numerico nella traduzione dell'Iliade. Anche un lettore del tutto illetterato avrà potuto sospettare che il verso che mi accompagnava lungo la via come
Paraletteratura - Romanzi
E con quel verso mi tornavano in mente anche altri frammenti dell'Iliade, sempre ben inteso nella traduzione del Monti, poichè non ho vanità
Paraletteratura - Romanzi
Pagina 12
MILANO FRATELLI TREVES, EDITORI Terzo migliaio. PROPRIETÀ LETTERARIA I diritti di produzione e traduzione sono riservati per tutti i paesi compresi
Paraletteratura - Romanzi
Pagina Fropntespizio
VIA COL VENTO di MARGARET MITCHELL A. MONDADORI MILANO PROPRIETÀ LETTERARIA RISERVATA UNICA TRADUZIONE AUTORIZZATA DALL'AMERICANO DI ADA SALVATORE E
Paraletteratura - Romanzi