poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a | Suzuki | di spreparare il thè: Suzuki eseguisce, poi va in fondo |
Madama Butterfly -
|
servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: | Suzuki | eseguisce, poi va in fondo alla camera. Goro segue |
Madama Butterfly -
|
poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a | Suzuki | di spreparare il thè: Suzuki eseguisce, poi va in fondo |
Madama Butterfly -
|
servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: | Suzuki | eseguisce, poi va in fondo alla camera. Goro segue |
Madama Butterfly -
|
poi se ne va, seguito dai servi. Butterfly fa cenno a | Suzuki | di spreparare il thè: Suzuki eseguisce, poi va in fondo |
Madama Butterfly -
|
servi. Butterfly fa cenno a Suzuki di spreparare il thè: | Suzuki | eseguisce, poi va in fondo alla camera. Goro segue |
Madama Butterfly -
|
esce. Butterfly si regge a stento: | Suzuki | si affretta a sorreggerla) |
Madama Butterfly -
|
sparge i fiori nella stanza, mentre | Suzuki | ritorna nel giardino) |
Madama Butterfly -
|
sparge i fiori nella stanza, mentre | Suzuki | ritorna nel giardino) |
Madama Butterfly -
|
sparge i fiori nella stanza, mentre | Suzuki | ritorna nel giardino) |
Madama Butterfly -
|
nel quale fa tre fori: uno alto per sé, uno più basso per | Suzuki | e il terzo ancor più basso pel bimbo, che fa sedere su di |
Madama Butterfly -
|
di guardare attento fuori del foro preparatogli. | Suzuki | si accoscia e spia essa pure all’esterno. Butterfly si pone |
Madama Butterfly -
|
al foro più alto e spia da quello. Dopo qualche tempo | Suzuki | ed il bambino si addormentano. Intanto si è fatta notte ed |
Madama Butterfly -
|
nel quale fa tre fori: uno alto per sé, uno più basso per | Suzuki | e il terzo ancor più basso pel bimbo, che fa sedere su di |
Madama Butterfly -
|
di guardare attento fuori del foro preparatogli. | Suzuki | si accoscia e spia essa pure all’esterno. Butterfly si pone |
Madama Butterfly -
|
al foro più alto e spia da quello. Dopo qualche tempo | Suzuki | ed il bambino si addormentano. Intanto si è fatta notte ed |
Madama Butterfly -
|
strette le mani al Console, esce rapidamente, mentre Kate e | Suzuki | vengono dal giardino) |
Madama Butterfly -
|
strette le mani al Console, esce rapidamente, mentre Kate e | Suzuki | vengono dal giardino) |
Madama Butterfly -
|
| Suzuki | prega, raggomitolata davanti all’immagine di Budda: suona |
Madama Butterfly -
|
| Suzuki | prega, raggomitolata davanti all’immagine di Budda: suona |
Madama Butterfly -
|
| Suzuki | prega, raggomitolata davanti all’immagine di Budda: suona |
Madama Butterfly -
|
luce mattinale. – Anche | Suzuki | si è addormentata. – Le lampade una ad una si spengono. – |
Madama Butterfly -
|
nel quale fa tre fori: uno alto per sé, uno più basso per | Suzuki | e il terzo ancor più basso pel bimbo, che fa sedere su di |
Madama Butterfly -
|
di guardare attento fuori del foro preparatogli. | Suzuki | si accoscia e spia essa pure all’esterno. Butterfly si pone |
Madama Butterfly -
|
immobile, rigida come una statua. Si è fatta notte: allora | Suzuki | si guarda intorno e vedendo la camera buia va a prendere |
Madama Butterfly -
|
prende a parte | Suzuki | e cerca colla preghiera e colla persuasione di averne il |
Madama Butterfly -
|
prende a parte | Suzuki | e cerca colla preghiera e colla persuasione di averne il |
Madama Butterfly -
|
saluta ed esce frettoloso. Butterfly si regge a stento: | Suzuki | si affretta a sorreggerla) |
Madama Butterfly -
|