spettegolato sul mio conto? - Rossella era furibonda. - | Vuoi | dire che se avessi saputo che c'era il governatore non |
Mitchell, Margaret -
|
ti voglio bene e nulla potrebbe farmi mutare. E anche tu mi | vuoi | bene, vero? Non vorrei che vi fosse ombra di malumore fra |
Mitchell, Margaret -
|
adagio: «la moglie è sempre l'ultima a sapere»... - Che | vuoi | dire? - Credevo che poiché la polizia era stata da Bella |
Mitchell, Margaret -
|
Quello con Bella è stato assai migliore. - Un affare? | Vuoi | dire che le hai dato...? - Ho impiantato il suo |
Mitchell, Margaret -
|
lo svantaggio di essere un'anima buona, piena di cuore... - | Vuoi | uscire da questa stanza? Egli si avviò lentamente alla |
Mitchell, Margaret -
|
Se non per te, devi venire stasera per amore di Diletta. | Vuoi | rendere la sua posizione anche peggiore? Svelta, méttiti il |
Mitchell, Margaret -
|
con la sua voce chiara: - Che bel vestito, tesoro! | Vuoi | farmi un favore? Lydia non è potuta venire stasera ad |
Mitchell, Margaret -
|
un favore? Lydia non è potuta venire stasera ad aiutarmi. | Vuoi | avere la bontà di ricevere gli invitati insieme con me? |
Mitchell, Margaret -
|
troppo poco! La presto per una giornata. - La dài a nolo, | vuoi | dire. Ah, ah, Rachele dà a nolo la pupattola, come una |
Il romanzo della bambola -
|
e penetranti, ma la sua voce era indifferente. - Perché | vuoi | saperlo? - Perché Joe Whiting ha detto che non sei stato |
Mitchell, Margaret -
|
- È comodo avere il permesso della prima moglie, no? - Che | vuoi | dire? Rhett si volse; e anche nella sua confusione, |
Mitchell, Margaret -
|
importa. - Non importa? Che dici? Sí che importa! Non mi | vuoi | bene forse? Melly ha detto di sí. - Aveva ragione, per quel |
Mitchell, Margaret -
|
sei abbastanza ricca; hai mostrato i denti al mondo; e se | vuoi | avere Ashley, è a tua disposizione. Ma pare che tutto |
Mitchell, Margaret -
|
mi ama. Levò il capo e cercò di chiedere con calma. - Dove | vuoi | andare? - Forse in Inghilterra... o a Parigi. Forse a |
Mitchell, Margaret -
|
senza più curarsene, si voltò alla Marietta e le chiese: - | Vuoi | dare quella bambola alla Camilla ? Credo che a lei, per |
Il romanzo della bambola -
|
troppo vecchia e troppo grassa per andare in giro. - Che | vuoi | dire? - Tesoro, tu non potermi ingannare perché io ti |
Mitchell, Margaret -
|
più saggiamente nel disimpegno de' tuoi doveri, se non | vuoi | perdere il pane e l'onore." Rispose, riconoscere ormai |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
insistenze, mi disse un giorno: "Ma, insomma, perchè | vuoi | lasciare il posto? Perchè qualche pazzarella ti accusa di |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
utile mi ha commossa. Ho torto? - Per carità, Melania, chi | vuoi | che pensi se hai torto o ragione? Che altro ha detto? - Ha |
Mitchell, Margaret -
|
Camilla faceva un garbo con la bocca come per dire: - Come | vuoi | che vada? - A volte, se aveva fiato, rispondeva: - Bene - |
Il romanzo della bambola -
|
ma Ti ringrazio perché non glielo hai fatto sapere.» - Che | vuoi | dire di Ashley, Melly? - Ti... occuperai di lui? - Certo. - |
Mitchell, Margaret -
|
qui tutto adesso? - ribatté Rossella sgarbatamente. - Ma se | vuoi | andare, vai; io non ti trattengo. - Non volevo dir questo, |
Mitchell, Margaret -
|
- No, carissimo, no; meno che mai ci rinunzio. Anzi, se lo | vuoi | sapere, la faccenda prende proprio la piega che volevo io. |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
