Quanno la cratura ariva a ttoccasse li piedini co’ le manine, è sségno ch’è vvienuta l’ora de daje li piedi, ossia de levaje l’infascio e dde
storia
galli e le galline Co’ ttutti li purcini. Guarda in ner pozzo, Che cc’è un gallo rosso Guarda in quell’antro Che c’è un gallo bbianco; Guarda su’ lletto
storia
trova: e la lassa talecquale talecquale, co’ ll’abbiti er cappèllo e le scarpe. Sortanto che ar minimo soffio d’aria, ar minimo urto, tutta la persona se
storia
portone tutto sano, co’ li contorni, le colonne, li zoccoli de le colonne, li capitelli e la cimasa der portone!
storia
guariranno. A preposito. ’Sto medemo impiastro de schertro de bbove fresco co’ l’aceto è ppuro bbôno per ammorbidì’ gónfiori, bbòzzi, bbobboni, pedicèlli
storia
un ber po’ dde grasso de gallina vecchia. Fate bbullì tutt’assieme, ppoi ognétece er dolore, e ccopritevelo co’ le pezze de lana. ’Sta ricetta me la
storia
stimata, che ’na signora ingresa ce crepó dda la rabbia, perchè er Guverno nu’ je la vorse venne, co’ ttutto che llei je la voleva pagà’ tant’oro pe’ quanto
storia
’allagava tutta. Che bber divertimento! La mmatina ce s’annava in carozza, o in carettella. Io m’aricordo d’essece ito co’ mmì’ padre a sguazzà’ in de ll
storia
calor febbrile, allora tutti, quanti ce ne semo a Roma, se metteressimo a’ lletto co’ la frebbe. Un segno, qui da noi, che ne l’istate l’aria nun è
storia
Quanno se va a bbacià’ er piede a Ssan Pietro, bbisogna annacce co’ rispetto e ddivuzzione nun sortanto; ma adacio adacio; perchè si nnó, a le vorte
storia
infiorate bbene bbene la testa, er petto, li cappelli, le testiere de li cavalli, co’ li tremolanti e le rose, se partiva per Arbano. Llì, sse pranzava, se
storia
accusì: "Petina mia, a ddigiuno stó, Co’ ddieci frati dormìto ho Sì tte dico la bbucìa Petina mia, vàttene via".
storia
’aceto bbôno. Se mette ar fôco e sse fa bbullé insino a ttanto che quel’aceto a fforza de bbulle se riduchi a un mezzo bbicchiere. Co’ ’sta robba
storia
gallo aricanta dìspero, allora er giorno appresso piove de peggio. Co’ gran dispiacere de li Tresteverini e dde li Monticiani che la maggior parte de
storia
veramente lo chiamamo Santo Tòto. Sicchè ammalappena se sènteno male, povere anime de Ddio, portalle subbito in chiesa a Ssan Todoro, e ffalle bbenedì’ co
storia
Se pija un spicchio de papàvero — nun più dd’uno — jé sé lèveno li sémi, e sse mette a bbullì’ in d’una piluccia, co’ ddu’ deta d’acqua e un filetto
storia
Quanno se sta in collera co’ regazzo e cche cce se rivó ffa’ ppace, èccheve un antro arimedio. Ammalappena sôna un’or de notte, affacciateve a la
storia
, vicino a Ssanta Maria in Cappella, che adesso co’ la cosa che ccianno frabbicato li murajoni der Tevere, nun asiste ppiù. Donna Olimpia ciannava
storia
Oppuramente fate accusì. Annate a ttrova ’na bbrava fattucchiera e ddìteje che vve facci co’ le tredici spille, quela croce che sse fa ssopre un
storia
che dir si voglia. Siccome in questo giuoco non v’è tana per riposare, allorchè il giocatore rincorso è stanco si ferma e grida: Co’ le bbône o pace
storia
la mezzanotte in su. Quann’è una bbella serata, se lo vanno a ggode bbarba de signore e dde signori nostrali e fforestieri co’ ttamante de carozze e
storia
de l’orecchia ch’è amaro, o sse tigne co’ ll’ónto de la padèlla. Quanno la cratura se va per attaccà’ che ssènte quell’amaro, o vvede quer néro se
storia
drento una marmitta de ferro sbattuto, co’ drento ttre sgummarelli d’acqua de pozzo, e ffatele allessà’. Allessate che sso’, pijate quell’acqua
storia
addannate. Allora pe’ ffalle ride e trastullalle je se pija la parte indolenzita, je se strufina sopra co’ la mano, e je se dice: "Guariscia guariscia
storia
Er primo ggiorno de Carnovale, ddice, ch’er Capo Rabbino de Ghetto annava a riverì er Senatore romano e a inchinajese d’avanti co’ la capoccia insino
storia
