Per te non ho scelto | un | ragazzo, ma un uomo di trent'anni: l'età giusta in cui si |
I mariti -
|
Per te non ho scelto un ragazzo, ma | un | uomo di trent'anni: l'età giusta in cui si dovrebbe prender |
I mariti -
|
trent'anni: l'età giusta in cui si dovrebbe prender moglie; | un | uomo bello, vegeto, fresco... Caracciolo per parte di |
I mariti -
|
bello, vegeto, fresco... Caracciolo per parte di madre... | Un | uomo che col suo ingegno s'è fatto un patrimonio ed un |
I mariti -
|
per parte di madre... Un uomo che col suo ingegno s'è fatto | un | patrimonio ed un nome... Gli manca un titolo... Ma, mio |
I mariti -
|
Un uomo che col suo ingegno s'è fatto un patrimonio ed | un | nome... Gli manca un titolo... Ma, mio Dio, quando un |
I mariti -
|
suo ingegno s'è fatto un patrimonio ed un nome... Gli manca | un | titolo... Ma, mio Dio, quando un Marchese ed un Duca hanno |
I mariti -
|
ed un nome... Gli manca un titolo... Ma, mio Dio, quando | un | Marchese ed un Duca hanno fatto così brutta prova, voglio |
I mariti -
|
Gli manca un titolo... Ma, mio Dio, quando un Marchese ed | un | Duca hanno fatto così brutta prova, voglio provare un poco |
I mariti -
|
ed un Duca hanno fatto così brutta prova, voglio provare | un | poco con un avvocato! |
I mariti -
|
hanno fatto così brutta prova, voglio provare un poco con | un | avvocato! |
I mariti -
|
in | un | involto per scialli, un plaid, un soprabito chiaro. |
Come le foglie -
|
in un involto per scialli, | un | plaid, un soprabito chiaro. |
Come le foglie -
|
in un involto per scialli, un plaid, | un | soprabito chiaro. |
Come le foglie -
|
| Un | nascondiglio, un sotterraneo, dove io possa star sola un |
I mariti -
|
Un nascondiglio, | un | sotterraneo, dove io possa star sola un minuto! |
I mariti -
|
Un nascondiglio, un sotterraneo, dove io possa star sola | un | minuto! |
I mariti -
|
miei tempi | un | buon uomo significava... un buon uomo oggi... vale un |
I mariti -
|
miei tempi un buon uomo significava... | un | buon uomo oggi... vale un imbecille. |
I mariti -
|
tempi un buon uomo significava... un buon uomo oggi... vale | un | imbecille. |
I mariti -
|
Il vostro stato, Rita, mi mette | un | gran pensiero. Sentite un amico, un fratello. |
I mariti -
|
Il vostro stato, Rita, mi mette un gran pensiero. Sentite | un | amico, un fratello. |
I mariti -
|
stato, Rita, mi mette un gran pensiero. Sentite un amico, | un | fratello. |
I mariti -
|
signora. Ho pensato a lei tutta la giornata. Si può, essere | un | cassiere, un avvocatuccio, un... insomma, un individuo come |
Casa di bambola -
|
a lei tutta la giornata. Si può, essere un cassiere, | un | avvocatuccio, un... insomma, un individuo come me, e aver |
Casa di bambola -
|
Si può, essere un cassiere, un avvocatuccio, un... insomma, | un | individuo come me, e aver non pertanto un po' di cuore. |
Casa di bambola -
|
un... insomma, un individuo come me, e aver non pertanto | un | po' di cuore. |
Casa di bambola -
|
posso, dottore. È una cosa così enorme! | Un | consiglio e insieme un soccorso, un servigio. |
Casa di bambola -
|
dottore. È una cosa così enorme! Un consiglio e insieme | un | soccorso, un servigio. |
Casa di bambola -
|
È una cosa così enorme! Un consiglio e insieme un soccorso, | un | servigio. |
Casa di bambola -
|
prometto che sarò gaio come | un | portoghese, allegro come un passerotto, oblioso come un |
Un letto di rose -
|
prometto che sarò gaio come un portoghese, allegro come | un | passerotto, oblioso come un marinaro! |
