Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: suzuki

Numero di risultati: 62 in 2 pagine

  • Pagina 1 di 2

Madama Butterfly

341297
16 occorrenze

(Yamadori sospira di nuovo: saluta Sharpless, poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: Suzuki eseguisce

(Suzuki è in faccende per preparare il thè)

(Suzuki lascia Goro, il quale tenta di giustificarsi)

(Suzuki accenna affermando, poi entra nella stanza a sinistra)

(Suzuki esce dalla porta di sinistra. Butterfly la segue mestamente collo sguardo).

(Butterfly, aiutata da Suzuki, va a prendere il necessario per la toeletta)

(Butterfly sparge i fiori nella stanza, mentre Suzuki ritorna nel giardino)

Porta il bambino presso lo shosi, nel quale fa tre fori: uno alto per sé, uno più basso per Suzuki e il terzo ancor più basso pel bimbo, che fa

(Suzuki si inginocchia innanzi al simulacro di Budda, poi va ad aprire lo shosi).

(Suzuki rientra dalla porta di sinistra e rimane in disparte ad osservare)

(Pinkerton, strette le mani al Console, esce rapidamente, mentre Kate e Suzuki vengono dal giardino)

Suzuki prega, raggomitolata davanti all’immagine di Budda: suona di quando in quando la campanella della preghiera.

(Suzuki entra premurosa e prepara un tavolino coll’occorrente per fumare, alcuni cuscini ed uno sgabello)

(Suzuki fruga in un cofano di lacca, mentre Pinkerton guarda i servi che stanno tramutando parte del terrazzo in una camera)

(Goro accorgendosi che Pinkerton comincia ad essere infastidito dalla loquela di Suzuki, batte le mani. – I tre si alzano e fuggono rapidamente

(Suzuki accompagna Kate che esce dalla porta di destra, poi sale al piano superiore: Sharpless si avvicina a Butterfly, dandole i danari di Pinkerton)

Madama Butterfly

341402
15 occorrenze

(Yamadori sospira di nuovo: saluta Sharpless, poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: Suzuki eseguisce

(Suzuki lascia Goro, il quale tenta di giustificarsi)

(Suzuki è in faccende per preparare il thè)

(Sharpless esce. Butterfly si regge a stento: Suzuki si affretta a sorreggerla)

(Butterfly sparge i fiori nella stanza, mentre Suzuki ritorna nel giardino)

(Suzuki esce dalla porta di sinistra. Butterfly la segue mestamente collo sguardo).

(Suzuki rientra dalla porta di sinistra e rimane in disparte ad osservare)

(Suzuki entra premurosa e prepara un tavolino coll’occorrente per fumare, alcuni cuscini ed uno sgabello)

Suzuki prega, raggomitolata davanti all’immagine di Budda: suona di quando in quando la campanella della preghiera.

(Suzuki fruga in un cofano di lacca, mentre Pinkerton guarda i servi che stanno tramutando parte del terrazzo in una camera)

(Suzuki accompagna Kate che esce dalla porta di destra, poi sale al piano superiore: Sharpless si avvicina a Butterfly, dandole i danari di Pinkerton)

(Goro accorgendosi che Pinkerton comincia ad essere infastidito dalla loquela di Suzuki, batte le mani. – I tre si alzano e fuggono rapidamente

Fioca luce mattinale. – Anche Suzuki si è addormentata. – Le lampade una ad una si spengono. – Dal porto, al basso della collina, salgono voci

Suzuki e il terzo ancor più basso pel bimbo, che fa sedere su di un cuscino, accennandogli di guardare attento fuori del foro preparatogli. Suzuki si

(Sharpless prende a parte Suzuki e cerca colla preghiera e colla persuasione di averne il consenso: Pinkerton, sempre più agitato, si aggira per la

Madama Butterfly

341504
18 occorrenze

(Yamadori sospira di nuovo: saluta Sharpless, poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: Suzuki eseguisce

(Suzuki lascia Goro, il quale tenta di giustificarsi)

(Suzuki è in faccende per preparare il thè)

(Suzuki accenna affermando, poi entra nella stanza a sinistra)

(Butterfly sparge i fiori nella stanza, mentre Suzuki ritorna nel giardino)

(Suzuki si inginocchia innanzi al simulacro di Budda, poi va ad aprire lo shosi).

(Butterfly, aiutata da Suzuki, va a prendere il necessario per la toeletta)

(Suzuki rientra dalla porta di sinistra e rimane in disparte ad osservare)

(Suzuki esce dalla porta di sinistra. Butterfly la segue mestamente collo sguardo).

Porta il bambino presso lo shosi, nel quale fa tre fori: uno alto per sé, uno più basso per Suzuki e il terzo ancor più basso pel bimbo, che fa

(Pinkerton, strette le mani al Console, esce rapidamente, mentre Kate e Suzuki vengono dal giardino)

Suzuki prega, raggomitolata davanti all’immagine di Budda: suona di quando in quando la campanella della preghiera.

(Suzuki entra premurosa e prepara un tavolino coll’occorrente per fumare, alcuni cuscini ed uno sgabello)

(Goro accorgendosi che Pinkerton comincia ad essere infastidito dalla loquela di Suzuki, batte le mani. – I tre si alzano e fuggono rapidamente

(Suzuki fruga in un cofano di lacca, mentre Pinkerton guarda i servi che stanno tramutando parte del terrazzo in una camera)

(Suzuki accompagna Kate che esce dalla porta di destra, poi sale al piano superiore: Sharpless si avvicina a Butterfly, dandole i danari di Pinkerton)

(Sharpless prende a parte Suzuki e cerca colla preghiera e colla persuasione di averne il consenso: Pinkerton, sempre più agitato, si aggira per la

(Sharpless all’udir queste parole è preso da un triste presentimento, saluta ed esce frettoloso. Butterfly si regge a stento: Suzuki si affretta a

Corriere della Sera

383794
AA. VV. 1 occorrenze

Le «Rolls-Royce» stanno conoscendo la seconda giovinezza - La Harley Davidson mantiene il suo fascino ma la concorrenza Honda, Suzuki, Yamaha e