su, che tutti e due già s'erano abituati a quella esistenza | tutta | quiete, quasi fossero costì nati anche loro. Pianino, con |
Il romanzo della bambola -
|
anche loro. Pianino, con ogni riguardo, Nannina aveva tolto | tutta | la polvere appiccicata come un lurido strato su l'armatura |
Il romanzo della bambola -
|
descrivere il senso di benessere che l'aveva lietificata | tutta | al contatto dell'acqua fresca passatale su quel povero viso |
Il romanzo della bambola -
|
a solo conforto. La Lucietta, per sua fortuna, possedeva | tutta | una famiglia amorevole e schietta, che non avrebbe saputo |
Il romanzo della bambola -
|
Avrebbe voluto che una frotta di topi la mangiassero | tutta | da capo ai piedi anzichè sentirsi il cuore così divorato |
Il romanzo della bambola -
|
e così è finita la storia! La bimba abbassava il capo | tutta | tremante; e stava bene attenta a ogni minima parola |
Il romanzo della bambola -
|
lungo i fianchi; avrebbe voluto dire alla pietosa creatura | tutta | la gratitudine con cui ricambiava tanto amore. Ma no! |
Il romanzo della bambola -
|
accanto al corpo rigido ma caro della compagna sua; e lì | tutta | stretta ad esso, dandogli, sotto le coperte, il proprio |
Il romanzo della bambola -
|
dell'amica condannata a star muta. Ella avrebbe dato | tutta | la segatura - non avea sangue la poverina! - del |
Il romanzo della bambola -
|
verso l'avemaria, quando cominciava la rappresentazione, | tutta | la gente che si pigiava davanti al nostro teatro. Eran |
Il romanzo della bambola -
|
in lite con la sorella, la quale intendeva appropriarsi | tutta | la roba di casa, sgomberò la soffitta, sfasciando per |
Il romanzo della bambola -
|
chimerico tempio si scorgevano ardere, sospese alla volta, | tutta | trafori, lampade d'oro massiccio in forma d'uccelli e di |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
e con la zona sterminata delle acque che la fasciano | tutta | d'un azzurro di turchese. Una sera, minacciava un |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
quando la sera fu scesa, il temporale estivo scoppiò in | tutta | la sua rumorosa violenza. Lampi e tuoni si succedevano |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
oscillare la sua cabina di bordo. Si sarebbe detto che | tutta | la pioggia, la quale da tre mesi non cadeva, si fosse |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
lei per il puledro, ecco che ad amarla con tutto il cuore e | tutta | l'anima era venuta Camilla, creatura piena di gentilezza e |
Il romanzo della bambola -
|
Orlando e la Giulia accosto uno all'altra, anzi, la Giulia | tutta | penduta verso l'amico suo, che pareva stenderle il braccio |
Il romanzo della bambola -
|
a faccia a faccia l'uno all'altra fece un giro sfrenato per | tutta | l'aia. Scoppiò un applauso formidabile in tutta la rustica |
Il romanzo della bambola -
|
per tutta l'aia. Scoppiò un applauso formidabile in | tutta | la rustica società, e in quel punto la massaia uscì di casa |
Il romanzo della bambola -
|
veste di raso viola guarnita di pizzi crema; un'altra | tutta | bianca, che pareva un bioccolo di neve; e ancóra de' |
Il romanzo della bambola -
|
mise un grido, e rizzatasi a seder sul letto, si chinó | tutta | su la sua nuova amica. - T'amo! - soggiunse questa nella |
Il romanzo della bambola -
|
la bevanda oleosa. La Giulia, che aveva assistito a | tutta | la scena senza potervi metter bocca, rifletteva da sè sola |
Il romanzo della bambola -
|
passò tra questi nodi un nastro di raso rosso, e incipriò | tutta | la testa, leggermente. La Marietta fu molto soddisfatta, |
Il romanzo della bambola -
|
non avesse faticato lei a farla. La Giulia, ch'era stata | tutta | felice al pensiero d'indossare un così elegante mantello, |
