Tara le farà bene - rispose sorridendo. - A volte penso che | sia | come il gigante Anteo che diventava piú forte ogni volta |
Mitchell, Margaret -
|
davvero intelligente come Rossella! - Temo che Rossella lo | sia | anche troppo; ed è precisamente per questo che voglio |
Mitchell, Margaret -
|
- Se Rossella sapesse che ho complottato alle sue spalle, | sia | pure per il suo bene... conoscete il suo carattere! E temo |
Mitchell, Margaret -
|
per posta, senza il nome del mittente, farete in modo che | sia | impiegato per acquistare gli stabilimenti e non... insomma, |
Mitchell, Margaret -
|
che è cosí buono con lei! - Credete? Temo che essa non | sia | della stessa opinione. Del resto, io desidero essere buono |
Mitchell, Margaret -
|
ferita superficiale, benché la quantità di sangue perduto | sia | stata enorme. Stamattina era... tenuto su dall'acquavite, |
Mitchell, Margaret -
|
signora. Ma... credo che anche il capitano Butler si | sia | comportato molto bene - e nella sua voce era un timido |
Mitchell, Margaret -
|
che ho detto. E mi dispiace che il povero signor Kennedy | sia | morto. Era un brav'uomo. Andavo a comprare da lui della |
Mitchell, Margaret -
|
famiglia. Oh, com'è possibile che un simile individuo | sia | uscito dalla famiglia Butler? Nessuno lo riceve a |
Mitchell, Margaret -
|
che neanche Mrs. Coleman sapeva bene... - Non credo poi che | sia | questo orrore - interruppe Melly dolcemente. - Sembra un |
Mitchell, Margaret -
|
di riverenza per il vostro coraggio e non crediate che esso | sia | stato inutile, perché questo anello è stato riscattato per |
Mitchell, Margaret -
|
era stata sempre la stessa; la sua voce morbida e dolce, | sia | che lodasse sia che rimproverasse; i suoi modi calmi e |
Mitchell, Margaret -
|
la stessa; la sua voce morbida e dolce, sia che lodasse | sia | che rimproverasse; i suoi modi calmi e dignitosi, malgrado |
Mitchell, Margaret -
|
ferrea che incuteva ammirazione e rispetto in tutti, | sia | in Geraldo. che nelle figliole, benché Geraldo sarebbe |
Mitchell, Margaret -
|
la riunione infantile? Non è cosa insolita che Wade non | sia | stato invitato; e se lo fosse non ve lo manderei. Non |
Mitchell, Margaret -
|
permetterò che la mia piccina si vergogni di suo padre? E | sia | lasciata fuori dalle riunioni di bimbi quando avrà otto o |
Mitchell, Margaret -
|
quando avrà otto o dieci anni? Credi che permetterò che | sia | umiliata come Wade per cose di cui non ha colpa ma di cui |
Mitchell, Margaret -
|
per signorine. Credi che io voglia lasciare che mia figlia | sia | tenuta in disparte dalle persone rispettabili di Atlanta? |
Mitchell, Margaret -
|
Savannah e Nuova Orléans non la riceve! Né voglio che | sia | costretta a sposare uno yankee o uno straniero perché le |
Mitchell, Margaret -
|
tutte le religiose virtù. Che la gente chiusa ne' conventi | sia | ormai inutile affatto alla società, non v'è chi l'ignori. |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
e dica un sacco di sciocchezze. Non può essere che egli | sia | tutto quello che dicono il dottor Meade e la signora |
Mitchell, Margaret -
|
- Credo che quanto ha scritto di voi il dottor Meade | sia | giusto, capitano Butler. Il solo modo di redimervi è |
Mitchell, Margaret -
|
come il sistema feudale del medioevo. Il miracolo è che | sia | durato tanto. Doveva finire; e siamo vicini a questo. E |
Mitchell, Margaret -
|
No; sono soltanto lungimirante. Può darsi che questo | sia | semplicemente sinonimo di venale. Almeno, cosí dice chi non |
Mitchell, Margaret -
|
cui fu capace. - Ma non ne ho bisogno. Credete che il babbo | sia | povero? Ha già piú di quanto può occorrermi; e oltre a |
