Er vero romano de Roma, è strafottentissimo e sse ne... sgrulla artissimamente fino (e ppuro un po’ ppiù ssu), de li sette cèli! Nun pô ssofrì’ la
storia
Doppo sônata l’Avemmaria, nun se pô ppiù scopà’ ppe’ ccasa, si nno’ mmôre er capo de la famija nun solo, ma, ccome v’ho ddetto, se scaccia da casa
storia
Pijate ’na piluccia mettetece drento mezza fojetta d’acqua, e un po’ dde foje de lìchene secco aridotto in porvere. Quanno ’sta robba bbulle
storia
la mmatina a ddiggiuno se lo bbeve. Invece de li crescioni, se po’ ffa’ la cura d’acqua de cicòria.
storia
semefreddo, ecc., ecc. Oppuramente pijate un po’ d’ojo d’uliva e un rosso d’ova tosta, impastateli bbene, e quell’inguènto che ve se forma stennételo sopre
storia
rimette la ssedia ar posto indove stava; si nnó pô èsse’ che in quela casa nun ce s’aritorni ppiù. E a ppreposito de visite, aricordateve der proverbio
storia
a ritirà’. Perchè?! Mme fate ride, me fate! Perchè, nun sii mai detto, la ciovetta ve ce fa er malocchio, quela pover’anima de Ddio ve pô mmorì’, vve
storia
’ le mostre de pizzícaroli de pórso, che ffanno a ggara a cchi le pô ffa’ mmejo.
storia
le crature, la sera prima d’annà’ a lletto, mettete a scallà’ un po’ d’acqua, e poi mettetece li piedi a mmòllo per una diecina de minuti. Vederete
storia
bbuttate ar gèsso. Pô ddasse er caso che ssi li trova quarchiduno che vve vô mmale ve ce pô ffa’ quarche ffattura. Pe’ questo c’è cchi cce sputa
storia
po’ de gramìccia, de terra fojola de tartero, e de cicoria de rebbarbero. De ’sta bbullitura bbevetevene un cucchiarino ’gni ora pe’ quarche ggiorno, e
storia
Se’ chiàmeno porcherìe (resìpole) perchè si uno, sarvognóne, s’azzarda sortanto a smentuvalle, se le pô ffa’ vvienì’; e si uno già cce l’ha avute, je
storia
Comprate un po’ de ggèsso de Genova e ffatelo bbullì’ drento ’na certa quantità d’acqua. Quanno quer gèsso è addiventato come una specie de fanga
storia
antro diànciche qualunque, ve pô ffa’ arimane freddo sur fatto.
storia
’ llatte de gallina. Ecco come se prepara. Pijate una piluccia, mettetece drento un po’ d’acqua, un tantino de sémmola, u’ rosso d’ovo sbattuto e un
storia
La Conta caccia li Regnati, cioè er Padrone e er Sótto, facenno in modo da scejelli a vvoce e nno ccor gesto. Li pô ccaccià’ ddicennoje: Voi sete er
storia
che la venneveno li ciarlatani; ma anche adesso se pò avè’ dda quelli che vvanno in pellegrinaggio da quelle parte de llàggiù. Sibbè’ cche non
storia
collo o d’antro, insinenta a ttanto che le grànnole nun ve se guarischeno. Oppuramente pijate un po’ dde merollo de crastato e un tantino d’erba
storia
, una quarsìasi ammalatia che tte vó vvienì’, trova pulito lo stòmmico, nun te pô ffa’ ttanto danno nun solo, ma tte se leva d’intorno ppiù ppresto.