Un letto di rose -
|
un portoghese, allegro come un passerotto, oblioso come | un | marinaro! |
Un letto di rose -
|
questo è | un | modo indegno; questo è un affronto, un insulto bello e |
Un eroe del mondo galante -
|
questo è un modo indegno; questo è | un | affronto, un insulto bello e buono. |
Un eroe del mondo galante -
|
questo è un modo indegno; questo è un affronto, | un | insulto bello e buono. |
Un eroe del mondo galante -
|
Torvaldo, | un | pochino, un pocolino, pocolino. Ora che tu avrai un grosso |
Casa di bambola -
|
Torvaldo, un pochino, | un | pocolino, pocolino. Ora che tu avrai un grosso stipendio e |
Casa di bambola -
|
un pochino, un pocolino, pocolino. Ora che tu avrai | un | grosso stipendio e che guadagnerai tanto e tanto denaro... |
Casa di bambola -
|
| un | saluto! solo un saluto! |
Come le foglie -
|
un saluto! solo | un | saluto! |
Come le foglie -
|
non chiamar più | un | gioco il nostro amore! Manon noi siamo sposi! E' questo è |
Manon -
|
siamo sposi! E' questo è il nostro viaggio!... Due cuori e | un | cuore solo... due corpi e un solo corpo, due borse... e un |
Manon -
|
nostro viaggio!... Due cuori e un cuore solo... due corpi e | un | solo corpo, due borse... e un solo vuoto! |
Manon -
|
un cuore solo... due corpi e un solo corpo, due borse... e | un | solo vuoto! |
Manon -
|
| Un | jour un coq détourna une perle... |
I mariti -
|
Un jour | un | coq détourna une perle... |
I mariti -
|
Ma se è | un | imbecille... un ragazzo... |
I mariti -
|
Ma se è un imbecille... | un | ragazzo... |
I mariti -
|
| un | trionfo?...È un trionfo?... |
Manon -
|
un trionfo?...È | un | trionfo?... |
Manon -
|
| Un | po' dell'uno un po' dell'altro, no? |
Ti ho sposato per allegria -
|
po' dell'uno | un | po' dell'altro, no? |
Ti ho sposato per allegria -
|
| Un | mio compaesano. Un grande amatore d'arte. |
Come le foglie -
|
mio compaesano. | Un | grande amatore d'arte. |
Come le foglie -
|
basta!... | Un | orario!... dammi un orario!... |
Un letto di rose -
|
basta!... Un orario!... dammi | un | orario!... |
Un letto di rose -
|
padre diceva spesso | un | verso... un certo verso |
I mariti -
|
padre diceva spesso un verso... | un | certo verso |
I mariti -
|
invece penso che quel tuo Manolo era uno stupido, | un | vero idiota, e un vigliacco. Non è scappato, quando ha |
Ti ho sposato per allegria -
|
che quel tuo Manolo era uno stupido, un vero idiota, e | un | vigliacco. Non è scappato, quando ha saputo che aspettavi |
Ti ho sposato per allegria -
|
vigliacco. Non è scappato, quando ha saputo che aspettavi | un | figlio? |
Ti ho sposato per allegria -
|
fra | un | tango ed un fox-trot... |
Un letto di rose -
|
fra un tango ed | un | fox-trot... |
Un letto di rose -
|
Ma io sono | un | uomo! sono un uomo! |
I mariti -
|
Ma io sono un uomo! sono | un | uomo! |
I mariti -
|
era mica | un | ordine. Era un consiglio. |
Ti ho sposato per allegria -
|
era mica un ordine. Era | un | consiglio. |
Ti ho sposato per allegria -
|
quello della stanza di studio di Helmer. Tra i due usci, | un | pianoforte. A sinistra della scena un uscio e più in qua |
Casa di bambola -
|
Tra i due usci, un pianoforte. A sinistra della scena | un | uscio e più in qua una finestra. Presso la finestra un |
Casa di bambola -
|
un uscio e più in qua una finestra. Presso la finestra | un | tavolino rotondo, una poltroncina, un piccolo canapè. A |
Casa di bambola -
|
