattìme a le crature ecco come se fa. Se compra da ’na cicoriara un sòrdo d’erba minchiona (?), se fa bbullì’, e poi quell’acqua se

’ dde tempo ve sentirete arifiatato. Va con sé, che avete d’avè’ ccura de coprivve li réni co’ ’na pezza de lana ariscallata.

Quanno vedete ch’er cèlo s’annuvola e Ssan Pietro mette er cappello, ossia che ssopre a Ssan Pietro er cèlo se fa nnero come ’na cappa de cammino

Chi nun pô ritené’ er piscio o l’urina che ssia, è ssegno che ssoffre d’allèntaménto. Pe’ llevasse subbito ’st’incommido èccheve u’ rimedio ch’è ’na

la fistola co’ quella medema acqua, mettetevece un bell’impiastro de marva còtta co’ ’na fascia, e in pochi giorni de ’sta cura, me saperete a ddì

na bbottega, e speciarmente drento a un’osteria, pe’ ffaje disvià’ tutti l’avventori. Dunque state attenti, speciarmente in de ll’osterie de

una canna o a un bastone, o a fficcatte in un portone! Era inutile. Tutti te daveno addosso; e o ccor un soffietto, o ccor una svèntola o cco’ ’na

l’acquavitaro, e dde fasse subbito ’na palletta de purazzo. Farebbe puro bbene un caffè nnero rumato senza zucchero; ma ccerte vorte nun abbasta.

Se pija ’na carzetta o un pedalino, che l’abbi portato la persona che je se vó ffa’ la fattura, e sse mette in d’una cunculina piena d’acqua e sse

Co’ ’na mucchia de pezzi de sigheri, che nnojantri chiamamo: cîche, mózze, mózzóni e bberzajèri, tutti ammucchiati in diversi foji de carta straccia

. " o Armà’ Treppigne e ’na tenaja: Essere spilorcio o avaro. " de casa Tiratèlli: Come sopra. " de casa Frappija: Pigliar sempre e mai donare

Precurateve ’na bbôna fetta de meróllo de porco maschio, un po’ de fonnaccia de vino e mmetteteli a bbullì in d’un puzzonétto de còccio nôvo. Quanno

Pijate una pila bbella granne, mettetece drento un par de bbucali d’acqua, e la coccia de’ ’na diecina de limoni romaneschi. Poi fateli bbulle insino

stimata, che ’na signora ingresa ce crepó dda la rabbia, perchè er Guverno nu’ je la vorse venne, co’ ttutto che llei je la voleva pagà’ tant’oro pe’ quanto

cô la porvere da sparo e ccor fero infôcato. Pijate quattro o ccinque patate, grattàtele bbene, copritece la scottatura e tienétecele pe’ ’na mezza

. Quanno vv’è vvienuta come ’na pulentina spannètela sopra un fazzoletto e infasciàtevece er collo. Cambiàtela otto vorte in d’una ggiornata e, vve

Si, ssarvognóne, er furmine (ch’è ffatto come una colonnétta de pietra) passa vicino a ’na persona la incennerisce in sur subbito accusì ccome la