storia
la bbarba sua. Ariccontanno poi er fatto, dicenno che er tale reggenno l’órmo era arimasto senza bbevuta pò esse che dd’allora sii venuto er detto d
storia
cosa a Roma se chiama invotisse a la Madonna. Si ppresempio la persona ch’ha ffatto er voto pe’ quarche raggione nun ce se pô vvestì’, fa la limosina a
storia
llì ppe’ llì, si ha ffatto maschio o si ha ffatto femmina; perché si er fijo nu’ j’è nnato o ffemmina o mmaschio come la partorènte lo desiderava, je pó
storia
Li frati cercatori, che a Roma li chiamamo frati torzóni, anticamente faceveno un po’ dde tutto. Daveno li nummeri a’ llotto, spiegavene l’insogni
storia
dormire. Allora le altre le girano intorno cantando: "Bbella, che ddormi Sul letto dei fiori, Ricevi, dormendo, Un bacio d’amore. Un bacio pô offende La
storia
San Pietro, de San Pavolo, de Santa Cróce in Gerusalemme, e dde tante antre cchiese de Roma e dde fôra. Abbasta a intigne una pezzétta o un po’ dde
storia
. E ttienete bbene a la mente che, quanno su la tavola c’è la tovaja, nun ce se pô ggiocà’ a gnisun gioco; perchè su la tavola apparecchiata, li
storia
puro bbene a allongasse su’ lletto a bbocca sótto. Fate bbullì’ assieme un po’ dd’orzo e ssémmola; poi mettetece drento un’oncia d’ojo de riggine
storia
ccosa, bbisogna che se la manni a crompa e sse la magni subbito; si nnó, pô abbortì’ o ner peggio caso quanno partorisce fa’ la cratura cor segno o su
storia
Quanno uno nun pô ffa’ condemeno de smentuvà’ la parola strega, pe’ ffa’ cche quella nun vienghi davero ner sentisse chiamà’, bbisogna (si ner mentre
storia
Fa le prove pe’ sposà’, ecc. Dieci: la pasta co’ li céci Nun se pò pparagonà’, ecc. Undici: accidenti a tutti li giudici Che nun sanno ggiudicà’, ecc
storia
’ un sole: perchè chi sse la ricorda, nun pò ffa’ a mmeno de dillo. Benchè ssignora, bbenchè principessa Bborghese, nun faceva antro, tutto er giorno
storia
se pó ffa’ er malocchio. Quanno fanno la cacca per tera, in der fà’ la pulizzia, nun bisogna bbuttacce la cénnere sopra, si nnó, povere crature, jé
storia
accento del verso o un po’ a capriccio, un piede de’ suoi compagni, e nell’ultimo verso un piede ogni parola: "Pis’ e ppisèllo, Colore così bbèllo
storia
donna che ffece ’sta novena, ner vede San Pantaleone, je prese uno spavento tale che dda la pavura ce crepò. Ma azzeccatece un po’? Doppo morta lei, er
storia
ggiornata, de sta’ alegramente, e dde smaneggià’ ppiù quatrini che uno pô. Pe’ ll’antre usanze che cce so’ er primo de ll’anno, leggete in ’sto medemo
storia
córsi de sangue. Pô mmagnà’ quarche mminestra de pan grattato e bbeve, quanno ha sséte, antro che acqua panata. C’è cchi ffra lletto e ccammera stà
storia
Dice ch’era un papa tanto dotto ch’era un’arca de scienza nun sortanto, ma era puro bbôno de core e ppacioccone. Però era un po’ sboccato, perchè
storia
robba crompa co’ li sòrdi de lo spirito, azzeccàtece un po’? Era addiventata uno sfasciume. — Puro a mme nun m’è ssuccesso un fatto guasi uguale
storia
’ ar su’ regazzo l’acqua de Trèvi a bbeve’, voleva intenne de dije: — Siccome chi bbeve ’st’acqua nun se pô scordà’ dde Roma, e la sorte ce lo deve rifà
storia
, la forza potente che ccià la mollica dar pane ve poterebbe fa’ storce l’occhi. O anche fate bbulle un po’ de crimor de tartero, mettetece poi du
storia
, che tte so’ ccresciuti queli du’ bbozzi in pètto, nun ce se pô ppiù ccombatte... Zitta; vié’ qua: si’ bbôna; ché mmó tte contenta Checchino tuo. Dimme
storia
, un canone, nero, nero, da pecoraro, che un antro po’ cce se sbramava! Abbasta: scavamo, scavamo, a’ llume de ’na lenterna, finchè ttrovamo una pietra
storia
: — Dimme un po’ Rugantì’, ma pperchè li signori danno a bbalia li fiji? — Per imparaje da regazzini a ssucchià’ er sangue de la povera ggente. Ve ne
storia
Giuvanni ossia fra compari e commare pe’ ffa’ i’ mmodo che ssi cc’era un po’ dde ruzza fra de lloro s’arifacesse pace co’ ’na bbôna magnata de lumache
storia
. ’Sta sera, si mme s’è ffatto un po’ ttardi, m’arincresce pe’ ’sto rispettabile pubbrico e je ne domanno un sacco de scuse. Vôr dì’, cche, ssi cc’è
storia
. Sempre bbène nun se pô sta’; ssempre male nemmeno. 75. Er sangue stagna; ma llassa la magagna. 76. ’St’anno pédicellósa, ’st’antr’anno spósa. 77. Quanno s
storia
guardaveno Ognuno prese la sua, E ne rimaseno dua. 36. Son bbattuto e sfraggellato, So’ dde spine coronato: Nun so’ omo e nun so’ Ddio Dite un po’ cchi
storia