Presso la finestra un tavolino rotondo, una poltroncina, | un | piccolo canapè. A destra della scena, un po' indietro, un |
Casa di bambola -
|
una poltroncina, un piccolo canapè. A destra della scena, | un | po' indietro, un uscio; e al primo piano un caminetto |
Casa di bambola -
|
un piccolo canapè. A destra della scena, un po' indietro, | un | uscio; e al primo piano un caminetto davanti a cui sono |
Casa di bambola -
|
della scena, un po' indietro, un uscio; e al primo piano | un | caminetto davanti a cui sono schierate alcune poltrone e |
Casa di bambola -
|
e una seggiola a dondolo. Tra il caminetto e l'uscio | un | tavolinetto. Stampe alle pareti. Scaffalino con porcellane |
Casa di bambola -
|
ne è andata perché c'era | un | cane. Un cagnone enorme, un mastino. A Vittoria non le |
Ti ho sposato per allegria -
|
ne è andata perché c'era un cane. | Un | cagnone enorme, un mastino. A Vittoria non le piaceva quel |
Ti ho sposato per allegria -
|
ne è andata perché c'era un cane. Un cagnone enorme, | un | mastino. A Vittoria non le piaceva quel cane. Cosí se n'è |
Ti ho sposato per allegria -
|
a | un | certo punto è anche giusto mandarle un poco a farsi |
Ti ho sposato per allegria -
|
a un certo punto è anche giusto mandarle | un | poco a farsi benedire, no? Volergli bene magari, però |
Ti ho sposato per allegria -
|
a farsi benedire, no? Volergli bene magari, però mandarle | un | poco a farsi benedire. È vero? |
Ti ho sposato per allegria -
|
| Un | parato di stoffa bianca, con una cornice d'un celeste |
I mariti -
|
vi parlerò male di lui, signorina! Vi dirò soltanto che è | un | egoista, un mentitore, un tiranno. |
Un letto di rose -
|
male di lui, signorina! Vi dirò soltanto che è un egoista, | un | mentitore, un tiranno. |
Un letto di rose -
|
signorina! Vi dirò soltanto che è un egoista, un mentitore, | un | tiranno. |
Un letto di rose -
|
| Un | giorno... no, una sera... anzi - a voler essere precisi - |
Un letto di rose -
|
anzi - a voler essere precisi - una notte... lassù... in | un | piccolo albergo d'alta montagna!... Molta neve... quanta |
Un letto di rose -
|
Molta neve... quanta neve... Ma nel cuore di Armando | un | vulcano... |
Un letto di rose -
|
dire però a Parigi che | un | certo Lord, un inglese ricchissimo.... |
Un eroe del mondo galante -
|
dire però a Parigi che un certo Lord, | un | inglese ricchissimo.... |
Un eroe del mondo galante -
|
all'avventura | un | colore e un carattere che io non m'aspettavo... Mi |
Manon -
|
all'avventura un colore e | un | carattere che io non m'aspettavo... Mi piace!... |
Manon -
|
è mica | un | brutto cappello. È un cappello da gentiluomo di campagna. |
Ti ho sposato per allegria -
|
è mica un brutto cappello. È | un | cappello da gentiluomo di campagna. |
Ti ho sposato per allegria -
|
un' intesa!... Tutto | un | lavoro lento, ordito con azienza... dei patti stabiliti... |
Manon -
|
| un | po' imbarazzata con un biglietto da 1000 che vorrebbe |
Come le foglie -
|
un po' imbarazzata con | un | biglietto da 1000 che vorrebbe nascondere. |
Come le foglie -
|
cominciare dall'anno nuovo. Ci vorrà | un | trimestre prima che io intaschi un centesimo. |
Casa di bambola -
|
nuovo. Ci vorrà un trimestre prima che io intaschi | un | centesimo. |
Casa di bambola -
|
alla vigilia di Natale. Dipende da lei fare | un | buono o un cattivo Natale. |
Casa di bambola -
|
alla vigilia di Natale. Dipende da lei fare un buono o | un | cattivo Natale. |
Casa di bambola -