palazzo de la bbella Fròda. E ddice che ttanti anni fa, cce feceno li scavi pe’ ritrovà’ er cavallo co’ la piga (biga) de lei; ma er fatto stà ch’er
storia
. Eppuro io de ’sti scrivani n’ho cconosciuti certi che a fforza da scrive’ lettre, hanno fatto furtuna; sso’ aritornati ar paesé co’ quarche mmijaro de
storia
Avete fatto mai caso, prima d’entrà’ in de la cchiesa de la Bbocca de la Verità, a quer faccione granne granne, tónno, tutto de pietra, co’ quela
storia
invortateve bbene bbene co’ ’na cuperta de lana, e tienétecela insinènta a ttanto che quéle foje nun se sùgheno tutto quer sudore che vve s’è arimbevuto. Fatta
storia
lo stommico. Co’ ll’antre tre ccipólle fateje la medesima funzione pe’ ssei ore de fila. Intanto que’ llatte je lo darete a bbeve a ccucchiarini. Fatto
storia
antro, e ppoi da un antro, a pportaje una scatola magara co’ quattro o ccinque serci de quelli bbastardóni drento. Pe’ ffurtuna che ar monno li micchi
storia
funzione de le cchiese, li chirichetti le sonàveno defôra de la cchiesa, co’ li tricche-tràcche. A ttempo mio, li regazzini, in ’ste giornate; annaveno
storia
. Er barbiere poi ce sdottorava puro da cirusico, co’ la cosa, che essenno frebbòtomo, ortre a ffa la bbarba, cacciava puro sangue. Lui, sapeva tutto
storia
si vvoi nu’ lo sapete, De cervèllo duro séte. 2. Ce sta una finestraccia Co’ ddrento una vecchiaccia Che ccór un dènte Chiama tutta la ggènte. Enne e
storia
puro la furtuna. Nun se deve mai passà’ pper una porta co’ ddu’ lumi accesi; perchè si nno’ da quela stessa porta ce sorte er morto. Un proverbio de
storia
accusì ggraziosa che incanta chiunque capita a ppassà’ dde llì; e quanno ariva a incantà’ quarch’ômo, se l’abbràccica, e sse lo porta co’ llei a lo
storia
Monticelli; ma ppe’ mme, co’ lo stesso affetto de le Madonne. Ce stiedi una mmatinata sana a ffissallo; ma er miracolo nun fui degno de vedello.
storia
se va a ffa’ ccolazzione sur prato, indove in certe bbaracche improvisate, cce se magna e cce se bbeve da signori. A’ ritorno, ommini e ddonne, co’ li
storia
oppuramente a mmóra; in ’sto caso, li ggiocatori de la Passatella nun hanno da pagà’ gnente. Oppuramente si sse fa la Passatella co’ ddu’ qualità dde vino
storia
pijeno un po’ de foje de persica e se fanno bulle in dell’ojo d’ulivo drento a ’na piluccia. Quanno quele foje se so’ ingiallite se bbutteno, e cô quell
storia
er cerume de l’orecchia, o anche un impiastrino fatto co’ la porvere da sparo e ll’acquavita. Anzi giacché v’ho smentuvato la porvere da sparo
storia
fa’ un scherzo a li conoscenti o a li forastieri che vve viengheno a ttrova a la vigna, ner tramente che state sotto le vite a ttajà’ co’ le forbice li
storia
ffa, er pane che stà sur zeppo se smollica, e llui co’ quele molliche ce campa. Finito er pane, e’ rospo môre, e cco’ llui môre consunta la persona
storia
de Roma. Le faceveno sopra ’na specie de parcoscèno, co’ ccerti pupazzi de céra arti ar naturale, che ppareveno ômmini come che nnoi. Io, in quer
storia
hanno da stà a ssede’ ssur soffietto, co’ la loro bbrava fittuccia in fronte e la cannela in mano. Passata la festa, quela fettuccia che pporta
storia
subbito quer prospero, si nnó ’sta notte pisci a’ lletto!". E llui sii che vva a’ lletto co’ quell’idea de pisciasse sótto, o sii quer che sse sia, er
storia
specchio! Che ppozzi fa’ la morte de Barucca che ccascò da lo quinto piano! Ammènne. Pozzi appiccià’ lo lume! Pozzi cascà’ ppe’ li scali co’ le mane in
storia
pile, li tigami, li dindaroli, li scardini eccetra, co’ la créta de fiume, ce faceveno puro li bbucali de cóccio che anticamente invece de le fojette
storia
trenta ggiorni puro. A vvedelli llì a ssede era un morì’ dda’ ride’. Er barbiere, co’ ddu’ deta je strigneva la punta der naso e je lo tirava in su e
storia
còccia, è ssegno che drento l’anno sposeranno un partito ricco: si pijeno quella co’ la mezza còccia un marito moscétto; e ssi je capita quella senza la
storia