Nel giardino compaiono Mr. Sharpless e Goro; Goro guarda entro la camera, scorge Butterfly e dice a Sharpless:
(Butterfly vacilla; Sharpless fa per sorreggerla)
(Pinkerton e Sharpless entrano cautamente in punta di piedi)
Pinkerton e Sharpless picchiano lievemente all’uscio d’ingresso.
poi la porta di destra è violentemente scossa ed aperta: Pinkerton e Sharpless si precipitano nella stanza, accorrendo presso Butterfly che con
(si ode la voce di Sharpless il Console, che sale il colle)
(Sharpless all’udir queste parole è preso da un triste presentimento, saluta ed esce frettoloso. Butterfly si regge a stento: Suzuki si affretta a
(Butterfly si alza in piedi e con atto gentile dà la mano a Sharpless che la stringe con ambo le mani con effusione)
(Sharpless prende a parte Suzuki e cerca colla preghiera e colla persuasione di averne il consenso: Pinkerton, sempre più agitato, si aggira per la
(Su dal sentiero si avvicina un confuso e gaio gridìo. Pinkerton e Sharpless si recano in fondo al giardino osservando verso il sentiero della
(Suzuki accompagna Kate che esce dalla porta di destra, poi sale al piano superiore: Sharpless si avvicina a Butterfly, dandole i danari di Pinkerton)
Sharpless:)
(Yamadori sospira di nuovo: saluta Sharpless, poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: Suzuki eseguisce
e parenti. Butterfly ha fatto sedere sua madre presso di sé e ne modera la ghiottoneria. Sharpless invita il Commissario e l’Ufficiale ad avanzarsi
, che si fermano in fondo. Pinkerton ha preso sottobraccio Sharpless e, condottolo da un lato, gli fa osservare il bizzarro gruppo dei parenti.
Nel giardino compaiono Mr. Sharpless e Goro; Goro guarda entro la camera, scorge Butterfly e dice a Sharpless:
(Butterfly vacilla; Sharpless fa per sorreggerla)
Pinkerton e Sharpless picchiano lievemente all’uscio d’ingresso.
(Pinkerton e Sharpless entrano cautamente in punta di piedi)
(si ode la voce di Sharpless il Console, che sale il colle)
(Sharpless esce. Butterfly si regge a stento: Suzuki si affretta a sorreggerla)
(Su dal sentiero si avvicina un confuso e gaio gridìo. Pinkerton e Sharpless si levano in piedi).
(Butterfly si alza in piedi e con atto gentile dà la mano a Sharpless che la stringe con ambo le mani con effusione)
(Goro corre in fondo e scompare discendendo il colle: i due servi rientrano in casa. Pinkerton e Sharpless siedono).
(Suzuki accompagna Kate che esce dalla porta di destra, poi sale al piano superiore: Sharpless si avvicina a Butterfly, dandole i danari di Pinkerton)
(Sharpless prende a parte Suzuki e cerca colla preghiera e colla persuasione di averne il consenso: Pinkerton, sempre più agitato, si aggira per la
Sharpless:)
(Yamadori sospira di nuovo: saluta Sharpless, poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: Suzuki eseguisce
e parenti. Butterfly ha fatto sedere sua madre presso di sé e ne modera la ghiottoneria. Sharpless invita il Commissario e l’Uffiziale ad avanzarsi
, che si fermano in fondo rigidi e pettoruti. Pinkerton ha preso sottobraccio Sharpless e, condottolo da un lato, gli fa osservare il bizzarro gruppo
Nel giardino compaiono Mr. Sharpless e Goro; Goro guarda entro la camera, scorge Butterfly e dice a Sharpless:
(Butterfly vacilla; Sharpless fa per sorreggerla)
poi la porta di destra è violentemente scossa ed aperta: Pinkerton e Sharpless si precipitano nella stanza, accorrendo presso Butterfly che con
(Pinkerton e Sharpless entrano cautamente in punta di piedi)
Pinkerton e Sharpless picchiano lievemente all’uscio d’ingresso.
(si ode la voce di Sharpless il Console, che sale il colle)
(Butterfly si alza in piedi e con atto gentile dà la mano a Sharpless che la stringe con ambo le mani con effusione)
(Sharpless all’udir queste parole è preso da un triste presentimento, saluta ed esce frettoloso. Butterfly si regge a stento: Suzuki si affretta a
(Sharpless prende a parte Suzuki e cerca colla preghiera e colla persuasione di averne il consenso: Pinkerton, sempre più agitato, si aggira per la
Sharpless:)
(Suzuki accompagna Kate che esce dalla porta di destra, poi sale al piano superiore: Sharpless si avvicina a Butterfly, dandole i danari di Pinkerton)
(Su dal sentiero si avvicina un confuso e gaio gridìo. Pinkerton e Sharpless si recano in fondo al giardino osservando verso il sentiero della
(Yamadori sospira di nuovo: saluta Sharpless, poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: Suzuki eseguisce
e parenti. Butterfly ha fatto sedere sua madre presso di sé e ne modera la ghiottoneria. Sharpless invita il Commissario e l’Ufficiale ad avanzarsi
, che si fermano in fondo. Pinkerton ha preso sottobraccio Sharpless e, condottolo da un lato, gli fa osservare il bizzarro gruppo dei parenti.