Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: ce

Numero di risultati: 174 in 4 pagine

  • Pagina 1 di 4

USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA

684023
Zanazzo, Giggi 50 occorrenze

si vvoi nu’ lo sapete, De cervèllo duro séte. 2. Ce sta una finestraccia Co’ ddrento una vecchiaccia Che ccór un dènte Chiama tutta la ggènte. Enne e

rumatichi San Mavuro abbate. Contro la podagra San Tomasso. San Biacio ce protègge da li mali de la góla. Sant’Erasmo da li dolori spasmôdichi. Sant’Antonio

Quanno sotto a li preti se faceva ggiustizzia a li Cérchi, c’era er costume che li padri ce portaveno puro li fiji, perché je servissi d’esempio. E

bbèlla piazza, passa la pupazza, passa la pecorèlla Che ffa: bbè bbè bbè! Mamma nun c’è: È ita a la vigna; Quanno riviè’, Te dà la zzinna!".

Con uno o due canestri appesi alle braccia, grida a squarciagola: — Ce ll’ho dde vigna le lumaachee !

, che quello der Guirinale appetto a llui diventava puzzetta, diventava. ’Sto re, doppo avecce abbitato, in ’sto su’ palazzo, tanto tempo, ce morse

In de la Santa Casa medema, c’è ppuro la sagra scodella, indove ce magnava er pancotto Gesù Cristo da regazzino, che si uno drento ce strufina bbene

Ce ll’ho bbôni davero! — Dieci un sòrdo li fichi! — Quant’è bbôna la fica mia! — E cchi li vô’ mmósci?

Con la sua vocetta acuta è penetrante, grida: — Com’è bbianca ’sta lattuca! — La riccetta, l’indivioletta, la rughettaa! — Come ce ll’ho riccia!

calor febbrile, allora tutti, quanti ce ne semo a Roma, se metteressimo a’ lletto co’ la frebbe. Un segno, qui da noi, che ne l’istate l’aria nun è

Bisogna portà’ la persona che è ammalata de mirza in d’un sito andove lei nun ce sii mai passata. Come presempio in quarche parte de la Campagna

li ferrari smòrzeno er ferro infôcato, oppuramente in de la tinozza indove li callarari sciacqueno li rami". Al rimedio N. 14 aggiungere "Pe

Si la donna che vve sposate cià er vizzio de fumà’ ccome un ômo (e adesso ce ne so’ ttante!), state pur certo che nun ve farà ffiji.

Come adesso se salisce in ginocchione la Scala Santa, anticamente ce se saliva puro la scala de la cchiesa de li santi Micchele e Mmagno, che sta in

Cajostro in anima e in corpo. Pe’ quer vicolo, tant’era la pavura che mmetteva quer mago, che dde llà nun ce passava gnisuno, nun ce passava: e l’è

campanèllo, pe’ ttieneje lontane le streghe, ecc., e la ciammèllétta d’avorio, indove la quale la cratura ppiù in i’ llà, ce s’acciaccherà e cce se roderà le

P’er sale e cche affetto fa si vve se sverza, e cche arimedio ce vô ppe’ scongiurà’ la disgrazzia, leggete ar nummero 12: Cose che pporteno

canzoncina che dice il capo-giuoco. Se uno si sbaglia, o dimentica qualche parola, è tenuto ad andar sotto. Ecco le parole: "A la bbella insalatina, Ce l

L’orzaroli viengheno co ’na facilità che nun ce se crede. Presempio: abbasta, che, in der mentre che magnate quarche ccosa, una donna gravida ve

in bocca, quanno ha ddetto una bbucìa, nu’ la ricaccia ppiù nemmanco cor gammaùtte; mentre si uno nun è un buvattaro, come ce la ficca ce la ricaccia.

Pe’ ppreservasse da la pèsta (che Ddio ce scampi e llibberi) bisogna portasse sempre in saccoccia li ’gnusdei (Agnus Dei) de San Giachimo de

Li spiriti ce so’ ddavero davero! E mmi’ nonna, bbenedetta sia, m’ariccontava sempre che nun solo n’aveva visti tanti, ma cciaveva puro parlato. Dice

Quanno s’ordina a un lavorante un lavoro d’un oggetto quarsiasi, e ’sto lavorante in de llavorà’ ’st’oggetto ce se fa mmale, è ssegno che quello che

ppiù a riarzasse in piede. Dice che la notte s’addrizza tutto addosso a un arbero, e llì llui ce s’addorme. E quelli che ne vanno a ccaccia ségheno

, favole e lleggende, a la leggenda II, indove ce sta scritta ogni cosa.

