Madama Butterfly
(Yamadori sospira di nuovo: saluta Sharpless, poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: Suzuki eseguisce
Madama Butterfly
(Suzuki è in faccende per preparare il thè)
Madama Butterfly
(Suzuki lascia Goro, il quale tenta di giustificarsi)
Madama Butterfly
(Suzuki accenna affermando, poi entra nella stanza a sinistra)
Madama Butterfly
(Suzuki esce dalla porta di sinistra. Butterfly la segue mestamente collo sguardo).
Madama Butterfly
(Butterfly, aiutata da Suzuki, va a prendere il necessario per la toeletta)
Madama Butterfly
(Butterfly sparge i fiori nella stanza, mentre Suzuki ritorna nel giardino)
Madama Butterfly
Porta il bambino presso lo shosi, nel quale fa tre fori: uno alto per sé, uno più basso per Suzuki e il terzo ancor più basso pel bimbo, che fa
Madama Butterfly
(Suzuki si inginocchia innanzi al simulacro di Budda, poi va ad aprire lo shosi).
Madama Butterfly
(Suzuki rientra dalla porta di sinistra e rimane in disparte ad osservare)
Madama Butterfly
(Pinkerton, strette le mani al Console, esce rapidamente, mentre Kate e Suzuki vengono dal giardino)
Madama Butterfly
Suzuki prega, raggomitolata davanti all’immagine di Budda: suona di quando in quando la campanella della preghiera.
Madama Butterfly
(Suzuki entra premurosa e prepara un tavolino coll’occorrente per fumare, alcuni cuscini ed uno sgabello)
Madama Butterfly
(Suzuki fruga in un cofano di lacca, mentre Pinkerton guarda i servi che stanno tramutando parte del terrazzo in una camera)
Madama Butterfly
(Goro accorgendosi che Pinkerton comincia ad essere infastidito dalla loquela di Suzuki, batte le mani. – I tre si alzano e fuggono rapidamente
Madama Butterfly
(Suzuki accompagna Kate che esce dalla porta di destra, poi sale al piano superiore: Sharpless si avvicina a Butterfly, dandole i danari di Pinkerton)
Madama Butterfly
(Sharpless all’udir queste parole è preso da un triste presentimento, saluta ed esce frettoloso. Butterfly si regge a stento: Suzuki si affretta a
Madama Butterfly
(Yamadori sospira di nuovo: saluta Sharpless, poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: Suzuki eseguisce
Madama Butterfly
(Suzuki lascia Goro, il quale tenta di giustificarsi)
Madama Butterfly
(Suzuki è in faccende per preparare il thè)
Madama Butterfly
(Sharpless esce. Butterfly si regge a stento: Suzuki si affretta a sorreggerla)
Madama Butterfly
(Butterfly sparge i fiori nella stanza, mentre Suzuki ritorna nel giardino)
Madama Butterfly
(Suzuki esce dalla porta di sinistra. Butterfly la segue mestamente collo sguardo).
Madama Butterfly
(Suzuki rientra dalla porta di sinistra e rimane in disparte ad osservare)
Madama Butterfly
(Suzuki entra premurosa e prepara un tavolino coll’occorrente per fumare, alcuni cuscini ed uno sgabello)
Madama Butterfly
Suzuki prega, raggomitolata davanti all’immagine di Budda: suona di quando in quando la campanella della preghiera.
Madama Butterfly
(Suzuki fruga in un cofano di lacca, mentre Pinkerton guarda i servi che stanno tramutando parte del terrazzo in una camera)
Madama Butterfly
(Suzuki accompagna Kate che esce dalla porta di destra, poi sale al piano superiore: Sharpless si avvicina a Butterfly, dandole i danari di Pinkerton)
Madama Butterfly
(Goro accorgendosi che Pinkerton comincia ad essere infastidito dalla loquela di Suzuki, batte le mani. – I tre si alzano e fuggono rapidamente
Madama Butterfly
Fioca luce mattinale. – Anche Suzuki si è addormentata. – Le lampade una ad una si spengono. – Dal porto, al basso della collina, salgono voci
Madama Butterfly
Suzuki e il terzo ancor più basso pel bimbo, che fa sedere su di un cuscino, accennandogli di guardare attento fuori del foro preparatogli. Suzuki si
Madama Butterfly
(Sharpless prende a parte Suzuki e cerca colla preghiera e colla persuasione di averne il consenso: Pinkerton, sempre più agitato, si aggira per la
Madama Butterfly
(Yamadori sospira di nuovo: saluta Sharpless, poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: Suzuki eseguisce
Madama Butterfly
(Suzuki lascia Goro, il quale tenta di giustificarsi)
Madama Butterfly
(Suzuki è in faccende per preparare il thè)
Madama Butterfly
(Suzuki accenna affermando, poi entra nella stanza a sinistra)
Madama Butterfly
(Butterfly sparge i fiori nella stanza, mentre Suzuki ritorna nel giardino)
Madama Butterfly
(Suzuki si inginocchia innanzi al simulacro di Budda, poi va ad aprire lo shosi).
Madama Butterfly
(Butterfly, aiutata da Suzuki, va a prendere il necessario per la toeletta)
Madama Butterfly
(Suzuki rientra dalla porta di sinistra e rimane in disparte ad osservare)
Madama Butterfly
(Suzuki esce dalla porta di sinistra. Butterfly la segue mestamente collo sguardo).
Madama Butterfly
Porta il bambino presso lo shosi, nel quale fa tre fori: uno alto per sé, uno più basso per Suzuki e il terzo ancor più basso pel bimbo, che fa
Madama Butterfly
(Pinkerton, strette le mani al Console, esce rapidamente, mentre Kate e Suzuki vengono dal giardino)
Madama Butterfly
Suzuki prega, raggomitolata davanti all’immagine di Budda: suona di quando in quando la campanella della preghiera.
Madama Butterfly
(Suzuki entra premurosa e prepara un tavolino coll’occorrente per fumare, alcuni cuscini ed uno sgabello)
Madama Butterfly
(Goro accorgendosi che Pinkerton comincia ad essere infastidito dalla loquela di Suzuki, batte le mani. – I tre si alzano e fuggono rapidamente
Madama Butterfly
(Suzuki fruga in un cofano di lacca, mentre Pinkerton guarda i servi che stanno tramutando parte del terrazzo in una camera)
Madama Butterfly
(Suzuki accompagna Kate che esce dalla porta di destra, poi sale al piano superiore: Sharpless si avvicina a Butterfly, dandole i danari di Pinkerton)
Madama Butterfly
(Sharpless prende a parte Suzuki e cerca colla preghiera e colla persuasione di averne il consenso: Pinkerton, sempre più agitato, si aggira per la
Madama Butterfly
(Sharpless all’udir queste parole è preso da un triste presentimento, saluta ed esce frettoloso. Butterfly si regge a stento: Suzuki si affretta a