della timidezza, per cui perdiamo la padronanza di noi | stessi | e rinunziamo alla prima dote di chi vive in società: la |
Il codice della cortesia italiana -
|
testimonio che sono sincera e credo voi pure animato dagli | stessi | miei sentimenti. Ditemelo, ditemelo! ELVIRA |
L'indomani -
|
genitori che vogliono risparmiare a se | stessi | rimorsi e fastidi d'ogni genere, e poco gradite sorprese ai |
Il codice della cortesia italiana -
|
gl'insegnanti, e se si deve credere a ciò che i nostri | stessi | occhi vedono nei pressi di tutti, o quasi, gli edifizi |
Il codice della cortesia italiana -
|
gli oggetti per assicurarsi che c'erano, ch'erano gli | stessi | di quel tempo. Sì, erano gli stessi: tutto c'era, lì e in |
Il ritorno del figlio. La bambina rubata. -
|
giudicato nella scuola, nelle famiglie amiche e dagli | stessi | compagni. Quindi, in particolar modo da evitare quel |
Il codice della cortesia italiana -
|
cuore degli uomini. Perchè vi sono cuori abbandonati a sè | stessi | come terre incolte: basta smuoverli e seminarli perchè |
Il ritorno del figlio. La bambina rubata. -
|
e incoraggiare, non di deprimere ; di adoperare gli | stessi | modi - dico « modi», non « metodo »! - con tutti, cercando |
Il codice della cortesia italiana -
|
parroco, per il sacrestano, e pel chierico: deve fare gli | stessi | doni di danaro alla levatrice, alla nutrice, alla servitù: |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
a che siamo morti o che loro sono morti. E piangiamo noi | stessi | in loro, se essi muoiono prima di noi. - Non è questo, non |
Il ritorno del figlio. La bambina rubata. -
|
- Ma non vedi piuttosto che rassomiglia alla padrona? Gli | stessi | occhi, lo stesso modo di guardare. Allora dovrebbe essere |
Il ritorno del figlio. La bambina rubata. -
|
bambola: alla fine, quasi rispondendo piuttosto a' suoi | stessi | pensieri che a quelli della sua amica, mormorò: - Eh sì! |
Il romanzo della bambola -
|
parole, bisogna, in ogni caso e sopra tutto, « essere se | stessi | ». Ecco ciò che, a questo proposito, è scritto nel nostro |
Il codice della cortesia italiana -
|
tale funzione? La compiono valendosi di quello che essi | stessi | dicono, perché ogni veste e ogni stoffa, come pure ogni |
Il codice della cortesia italiana -
|
quel senso di rispetto che dobbiamo agli altri » - e a noi | stessi | - e nel quale appunto consiste la cortesia. Vero è che, |
Il codice della cortesia italiana -
|
vecchio prete, avevano per meta un antico convento, e gli | stessi | suoi giuochi consistevano in rappresentazioni sacre; in |
Documenti umani -
|
presenti specialmente in Italia, dove i templi sono essi | stessi | mirabili opere d'arte o contengono tali eccellenti cose |
Il codice della cortesia italiana -
|
che si sollevavano incantate dal suo fischio. Forse gli | stessi | fantastici riflessi che anche lei vedeva negli occhi degli |
Cosima -
|
o di giuro su questo e su quell'altro: è un darsi da se | stessi | la patente di bugiardi; perché i bugiardi soltanto, per |
Il codice della cortesia italiana -
|
tono impaziente ed amaro fanno si ch'essi si chiudano in se | stessi | e sfuggano all'opera educativa. « Non s'impara che |
Il codice della cortesia italiana -
|
era che poi, imitando il padrone, eommetteva anche lei gli | stessi | spropositi di buon cuore e senza dirgliene niente, |
Passa l'amore. Novelle -
|
e poveri, ma di una strana povertà dovuta piú a loro | stessi | che alla sorte: e venivano lí a riscaldarsi, a confortarsi |
Cosima -
|
occorrere per il nutrimento della famiglia, recandosi essi | stessi | a consumare insieme i pasti. Magnifiche usanze che, |
Il codice della cortesia italiana -
|
le era straniero, che non aveva lo stesso sangue, nè gli | stessi | pensieri, nè la stessa anima, che aveva vissuto trent'anni |
L'indomani -
|
ma almeno era allegro; il nero, il tutto nero, ha gli | stessi | torti, più quello di essere triste.... Racconti simili - |
Documenti umani -
|
nelle singole coscienze. Se si riflette ancora che noi | stessi | non ci sappiamo spesso dar conto di noi stessi, l'impresa |
Documenti umani -
|
Ero credulo. Quelle speranze, quelle gioie, quegli | stessi | dolori li invidiavo, e la mia piccolezza, la mediocrità mia |
Documenti umani -
|
che ella vedeva, toccavo ciò che ella toccava, usavo gli | stessi | oggetti, leggevo gli stessi libri: una dolcezza |
Documenti umani -
|
ciò che ella toccava, usavo gli stessi oggetti, leggevo gli | stessi | libri: una dolcezza incredibile. "Bambino, la mia felicità |
Documenti umani -
|
calunnia. Si guarisce di questa peste imponendo a se | stessi | un costante contegno grave e rispettoso nei riguardi degli |
Il codice della cortesia italiana -
|
squadernati e unti, ma indispensabili a lui più degli | stessi | ferri del mestiere. Con Edmondo Dantès, con l'abate Faria, |
La sorte -
|
giovani - predicava alla sorella - ci abbiamo in capo gli | stessi | grilli che hai tu adesso, e cerchiamo soltanto quel ci |
Pane nero -
|
barbariche non le mancavano nella mente; ma erano gli | stessi | servi e gli altri paesani che frequentavano la casa, e |
Cosima -
|
fece egli, e pareva cascasse dalle nuvole! Aveva ancora gli | stessi | abiti della sera, era evidente che tutta la notte non si |
Documenti umani -
|
tiepida; un acquazzone aveva rinfrescato i campi, e gli | stessi | cespugli e le erbe già inariditi della distesa intorno alla |
Cosima -
|
paura di offenderla, le sue parole, i suoi sguardi, i suoi | stessi | silenzii mi spinsero alla confessione? E quando io non |
Documenti umani -
|