Fa’ li sorfumiggi de fiori de sambuco, de capomilla romana e de valeriana. Se metteno sopra a un foconcino a bbrucià, e ppoi uno ce se mette sopre

dde loro ar punto tale, che cciamancò un tómbolo d’un pidocchio che nun ce scappasse l’ammazzato. Saputa ’sta cosa da Sisto Quinto, che, ccome

— Pijalevelo, donne, er 28! — Ce n’è arimasto uno! Chi sse lo pija? Chi sse la gode ’sta gallinaccetta? Ciò dicendo, mostrava il premio che si

Ce ne so’ ttanti de tesori, speciarmente drento Roma e in de la campagna romana, che a ppotelli scoprì’ ttutti, ce sarebbe da diventà’ mmijonari. La

donna incinta. Ce pijaveno parte una donna, un giudìo e un facchino cor un nasone finto.

vve viè’ ognetevece la rógna e in quarche giorno de ’sta cura ce vederete quarche ggiovamento.

metteno sotto ar cuscino indove ce dormeno, è mmejo: la furtuna pe’ sposà’ je se farà ppiù ppropizzia.

S’arza un mattone, ce se mette u’ rospo sotto, e je se dann’a mmagnà’ li capélli de la medema persona affatturata. Quanno e’ rospo ha ffinito de

medesima vissione, agnédeno assieme ar posto che in sogno j’era stato insegnato, e cco’ ttutto che ereno li cinque d’agosto, ce trovonno la néve pe

de la pila d’acqua ce ne rimani la metà. Firtrate quell’acqua, imbottijàtela, bbevételala mmatina a ddiggiuno, e nun avete pavura de gnente.

li riccoja, li bbutti ar gèsso e ppoi ce pisci sopre. Pe’ ppreservasse da certe fatture, fa una mano santa, a ttienè’ ssott’a’ lletto er treppiède.

giocatori si fingono suoi nepoti, e lo vanno importunando gridandogli dietro: — Nonno, porti a mmessa? Ed egli, poco decentemente, risponde loro

. Tutta Roma spopolava per annalli a vvede bballà’. Tanto vero che quella medema strada indove loro ce se fermaveno e cce bballaveno se chiama incora

Ce so’ ddiversi arimèdi uno méjo de ll’antro. Presempio, a annàssene a lletto co’ la testa invortata in d’uno sciallo de lana e ccercà’ de fasse una

A la luna, massimamente quann’è lluna piena, je se vedeno l’occhi, er naso e la bbocca. Drento, come ggià vve l’ho ddetto, ce sta quer boja de Caìno

mano co’ la su’ médéma spilla. Si nun fate accusì, ddiventerete nemmico de quela persona, oppuramente ce litigherete o cce passerete guaji serî. C’è un

Se fa tutto come pe’ le frebbe terziane, sortanto che invece de mettecce l’acqua, in de la pila ce se metteno du’ bbucali o ttre de vino bbôno (maa

. E ttienete bbene a la mente che, quanno su la tavola c’è la tovaja, nun ce se pô ggiocà’ a gnisun gioco; perchè su la tavola apparecchiata, li

(come se faceva puro a San Giuvanni Decollato) ce se pijaveno li nummeri e sse vinceva.

, piantatece 90 vaghe de grano; sopre a ’gni vaga mettetece uno stecchino de canna co’ li nummeri dall’uno ar novanta. Ggiocate li primi tre nnummeri indove ce

quello che vvede o cche ssente ce deve pijà’ li nummeri.

Anticamente, da noi, ppiù dde tanti forni nun poteveno stà’; ccusì ppuro tutti li fornari nun poteveno fa’ le pagnottelle; li semmolini e li

rode la parma de la mano mancina, ce se soffia sopre; perchè allora è ssegno che sse deveno dà’ quatrini. Si quell’emme (M) che cciavemo in mezzo a

ppoi un gran prato, che cce stà incora, indove ce so’ ccerti pezzi de muri vecchi, fatti come una ssedia, che se chiameno la ssedia der Diavolo. Ma er

bbene però che er più dde le vorte ce s’avvilischeno tanto che cce schiatteno de crepacore.

Cerca

Modifica ricerca