Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: ccasa

Numero di risultati: 34 in 1 pagine

  • Pagina 1 di 1

USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA

683652
Zanazzo, Giggi 34 occorrenze

Doppo sônata l’Avemmaria, nun se pô ppiù scopà’ ppe’ ccasa, si nno’ mmôre er capo de la famija nun solo, ma, ccome v’ho ddetto, se scaccia da casa

Si la mmatina appena arzato da letto ve viè’ a ttrova a ccasa un ômo è ssegno de bbon ugurio; si ar contrario ve viè’ a ttrova una donna è ssegno de

. Quanno poi se ne so’ sservite, che cciovè, hanno partorito bbene, pijeno la scópa e sse metteno a scopà’ ccasa dicenno: "Fôra Maria de li cristiani!" .

d’acqua che ppoi se mette sur fôco. Quanno er callaro bbulle, la persona che vv’ha stregato, ve se presenta a ccasa.

Quanno a ccasa accennéte er fôco, state bbene attenti a un fatto che vve pô succede’. Si ddoppo che l’avete bbene acceso, er fôco ve soffia forte

Bbisogna portasse in saccoccia er trifojo, o du’ denti legati cor un filo de seta cruda zuppa de bbava de lumaca. Oppuramente tienè’ a ccasa una

Quanno a ccasa avete messa una o ppiù ccoppie de piccióni, nun bisogna che li levate ppiù; si nnó cco’ l’annà’ vvia de li piccióni, vve se ne va dda

Madònna va in giro, in der passà’ ddavanti a ccasa vostra, vve la bbenedirà. Quell’acqua bbenedetta è bbôna, ortre che pp’er male de le ggengive (abbasta a

se presentava a ccasa cor su’ bbravo laspersorio, le mmalediva, e vve le cacciava in sur subbito da casa. Talecquale ccome se faceva pe’ llibberà’ le

ccasa; e intanto che sse bbutta se deve dì’ accusì’: "Come ’sto vino bbuttato pe’ ccasa mia, Ccusì pporteme furtuna, calamita mia" Siccome ’sta

Francesco, bbôna via, Per andare a ccasa mia. A ccasa mia c’è un altare, Con tre mòniche a pregare. Ce n’è una ppiù vecchiétta, Santa Bàrbera, bbénédetta!"1

, che ffra ll’antri ce n’era uno, vistito d’abbate, ch’annava sempre a ttrova, quanno nun c’era a ccasa er marito, una commare sua. E je lassava

, casa affortunata". La prima notte che ddormite a ccasa nôva, si vve fate un insogno e ccé pijate li nummeri, vincerete a’ llotto de certo.

sempre in saccoccia, o una nocchia, o una noce, o ’na castagna a ttre ccantoni. P’avecce la furtuna a ccasa, nun c’è antra cosa che mantienécce viva

Vedesse ggirà’ intorno u’ mmoscone o anche una farfalla, è ssegno de quarche nnôva o dde quarche visita. Si, mmettiamo caso, ve viè’ a ttrova a ccasa

fôco, e quanno piscio, spille e cchiodi hanno bbullito bbene bbene, annate a ccasa de quela persona che vvolete che s’innammori de voi, e ssenza favve

, spensierati, e ccome li cani cucciòtti, una ne facemio e ccento ne pensamio. La sera, presempio, prima d’annà’ a ccasa, in quattro o ccinque amichi, combinamio

’ausa, a ccasa de li Cardinali e dde li signori, come in de le sagristie, d’accenne li fôconi e dde mette li tappeti o le stôre incomincianno da quer

mezzanotte. Fatece bbene caso. Si la viggija de Natale viè’ dde domenica, o a ccasa o strada facenno, ve vederete apparì’, a una una, tutte quell

ccasa un trionfino in rigalo. ’Sti trionfi consisteveno in certi canestri fatti a ttrionfi, una specie come li canestri de fiori, ma invece pieni d’ôva

maccaroni, è ssegno che vv’ariva ggente a ccasa. Insognasse Madonne o cchiese, è ssegno de mmalatia, ecc., ecc., ecc., ecc.

a Ccasa Colonna. Quanno er Papa, la viggija de la festa de San Pietro, dava da su la loggia de San Pietro la bbenedizzione ar popolo, quela

ggente moscétta che nun poteva comprà’ li polli, pe’ ffa’ crede’ ar vicinato che in certe aricorenzie a ccasa dé loro li polli sé spregaveno, annàveno

je cucinava puro. Anzi le famije ggiudie bbenestante, pe’ nun vvedesse pe’ ccasa sempre facce nôve (e cche ffacce!), ciaveveno la serva ch’era sempre

carozza de loro, pe’ mmontacce, e pper annàssene a ccasa. Fra ’sti signori, ingroppati forte, c’era er principe Ruspoli, che la voja d’aritirasse se lo

: Va ar convento de li Cappuccini, arimèdia un po’ dde queli tozzi che j’avanzeno a ttavola a li frati, se li porta a ccasa, l’ammolla bbene in de ll

ppiù sbrigativo, ner parlà’ dde le streghe dite: "Oggi è ssabbito a ccasa mia!" . Perchè, ccome saperete bbene, er sabbito le streghe non ponno annà

de la finestra a la séréna. La Madonna, quanno passa davanti a ccasa vostra (perchè in quela sera la Madonna va in giro da per tutto); ve bbenedirà

, e uno pe’ ride. Si ride nun è sségno cattivo; ma ssi ppiagne, Iddio ve ne scampi! Apposta si a ccasa, a le vorte, ciavete quarche ccratura in

. Farete dunque bbene a ttienè’ a ccasa, sempre pronti, tanto un po’ de’ crimor de tàrtero, quanto un tantino de marvóne e de semprevivo, e a la prima

’assassino a ffugge, e cche mmagari j’aveveno dato ricètto a ccasa. Guasi sempre, er padre, er fratello, er fijo, o er zio der morto, se faceveno ggiustizzia

sapè’, cche Ghetanaccio, a cciccio, sapeva tirà’ ccerte sòrbe o ppernacchie che ffaceveno rintronà’ ccasa). E Ghetanaccio je rispose: — Eccellenza, pe

serviva pe’ ccompanatico! Presempio, chi aveva pavura che la strega j’entrassi a ccasa da la cappa der cammino, metteva le molle e la paletta in

questo e a quello Quann’ha fatto li fatti sua Aritorna a ccasa sua. 63. Io ciò una crapétta Che sculétta sculétta: La mm… che ca… La magna anche er Papa

Cerca

Modifica ricerca

Categorie