Mitchell, Margaret -
|
cosa è stato ferito. Io non conosco nessuno che non lo | sia | stato. Rossella si sentí punta. - Allora bisogna dire che |
Mitchell, Margaret -
|
che non avrebbero saputo ripararsi da una grandinata... | sia | pure di pallini da caccia. Ora vi dico una cosa, signora |
Mitchell, Margaret -
|
Ho riflettuto, Mammy; e mi pare che la miglior cosa per te | sia | tornare a Tara. Ti darò un po' di denaro e... Mammy si |
Mitchell, Margaret -
|
ricco e cortese, è imperdonabile! - Possibile che tu non | sia | mai un po' serio? - Sono serissimo. Per chi è devoto è |
Mitchell, Margaret -
|
a Nuova Orléans perché tu ti diverta e voglio che questo | sia | un soggiorno piacevole per te. |
Mitchell, Margaret -
|
rifiutato di rimediare al disordine del suo abbigliamento, | sia | pure per andare incontro a sua madre. Rossella esclamò: - |
Mitchell, Margaret -
|
Rhett. - Diletta ed io ci siamo divertiti; credo che non | sia | mai stata pettinata dopo la tua partenza. Non rosicchiare |
Mitchell, Margaret -
|
stare - intervenne Rhett. - Quanto al denaro, pare che gli | sia | stato mandato da un tale a cui egli prestò assistenza a |
Mitchell, Margaret -
|
la mia maestra che, discoperta la sua malattia, le monache, | sia | per ischifo, sia per timor di infezione, non avessero |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
discoperta la sua malattia, le monache, sia per ischifo, | sia | per timor di infezione, non avessero proibito che la sua |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
fossa, chiesi ed ottenni il permesso di darvi mano anch'io. | Sia | per sempre benedetta la sua memoria! Per lo spazio di due |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
indulgenza, insino a che, pervenuta all'alto della scala, | sia | la monaca purgata completamente da qualunque peccato |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Un'altra frase latina, non meno mistica di quello che lo | sia | la precedente, mi percosse l'udito: «Ut vivant mortui, et |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
soldati; ma Bella rimaneva alquanto al disopra delle altre, | sia | per i suoi capelli rossi, sia perché portava sempre delle |
Mitchell, Margaret -
|
al disopra delle altre, sia per i suoi capelli rossi, | sia | perché portava sempre delle belle vesti, benché molto |
Mitchell, Margaret -
|
Dio volendo, farò ritorno non più tardi di un mese. Allora, | sia | col suo, sia senza il suo consenso, per mezzo dell'avo mio |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
farò ritorno non più tardi di un mese. Allora, sia col suo, | sia | senza il suo consenso, per mezzo dell'avo mio vi chiederò |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
E non posso capire perché Butler abbia fatto questo... si | sia | messo in questo impiccio. Mi secca riferire un |
Mitchell, Margaret -
|
di veder impiccare Franco Kennedy. Piuttosto ritengo che | sia | per Melania... - Non vorrai insinuare che vi sia stato |
Mitchell, Margaret -
|
che sia per Melania... - Non vorrai insinuare che vi | sia | stato qualche cosa fra quei due! - Non dire sciocchezze! Ma |
Mitchell, Margaret -
|
hai un bambino e io no. A volte mi illudo perfino che Wade | sia | mio, perché è terribile non averne! «Quante storie!» pensò |
Mitchell, Margaret -
|
pena; ma tant'è, o presto o tardi bisognerà bene che lei ne | sia | informata — fu la risposta. - Mio Dio, ch'è stato? - Si |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
gran valore della sua bambola. - Costa la promessa che tu | sia | buona - rispose semplicemente il babbo; e soggiunse, |
Il romanzo della bambola -
|