Il romanzo della bambola -
|
era una cavallerizza americana di circa otto anni, che | tutta | Roma, allora, andava ad applaudire al Circo Reale, dove una |
Il romanzo della bambola -
|
di terrore, spaventando gli altri due bambini e allarmando | tutta | la casa. Una volta fu chiamato il dottor Meade, il quale |
Mitchell, Margaret -
|
accanto a quello di suo padre e sulla tavola rimase accesa | tutta | la notte una lampada col paralume. Quando la cosa si |
Mitchell, Margaret -
|
di cenare assai raramente a casa. A volte rimaneva assente | tutta | la notte e Rossella, contando le ore che battevano |
Mitchell, Margaret -
|
porta spalancata in modo da poterla udire se si svegliava. | Tutta | la casa pensava a quella lampada che ardeva; Rossella, |
Mitchell, Margaret -
|
viso. Queste scene continue tra' suoi genitori la scotevano | tutta | da capo ai piedi; ma più per dolore che per paura. Qualche |
Il romanzo della bambola -
|
a contatto del suo viso, un brivido di gioia l'agitò | tutta | internamente; e se non si fece pallida dal gran piacere fu |
Il romanzo della bambola -
|
pareva un'altra volta sana. Fu proprio in quel punto, che, | tutta | commossa e felice per quel che le era riuscito di fare, |
Il romanzo della bambola -
|
adesso, adesso che provava veramente l'affetto filiale in | tutta | l'intensità di cui era capace! Quante parole tenere si |
Il romanzo della bambola -
|
Giulia, che la fissava co' limpidi occhi turchini, grata di | tutta | quella fatica fatta per lei. Non le importava, no, più |
Il romanzo della bambola -
|
Oh, era una penitenza troppo atroce dover ricordare per | tutta | la vita il volto di Melania, sapere che Melania conosceva |
Mitchell, Margaret -
|
la vita il volto di Melania, sapere che Melania conosceva | tutta | la sua infamia, tutta la slealtà e l'ipocrisia che era in |
Mitchell, Margaret -
|
Melania, sapere che Melania conosceva tutta la sua infamia, | tutta | la slealtà e l'ipocrisia che era in lei! Una volta, il |
Mitchell, Margaret -
|
della falsa posizione di lui era sua, pure... Con logica | tutta | femminile, avrebbe trovato Ashley piú degno di rispetto se |
Mitchell, Margaret -
|
del liberatore. Già i primi albori avevano trovato in piedi | tutta | Napoli. Le principali vie della città stipate da più |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
il suo sguardo, dominatore, conservava l'ingenito lampo in | tutta | la sua forza: quell'occhio, superiore a' turbamenti de' |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
La casa era vuota e silenziosa nel crepuscolo d'aprile. | Tutta | la servitú si era recata a un funerale e i bambini erano |
Mitchell, Margaret -
|
Lydia e a Baldo. Ma parlerebbe ugualmente. All'ora di cena, | tutta | la città sarebbe al corrente. Tutti, anche i negri, lo |
Mitchell, Margaret -
|
in una faccenda cosí sudicia. Come sempre, avrebbero dato | tutta | la colpa alla donna. E in questo caso avrebbero ragione. |
Mitchell, Margaret -
|
dovessi trascinarti per il collo e spingerti a calci per | tutta | la strada. Vi era una luce fredda nei suoi occhi, quando |
Mitchell, Margaret -
|
fatta sorgere e per le quali Sherman aveva combattuto | tutta | un'estate portando alla morte migliaia di uomini. Atlanta |
Mitchell, Margaret -
|
cittadini benpensanti - piú diffuse che durante la guerra; | tutta | la notte si udivano suonare pianoforti dietro le persiane |
Mitchell, Margaret -
|
una specie di tunica, tagliando una gonnella di lana rossa, | tutta | macchie, appesa chi sa da quanto tempo a un arpione, dietro |
Il romanzo della bambola -
|
di credere alla sua testimonianza. È stato cosí abile in | tutta | la faccenda! Non lo ringrazierò mai abbastanza... come voi! |
Mitchell, Margaret -
|
