Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: porta

Numero di risultati: 58 in 2 pagine

  • Pagina 1 di 2

I vespri siciliani

339318
4 occorrenze

Arrigo presentandosi alla porta d’ingresso.

(Tebaldo e Roberto con parecchi soldati francesi hanno recato una tavola dinnanzi la porta della caserma, vi siedono intorno e bevono. Siciliani e

. Nel fondo cresta merlata d’una parte delle mura e porta d’ingresso custodita da soldati.

mano alle spade. – Danieli ed i suoi compagni retrocedono spaventati e tremanti. – Manfredo porta la propria mano all’elsa della spada, ma Procida lo

USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA

683878
Zanazzo, Giggi 46 occorrenze

Sopre la porta Pia, sur frontone in arto che sta dde faccia a la via Venti Settembre, si cce fate caso, c’è un scherzo de pietra fatto da ll

È abruzzese. Va curvo per il peso di una canestra nella quale porta una quantità di utensili da cucina, e grida: — Peparóle e cucchiaaà! — Schifiètte

È comunemente un contadino marchigiano. Porta sulle spalle un fascio di scope e di spazzole, ed in mano delle serte d’agli: — Lo scoparoo, ajaroo!

puro la furtuna. Nun se deve mai passà’ pper una porta co’ ddu’ lumi accesi; perchè si nno’ da quela stessa porta ce sorte er morto. Un proverbio de

Regazze mie, er primo giorno de ll’anno nôvo, annate su la porta de casa, pijate una ciavatta, e bbuttàtela o su’ ripiano der primo capo de scale

Quanno l’anno cià er bisesto, ciovè a ddì’, che ssarebbe quanno er mese de frebbaro, invece de 28 ggiorni, ne porta 29, pe’ lo ppiù in quell’anno

distante da Porta der Popolo a mmanomanca de chi vva in su, versi Pontemollo.

Pe’ tienè llontano ’st’antro gastigo de Ddio, bbisogna tienè lo stommico sempre pulito, nun magnà’ frutti verde e mézzi, pummidori, ecc., ecc. Portà

la bbaretta de San Filippo Neri e dde Pionono. È ttanto miracoloso er Santo Bambino de la Ricèli, che sse porta pe’ le case de li moribbonni pe

accresimate porteno furtuna. A Roma, quanno una porta a ccresimà’ quarche fijo, doppo la funzione in chiesa, se monta in landòné a du’ cavalli, e ccor

vve porta jettatura. E ttanto vero che lo dice infinenta er proverbio: "Gallina che ccanta da gallo, Innizio certo de quarche sballo".

commò o ssur tavolino porta disgrazia. Fa ggirà’ una ssedia, sopra una gamma sola, porta disgrazia. Si ppe’ ccombinazzione, ve casca da le mano un

quarche bbrava fattucchiera e ffasse preparà’ una certa calamìta, che nun sanno preparalla antro che lloro, e cche in amore porta tanta furtuna.

Bisogna portà’ la persona che è ammalata de mirza in d’un sito andove lei nun ce sii mai passata. Come presempio in quarche parte de la Campagna

L’ombrèlla che è una cosa tanta utile, perchè cce sarva dall’acqua e ddar sole, certe vorte, in certi casi, porta jettatura. Abbasta uprilla drent’a

, cavallucci Chi è cche vva a ccavallo? E’ re dé Portogallo, Co’ la cavalla zzòppa. E cchi l’ha zzoppicata? La stanga de la porta. Dov’è la porta? L’ha

Fôra de porta Pia, passata Sant’Agnesa, a la stessa mano de la cchiesa e gguasi de faccia a la trattoria de Màngheni, prima c’era come una scesa e

La canoffièna è formata da due funi che in alto sono raccomandate a una trave, o anche all’architrave d’una porta, od altrove, e in basso sono legate

bbene una corona, quela corona arimane tarmente bbenedetta, che cchi sse la porta addosso non ha ppiù ppavura de gnente. Defatti lei ve scongiura da

ll’anno se la passeno pé’ strada o fôra de ll’osterie a bbeve o su la porta de casa a chiacchierà’.

un’oretta e ppoi fàtejece li lavativi. Quell’acqua je porta via er calore, e je rènne ubbidiente er corpo. Le femmine speciarmente soffreno ppiù de

succède quarche disgrazzia. Er proverbio dice: "Chi ffa mmale a ccani e ggatti, Fa mmale li su’ fatti". Er gatto nero porta furtuna. Quanno er gatto