in quella povera vita monotona e piena di sofferenze. - Mi | vuoi | bene, tu? - chiese la fanciulla abbracciandosi la bambola. |
Il romanzo della bambola -
|
la pozza di sangue col viso sconvolto. - Ah, be', se | vuoi | proprio star male, io poi non verrò a curarti! Piuttosto, |
Mitchell, Margaret -
|
- Ed ora che sta facendo? Dove sta combattendo? - Come | vuoi | che tre povere donne isolate in campagna sappiano qualche |
Mitchell, Margaret -
|
padre? - Il babbo è... il babbo non è piú lo stesso. - Che | vuoi | dire? È ammalato? - Il colpo... è cosí stranito... non è... |
Mitchell, Margaret -
|
in nuove insistenze: - Taci, sciocca! Lasciala andare! Come | vuoi | che qualcuno rimanga volentieri in questa casa.... adesso? |
Mitchell, Margaret -
|
a te. - Ashley... avete saputo... che è morto? - Come | vuoi | che sappia qualche cosa di Ashley, in fondo a una trincea? |
Mitchell, Margaret -
|
Merriwether; e potrà dirmi ogni cosa. - Dio santissimo! | Vuoi | dire che fra signore per bene si parla di cose simili? - |
Mitchell, Margaret -
|
di te e di quello che tu dire. - Ma che c'è, Mammy? Che | vuoi | dire? - Miss Melly, mist' Rhett... essere impazzito. Non |
Mitchell, Margaret -
|
- esclamò - che cosa accadrà delle ragazze del Sud? - Che | vuoi | dire? - Non c'è piú nessuno che possa sposarle. Tutti i |
Mitchell, Margaret -
|
Carolene, col suo dolce visino infantile costernato - come | vuoi | che io possa preparare le fascine per il fuoco! Mi |
Mitchell, Margaret -
|
a quando, cara mia, sarai tu la schiava d'una servaccia? Se | vuoi | vederla finita, io ne conosco il modo: lascia fare a me! |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
un omino coraggioso, Wade, e finiscila di piangere se non | vuoi | essere sculacciato. «Perché Dio aveva inventato i bambini?» |
Mitchell, Margaret -
|
di nuovo sforzandosi al sorriso che egli amava. - Come | vuoi | che mi ubriachi, babbo? Non sono tua figlia? Non ho |
Mitchell, Margaret -
|
- Milioni... in oro? - Diamine, tesoro, dove | vuoi | che sia andato tutto l'oro del nostro paese? Qualcuno deve |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella? - Proprio per te. - Allora... grazie, badrona. - | Vuoi | che io lo porti ad Atlanta a farlo incidere? - Cosa voler |
Mitchell, Margaret -
|
anche se io commetto la villania di essere in casa. | Vuoi | che te lo versi? - Non voglio bere - rispose Rossella |
Mitchell, Margaret -
|
esitando: - Se sentite cosí... e se non mi avete presa... | vuoi | dire che non mi amate. - Non riuscirò mai a farvi capire. |
Mitchell, Margaret -
|
la situazione da solo; e gridò: - Neanche per sogno! Come | vuoi | che possa lavorare Ashley essendo continuamente preoccupato |
Mitchell, Margaret -
|
ti dico nulla - ribatté Rossella indignata. - È affar mio. | Vuoi | deciderti a darmi quella tenda e ad aiutarmi a fare il |
Mitchell, Margaret -
|
fuga, ma Rossella l'afferrò. - Brutta negra bugiarda... che | vuoi | dire? Mi hai detto che sapevi tutto quello che bisogna |
Mitchell, Margaret -
|
parola da un deposito di cui si serviva raramente. - Tu | vuoi | soltanto Ashley e non lo avrai. E se egli ti volesse |
Mitchell, Margaret -
|
maledetto sorvegliante che era alle dipendenze del babbo | vuoi | diventare proprietario di Tara... - Un momento. Che cosa vi |
Mitchell, Margaret -
|
a riferirlo alla mamma, e vedrai - replicò Rossella. - Tu | vuoi | che Carolene sia sempre una bambina perché sai che fra un |
Mitchell, Margaret -
|