«Vi strapperò gli occhi se non direte che siete state | tutta | la sera col signor Wilkes» - Oh! - fece Melania ancora piú |
Mitchell, Margaret -
|
snello e arcuato attraversa, il Cupolino, brulla montagna | tutta | pietra, co' larghi fianchi profondamente spaccati dalle |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
ma da cui sapeva di non poter salvare Rossella. In | tutta | la sera i loro occhi non si erano mai incontrati, e la |
Mitchell, Margaret -
|
pietà, la piccola anima sua; perchè la buona bambina, | tutta | intenerita, ripetè con accento più commosso che mai: - |
Il romanzo della bambola -
|
de' Rivani. Ma per quanto il bauletto fosse cercato per | tutta | la casa, non ci fu modo di ritrovarlo. Chi sa dove era |
Il romanzo della bambola -
|
ormai il piccolo veicolo una strada campagnuola, | tutta | sassosa, fuori d'una porta; e ad ogni urtone la Giulia si |
Il romanzo della bambola -
|
sul davanti era piena di ospiti. Sí; pensò Rossella: vi era | tutta | la contea. I quattro ragazzi Tarleton col padre, appoggiati |
Mitchell, Margaret -
|
qui! Voglio presentarvi alla ragazza piú insensibile di | tutta | la Georgia. Rhett Butler? Il nome non le era nuovo; le |
Mitchell, Margaret -
|
a causa della sua timidezza. E restava poi sveglio | tutta | la notte a pensare alle galanterie che avrebbe potuto dire: |
Mitchell, Margaret -
|
a qualche passo da Carlo. Evidentemente egli aveva udito | tutta | la conversazione perché le sorrise maliziosamente come un |
Mitchell, Margaret -
|
pomeriggio senza accompagnatrice. Rimasero fuori quasi | tutta | la notte e finalmente tornarono a casa dicendo che il |
Mitchell, Margaret -
|
Giulia, nell'andare così balzellon balzelloni, si sentiva | tutta | rintronare internamente; urtava, pativa; avrebbe voluto |
Il romanzo della bambola -
|
lesta verso il suo magazzino e fino a un'ora di notte era | tutta | una tirata di lavoro. Spesso, al suo ritorno, |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
rosse per le punture dell'ago e pe' geloni; era un amore | tutta | impacciata a dissimular sotto le gonnelle troppo corte i |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
notte, grazie. - - Buona notte! — E, sorridendo, correva su | tutta | contenta di appendere a un arpione lo scialletto a maglia e |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
e un po' calvo, con modi riservati, magari freddi, aveva in | tutta | la persona un'eleganza esotica, da gentiluomo russo o |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
compra un vestitino al piccolo che ne ha bisogno. Malgrado | tutta | la cortesia di Alex e di Toni, non intendo di privarvi del |
Mitchell, Margaret -
|
di una dozzina di cani neri pezzati di marrone. In | tutta | la famiglia era un'aria di voluta e decisa allegria che |
Mitchell, Margaret -
|
poi a riflettere; «questo non deve avvenire per Tara. | Tutta | la regione, tutto lo Stato può lasciarsi invadere dai |
Mitchell, Margaret -
|
la sorella accarezzandola, ma con lo spirito assente, | tutta | al ricordo delle sue cavalcate di tre anni prima con Brent |
Mitchell, Margaret -
|
Prissy sola: camminava pigramente come se avesse avuto | tutta | la giornata di tempo e cercava di fare ondeggiare le sue |
Mitchell, Margaret -
|
passata da lei venendo a casa. Essere andata via. Casa | tutta | chiusa. Credo essere a ospedale. - Perciò sei stata tanto |
Mitchell, Margaret -
|
dal suo stomaco per tutto il corpo, benché si sentisse | tutta | sudata. Uscí in fretta nella strada assolata; nel calore |
Mitchell, Margaret -
|
una pazza. Guardò verso il gruppo degli uomini e gridò con | tutta | la sua voce: - Dottor Meade! C'è il dottor Meade? Un uomo |
Mitchell, Margaret -
|