|
trovato | un | luogo così bello! Sull'altra sponda del lago! Un recesso |
Come le foglie -
|
trovato un luogo così bello! Sull'altra sponda del lago! | Un | recesso patetico e solenne. |
Come le foglie -
|
per Citera », tessuto sullo stile di Clemente Marot, con | un | pizzico erotico alla Gentil Bernard... un giovane poeta, |
Manon -
|
Marot, con un pizzico erotico alla Gentil Bernard... | un | giovane poeta, ancora poco noto, ma d'un talento fervido: |
Manon -
|
... | un | ridicolo, ripeto! e di me... qui... una... villana!... |
I mariti -
|
| un | grido e discende correndo fin al tavolino presso il sofà. |
Casa di bambola -
|
grido e discende correndo fin al tavolino presso il sofà. | Un | momento di silenzio). |
Casa di bambola -
|
voglio nemmeno dirti addio... E questo bacio... senti? è | un | bacio solito... Non un bacio supremo... È, un bacio... |
Manon -
|
addio... E questo bacio... senti? è un bacio solito... Non | un | bacio supremo... È, un bacio... |
Manon -
|
senti? è un bacio solito... Non un bacio supremo... È, | un | bacio... |
Manon -
|
sente una scampanellata nell'anticamera: | un | istante dopo viene aperto l'uscio. Nora entra canticchiando |
Casa di bambola -
|
destra. Dall'uscio dell'anticamera lasciato aperto si vede | un | fattorino che porta un albero di Natale e un paniere. Li |
Casa di bambola -
|
lasciato aperto si vede un fattorino che porta | un | albero di Natale e un paniere. Li consegna alla Cameriera |
Casa di bambola -
|
aperto si vede un fattorino che porta un albero di Natale e | un | paniere. Li consegna alla Cameriera che ha aperto la |
Casa di bambola -
|
che parlano chiaro sono sempre quelli. Comandano loro. È | un | bosco. È un prato. E io non sono sempre disposto a |
Come le foglie -
|
chiaro sono sempre quelli. Comandano loro. È un bosco. È | un | prato. E io non sono sempre disposto a compiacermi di un |
Come le foglie -
|
È un prato. E io non sono sempre disposto a compiacermi di | un | bosco e di un prato. Invece in questi, ci vedo quello che |
Come le foglie -
|
io non sono sempre disposto a compiacermi di un bosco e di | un | prato. Invece in questi, ci vedo quello che voglio, secondo |
Come le foglie -
|
col cappellino in testa, | un | mantello sul braccio e un piccolo nécessaire a mano) |
Un letto di rose -
|
col cappellino in testa, un mantello sul braccio e | un | piccolo nécessaire a mano) |
Un letto di rose -
|
da | un | dolore ch'è lontano... da un rimpianto che avete cancellato |
Manon -
|
da un dolore ch'è lontano... da | un | rimpianto che avete cancellato col colpo d'ala della |
Manon -
|
| un | valletto... giunto ora di corsa... vi fa avvertire che un |
Manon -
|
un valletto... giunto ora di corsa... vi fa avvertire che | un | malore grave ha colto vostro padre... |
Manon -
|
Ma voi, ben si capisce, meritate | un | migliore trattamento... Un viaggio, al largo, nella Nuova |
Manon -
|
Ma voi, ben si capisce, meritate un migliore trattamento... | Un | viaggio, al largo, nella Nuova Orleàns, potrà distrarvi! |
Manon -
|
ricordo che la cameriera ha annunziato | un | dottore, facendo entrare un signore nello stesso tempo che |
Casa di bambola -
|
che la cameriera ha annunziato un dottore, facendo entrare | un | signore nello stesso tempo che me. |
Casa di bambola -
|
chi?... Ad | un | uomo che non ha nome... che non ha volto... che è nulla.... |
Manon -
|
uomo che non ha nome... che non ha volto... che è nulla.... | un | fantasma! |
Manon -
|