Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: traduzione

Numero di risultati: 6 in 1 pagine

  • Pagina 1 di 1

L'obbligo di traduzione degli atti processuali tra garanzie sovranazionali e resistenze interne - abstract in versione elettronica

144970
Troisi, Paolo 2 occorrenze
  • 2014
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

L'obbligo di traduzione degli atti processuali tra garanzie sovranazionali e resistenze interne

persona, che non comprende o non parla la lingua impiegata nel procedimento penale, all'assistenza di un interprete ed alla traduzione degli atti

Traduzione e processo penale: una (breve) recensione a tre voci - abstract in versione elettronica

145204
Marabini, Andrea 1 occorrenze
  • 2014
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

Traduzione e processo penale: una (breve) recensione a tre voci

L'effettività del diritto alla traduzione degli atti dopo la Dir. 2010/64/UE - abstract in versione elettronica

145424
Kalb, Luigi 1 occorrenze
  • 2014
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

L'effettività del diritto alla traduzione degli atti dopo la Dir. 2010/64/UE

Segnali non condivisibili dalla prassi sul versante delle garanzie linguistiche dell'imputato - abstract in versione elettronica

148387
Sau, Silvio 1 occorrenze
  • 2014
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

fronte dei più recenti sviluppi giurisprudenziali e normativi in tema di interpretazione e traduzione degli atti, sembra destare non poche

"Pasticciaccio brutto" in alto mare. Questioni di giurisdizione, estradizione, necessità, traduzione d'atti - abstract in versione elettronica

150908
Di Martino, Alberto 1 occorrenze
  • 2014
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

"Pasticciaccio brutto" in alto mare. Questioni di giurisdizione, estradizione, necessità, traduzione d'atti

Cerca

Modifica ricerca

Categorie