Non aveva mai dovuto agire di sua iniziativa, in | tutta | la vita. Vi era sempre stato qualcuno che aveva fatto le |
Mitchell, Margaret -
|
dalla collera. Non aveva mai battuto uno schiavo in | tutta | la sua vita; ma ora percosse quella guancia nera con tutta |
Mitchell, Margaret -
|
tutta la sua vita; ma ora percosse quella guancia nera con | tutta | la forza del suo braccio stanco. Prissy urlò, piú per paura |
Mitchell, Margaret -
|
strinse la mano e lo lasciò, non senza aver fatto manovrare | tutta | l'artiglieria dei suoi occhi. Mammy, che aspettava dietro |
Mitchell, Margaret -
|
avere detto a tua Mammy cosa voler fare? Io non avrei fatto | tutta | questa strada fino ad Atlanta. Io essere troppo vecchia e |
Mitchell, Margaret -
|
da lei quanto dissimile! Quella era elegante e bionda, ora | tutta | sorriso, ora tutta fierezza; il suo corpo carnoso, ma |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
Quella era elegante e bionda, ora tutta sorriso, ora | tutta | fierezza; il suo corpo carnoso, ma snello, modellavasi come |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
con un'altra. Raccontò poi alla signora Elsing che per | tutta | risposta aveva avuto un'occhiata stupida e imbarazzata. |
Mitchell, Margaret -
|
prima sembrava cosí ottusa in questa materia; e provava | tutta | la solita indignazione maschile per la duplicità delle |
Mitchell, Margaret -
|
rinnovellammo gli addii. Era già un'ora dacchè io giaceva | tutta | agitata in letto, senza poter chiudere gli occhi, allorchè |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
sotto l'impulso del tremendo fenomeno. Le genti fuggivano a | tutta | possa dalle case loro. Il fragore che facevano i camini |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
poltroncina larga e bassa dinanzi al caminetto acceso, e | tutta | intenta a rimetter con le molle su gli alari d'acciaio |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
interrotti, ineguali, a quando a quando la illuminavano | tutta | improvvisamente, per lasciarla poi quasi subito in una |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
e si tolse di fra' merletti odorosi del busto una lettera | tutta | spiegazzata, ma ancora chiusa. Su la soprascritta, una |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
sue conoscenze perché teneva impegnata al Monte di Pietà | tutta | la sua roba... eccettuato l'involto dei panni campagnuoli. |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
Quando tornarono giù, verso casa, la Giulietta, | tutta | serrata al suo braccio, le domandò piano: - Di', rimarrai |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
diademi, collane ed altri gioielli, lasciando la tela | tutta | perforata dai chiodetti o spilli cui stavano sospesi i |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
medica e di clinica. Il vicario mi avvertì di fare scendere | tutta | la famiglia nel refettorio, escluse le cieche e le altre la |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
per prudenza, ma ci volle un'ora a riunire nel refettorio | tutta | la comunità; parte furono indotte colle preghiere, parte |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
portandosene via il bel color di rosa e solcandola | tutta | di rughe. Per la Giulia, ognuno di quegli sfregi in faccia |
Il romanzo della bambola -
|
di padrone e d'abitazione. Quando la Rachele, tornata | tutta | allegra da casa de' parenti, trovò la sua pupattola ridotta |
Il romanzo della bambola -
|
Giulia, che cadde bocconi sotto la tavola, e lì rimase | tutta | la notte, sul pavimento umido, fino che il giorno di poi il |
Il romanzo della bambola -
|
là giù in fondo al golfo in un'apoteosi di fuoco, | tutta | l'ampia estensione marina sembrava schiararsi nell'oro. |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
