Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: signora

Numero di risultati: 10 in 1 pagine

  • Pagina 1 di 1

USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA

683696
Zanazzo, Giggi 10 occorrenze

stimata, che ’na signora ingresa ce crepó dda la rabbia, perchè er Guverno nu’ je la vorse venne, co’ ttutto che llei je la voleva pagà’ tant’oro pe’ quanto

storia

’ assicurà’ si è vvero; perchè una vorta che una gran signora ce vorse provà’ arimase cèca der tutto.

storia

’ho ffresca e ricciolina, Ce l’ho bbôna e dda magnà’ La Signora ne vô ccomprà’? E ne compra un bajocchétto; Je la ficco e je la metto, Je la metto

storia

Adesso ’sta cosa nun aùsa ppiù; ma pprima ammalappena partoriva una donna, speciarmente si era signora, tutti quanti li conoscenti je mannaveno a

storia

’Sto nome bbenedetto de ’sta signora è ancora arimasto in de la memoria de la povera ggente. Quarche anno fa cc’era incora quarche vvecchietta, stata

storia

signora della società. Questi e molti altri chiamansi a Roma giuochi di pegno, o meglio, giôchi de pegni". E poichè siamo a parlare di giôchi de pegni

storia

. Ghìmene-vaghèzzi. Tre e mezzo: Ghìmel va-chezî. Ghinìmmi: Pidocchi. Gnóra-e (La o Lo). Lo gnóre, la gnóra: il signore, la signora. Goi: Cristiani

storia

traverse delle vie. Le parole di rito erano, a mo’ d’esempio, le seguenti: "Sua Eminenza Reverendissima il Cardinale De Bernis a S. E. la Signora

storia

, che quela sera, a quell’ora (ermo du’ or de notte) nun m’aricordo pe’ quale funzione fusse, sonava a ccampane doppie. Quela signora pellegrina n’arimase

storia

. 64. Io ciò una cassetta Piena de robba secca: A cchi cc’indovina Jé ne do una fétta. 65. La signora Bbrebbrè-Brebbrè, Porta la fiasca e vvino nun c’è

storia

Cerca

Modifica ricerca

Categorie