E’ lletto, in cammera, nun se deve mai mette’ in d’una posizzione che li piedi de chi sta a lletto guardino la porta; si nnó pô èsse’ che in quela

porta addosso; p’er solito der zinale. Poi cor parmo de la mano, s’incomincia a mmisurà’ da un capo a ll’antro der télo, e a ’gni parmo se dice

Ddio cia’ er male de la Lupa. Allora pe’ ffalla in sur subbito guarì’ se porta dar fornaro e sse fa infornà’. Ecco come se fa. Quanno er forno è ppieno

accusì ggraziosa che incanta chiunque capita a ppassà’ dde llì; e quanno ariva a incantà’ quarch’ômo, se l’abbràccica, e sse lo porta co’ llei a lo

portà’ da casa de loro quello che je pareva e ppiaceva. Quanno lavoraveno p’er Guverno, o cche scopaveno le strade de Roma, s’abbuscàveno 20 bbajochi ar

portà vvia. Girerò, ggirerò La ppiù bbella me caperò". E se ne sceglie una a piacimento, poi un’altra, un’altra e così via via. Mentre la mamma va

Contro er malocchio o occhiaticcio che sii, bbisogna portà’ addosso la mollica der pane, er sale, er pelo der tasso, l’acqua de le sette Bbasiliche e

e in de le bbaracche che sse fanno appostatamente pe’ quela notte. For de la Porta, verso la salita de li Spiriti, c’era parecchi anni fa, ll’osteria

Er vino nun è ccome ll’ojo che quanno se sverza o pper tera o ssu la tovaja porta disgrazzia. Er vino invece porta furtuna, e cche straccio de

ffelputo a mme e a tte? 14. Questa porta è aperta per chi pporta. Chi ppoi non porta parta poco importa. 15. Pasquale spacca a mme; e io nun ariesco de

de galline, fettuccine de pasta all’ôva, eccetra et eccetra. Certi pe’ quant’èreno grossi s’aveveno da portà’ in carozza. A li gran signori de l

coro le seguenti parole: "Scalla scalla mano, Domani viè’ Vvillano; Ce porta le ciammèlle Le daremo a Carlo bbello. Carlo bbèllo nu’ le vô; Le daremo a

, perchè er sale sversato porta disgrazia; e quanno uno môre è ccondannato pe’ ssette anni in purgatorio, a riccoje quer sale sversato co’ le pennazze

dar pollarolo a ccomprà’ le penne e ppoi le sparpàjaveno fôra de la porta dé casa".

, sarvógnóne, viè’ er taramoto, e cche uno se trova drento casa, l’unico modo de sarvasse, è dde ficcasse sotto er vano de ’na porta o dde ’na finestra

a mme che stava in d’una grotta fôr de Porta Portese. Sopre, pe’ ssegnale, ce stava una pietra bbianca. Dice, che pprima d’arzà’ quela pietra

: Va ar convento de li Cappuccini, arimèdia un po’ dde queli tozzi che j’avanzeno a ttavola a li frati, se li porta a ccasa, l’ammolla bbene in de ll

, uno se doveva mette in ginocchio a lo scalinetto che stava ssotto a le du’ ferate che staveno una de qua e una de llà, a la porta de la cchiesa. E

porta de casa tienecce attaccati o inchiodati li ferri vecchi da cavallo che uno ha la fortuna de trovà’ ppe’ strada. Doppo sônata l’Avemmaria, state

Una mucchia d’anni fa, dda noi, s’accostumava, in tempo de Quaresima, er primo vennardì de marzo, de portà’ a rigalà’ er maritózzo a l’innammorata

casi de moje sbramate da li lupi manari, perchè ppe’ ccompassione, je so’ ite a upri’ la porta de casa a la prima chiamata!

’Eroe di quando in quando compariva (ora vestito da mendicante, ora da frate o in altra foggia, un giorno sulle barricate di porta Pia, talvolta alla

. La gallina pe’ le scale Che cchiamava la commare. La commare su la porta Che vvenneva le peracòtte: Peracòtte bbòne e ccalle! Bastonate su le spalle

fôra de porta San Giuvanni a la tenuta de Caster de Leva. Arivati llà, sse sentiva prima de tutto la messa; e ddoppo èssese goduti tutti li gran

Cerca

Modifica ricerca