spalle; perchè in que' tempi Tinuzza credeva d'amarmi con | tutta | l'anima, come io veramente amavo lei; e, più d'una volta |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
di maraviglia e di desiderio tendendo la mano grassa, | tutta | pozzette, per afferrar quel che vedeva anche lontano. |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
d'aprir uscio di camera di mia moglie, la sora Rosa, | tutta | turbata, me ne tratteneva. - Non entrate, per carità, che |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
da parte, e dati alla porta un paio di colpi di spalla con | tutta | la mia forza , apersi. Volevo veder il mio Ciccu ; non |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
- Poveretto! Non vi parrà vero d'uscire! — fece ella, | tutta | intenerita. L' ex bersagliere gettò indietro la testa e |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
tua piccola anima ingannatrice e ti mandi all'inferno, per | tutta | l'eternità! E alzandosi si vestí e lasciò la stanza, |
Mitchell, Margaret -
|
era desolata. La mamma era morta e con lei era scomparsa | tutta | la forza e tutta la saggezza del mondo. Non vi era piú |
Mitchell, Margaret -
|
La mamma era morta e con lei era scomparsa tutta la forza e | tutta | la saggezza del mondo. Non vi era piú nessuno a cui |
Mitchell, Margaret -
|
una casa antiquata come queste di Nuova Orléans. Ho un'idea | tutta | diversa. Una casa nuovissima che ho visto riprodotta... |
Mitchell, Margaret -
|
stati scortesi con me. E darò dei grandi ricevimenti, e | tutta | la città si pentirà di aver detto delle cattiverie sul mio |
Mitchell, Margaret -
|
- Oh - fece Rossella con un po' di muso. Durante | tutta | la luna di miele aveva sempre pensato al modo di portare il |
Mitchell, Margaret -
|
e le sembrava che tutte e due avrebbero dovuto restar lì | tutta | la vita, in quel letto mezzo disfatto, tra l'odor |
Il romanzo della bambola -
|
stabilitosi in una sedia delle prime file, con flemma | tutta | settentrionale, senza più muoversi, ne aveva |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
dopo aver rapidamente frugato con lo sguardo in | tutta | la sala, vociò col solito tono stentoreo: — Quattromila la |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
e in un sorriso civettuolo e sdegnoso d'un fascino strano. | Tutta | l'acconciatura rivelava il gusto più fino. La gamurra a |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
come le ragazze, fino al sopraggiunger della notte in | tutta | la sua bellezza con la musica e le candele. Pian piano |
Mitchell, Margaret -
|
- Ssst, Gioia - bisbigliò Sally Munroe - ti sentiranno in | tutta | la casa! Gioia abbassò la voce ma continuò. - Non hai visto |
Mitchell, Margaret -
|
che spettegolava a destra e a sinistra, prima delle sei | tutta | la Contea sarebbe al corrente. E Geraldo la sera prima |
Mitchell, Margaret -
|
a casa, non poteva fuggire! Doveva assistere, sopportare | tutta | la malizia delle ragazze e la propria umiliazione e il |
Mitchell, Margaret -
|
signora Elsing aveva prestato alla sua disgraziata amica. | Tutta | la casa era piena dell'odore acre della tintura nera che |
Mitchell, Margaret -
|
un divano e corse ad attaccarsi al campanello. In un minuto | tutta | la gente della pensione era riunita nel salone. La signora |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
un'altra stanza. La povera Giulia sentì una forte scossa in | tutta | la sua personcina; non precisamente un dolore acuto come |
Il romanzo della bambola -
|
pure... prendila in braccio - e intanto che Camilla, | tutta | contenta, la pigliava con delicatezza, per paura di |
Il romanzo della bambola -
|
bestiame, un pollo, un pugno di granturco. Per Tara e per | tutta | la Contea, il problema era il vitto. La maggior parte delle |
Mitchell, Margaret -
|
lei stessa in cerca di viveri; ma i clamori isterici di | tutta | la famiglia paurosa degli yankees la indussero ad |
Mitchell, Margaret -
|
neanche stiracchiato la barba quando lei aveva raccontato | tutta | la storia. Si era limitato a chiederle dolcemente: - Sei |
Mitchell, Margaret -
|
vi era una strana tensione, e si chiese se vi fosse stata | tutta | la sera. Nel volto di Baldo era un'espressione di attesa |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella sarcastica - ti sarei grata se mi dicessi perché è | tutta | la sera che mi fissi in quel modo. Sono forse diventata |
Mitchell, Margaret -
|
e rimanere nascosti; e forse non torneranno mai piú. È | tutta | colpa vostra; e sulle vostre mani è il loro sangue. La |
Mitchell, Margaret -
|
che sono in giro per Atlanta dovessero essere arrestati, | tutta | la guarnigione yankee sarebbe in prigione continuamente. |
Mitchell, Margaret -
|
la polizia lo prendesse, e averlo riportato a casa; e per | tutta | la strada non ha fatto che urlare e tentare di graffiarmi! |
Mitchell, Margaret -
|
riprese quando poté parlare. - Questi due sono stati con me | tutta | la sera... dalle otto in poi, quando, secondo quello che |
Mitchell, Margaret -
|
Kennedy e il dottor Meade e... molti altri di loro. Era | tutta | una comitiva. La cosa in grande. Champagne. Ragazze... - |
Mitchell, Margaret -
|
- Avete fatto un bell'affare! Un bell'affare! - Adesso | tutta | Atlanta sarà informata - proruppe Rhett con violenza. - |
Mitchell, Margaret -
|
ad andarsene nel Texas sotto nomi falsi e vi rimangano | tutta | la vita? Vi è invece la possibilità di trarli d'impaccio se |
Mitchell, Margaret -
|
i loro figliuoli alle scuole a pagamento; vi era quindi | tutta | una generazione che cresceva in un'ignoranza che avrebbe |
Mitchell, Margaret -
|
di alcune mie azioni precedenti. La signora Elsing riferí | tutta | la conversazione alla signora Merriwether. - E ti dò la mia |
Mitchell, Margaret -
|
Comunque, si trovava ogni giorno al suo posto e aveva | tutta | l'aria di lavorare; questo perché voleva potersi mettere su |
Mitchell, Margaret -
|
e poi al cancello. Perché non era riuscita a parlargli in | tutta | la settimana? C'era sempre Melania accanto a lui, coi suoi |
Mitchell, Margaret -
|
camerati diventeranno verdi d'invidia quando mi vedranno in | tutta | la gloria della mia nuova uniforme con questa sciarpa! Ella |
Mitchell, Margaret -
|
e buona. Bella non per il vostro visino cosí dolce, ma per | tutta | voi stessa, per il vostro spirito e la vostra anima. - Oh |
Mitchell, Margaret -
|
la mano nera cercò la bocca di Rossella. Ella la morse con | tutta | la violenza di cui fu capace e attraverso le grida sentí il |
Mitchell, Margaret -
|
fratello Enrico e che era stata soggetto di gaie risate per | tutta | la famiglia durante molti anni, non si aveva memoria di |
Mitchell, Margaret -
|
per la difesa di Melania e il suo immediato atteggiamento, | tutta | la città sarebbe stata contro di lei ed ella sarebbe stata |
Mitchell, Margaret -
|
- Sei in ritardo. Non vi è piú Klan ad Atlanta. E forse in | tutta | la Georgia. Sono i tuoi amici rinnegati che ti raccontano |
Mitchell, Margaret -
|
yankees sospesi per i piedi, negri linciati e simili. | Tutta | roba inesistente. Ti ringrazio per la tua apprensione; ma |
Mitchell, Margaret -
|
ed egli guardò il guanto e lo spianò con le dita. - E... | tutta | la mia forza se ne va con lei. Nella sua voce sommessa era |
Mitchell, Margaret -
|
d'oro! E intanto, lo avrò ugualmente sulle spalle per | tutta | la vita. Finché vivo dovrò occuparmi di lui, badare a che |
Mitchell, Margaret -
|