peccatuccio; quindi può darsi che qualche povero diavolo | sia | stato impiccato per me. Parlava cosí allegramente dei suoi |
Mitchell, Margaret -
|
pungente che potesse ferirlo. - Probabilmente credete che | sia | onesto tenere per voi il denaro della Confederazione. Non è |
Mitchell, Margaret -
|
che pensate sul conto degli altri e non volete che si | sia | sinceri sul conto vostro! Non vi sto affatto insultando. |
Mitchell, Margaret -
|
insultando. Credo anzi che il desiderio di acquistare | sia | una virtú. Queste parole la raddolcirono alquanto. - Non |
Mitchell, Margaret -
|
precisamente sublime. E non credo che quella che fa adesso | sia | molto migliore. Perché non prende con sé la sua famiglia e |
Mitchell, Margaret -
|
è un buon interesse? - Dicono che il cinquanta per cento | sia | ottimo. - Il cinquanta... volete scherzare! Finitela di |
Mitchell, Margaret -
|
non ne avete mai visto. E Wade non saprà mai che cosa | sia | il doversi privare del necessario. Mai! E neanche la mia |
Mitchell, Margaret -
|
Mai! E neanche la mia famiglia saprà piú che cosa | sia | la fame. Ma voi non potete capire perché siete troppo |
Mitchell, Margaret -
|
il vostro legname, non è vero? Ebbene, non occorre che io | sia | stimolato ogni giorno, come il signor Wilkes. Lui ha |
Mitchell, Margaret -
|
un nodo alla gola «che bella voce! Sono contenta che | sia | Ashley piuttosto che un prete... e mi fa piacere che il |
Mitchell, Margaret -
|
piuttosto che un prete... e mi fa piacere che il babbo | sia | sepolto da uno dei suoi, piuttosto che da un estraneo.» |
Mitchell, Margaret -
|
preso come un'offesa personale, se egli avesse insinuato, | sia | pure in una preghiera, che un uomo come Geraldo O'Hara non |
Mitchell, Margaret -
|
tempo un gentiluomo del Sud; e il piú leale confederato che | sia | mai esistito. E non vedremo mai piú uomini come lui, perché |
Mitchell, Margaret -
|
gli volevo bene come se fosse mio padre... Credo che non vi | sia | altro da dire. La famiglia è troppo depressa per ascoltare |
Mitchell, Margaret -
|
tua sorella sposi uno che non è della sua classe, purché vi | sia | un uomo che si occupi di Tara? - La sua classe? E che |
Mitchell, Margaret -
|
che a lui non è dispiaciuto morire e a me non dispiace che | sia | morto. - Dite delle cose atroci, Rhett! - Sarebbe piú |
Mitchell, Margaret -
|
malgrado i suoi sforzi... E mi dispiace un poco che | sia | morto, perché so che desiderava di morire... - Perché? - In |
Mitchell, Margaret -
|
pel fatto che anch'io mi sono unito a combattenti, | sia | pure nell'ultima ora. - Che stupidaggine! Melly è una |
Mitchell, Margaret -
|
dire che i morti sono felici. Voi credete che Ashley Wilkes | sia | felice? - Ma, certamente... - Ricordò l'espressione degli |
Mitchell, Margaret -
|
quei debitori... Beh, lasciamo andare. Può darsi che io | sia | una delinquente; però non lo sarò sempre, Rhett. Ma in |
Mitchell, Margaret -
|
un dito perché lo afferrasse. - Immagino che Franco | sia | gonfio di orgoglio. - Oh, senza dubbio! - Ed ha un sacco di |
Mitchell, Margaret -
|
nel grembo dei suoi sessanta minuti occorre che quella ora | sia | guardata almeno a mezzo secolo di distanza. L'età |
D'Ambra, Lucio -
|
re per grazia celeste, ottenere, quando l'ora di morire | sia | giunta, almeno una proroga di cinque o sei giorni. Che per |
D'Ambra, Lucio -
|
funzione generativa. Così può accadere che l'idea madre | sia | madre senza saperlo, il che accade anche, nei primi tempi, |
D'Ambra, Lucio -
|
non si lasciava mai sfuggire l'occasione d'inaugurare | sia | pure un asilo infantile nella dolce città di Pulquerrima |
D'Ambra, Lucio -
|
così come quelli che ci sono stati affermano che l'inferno | sia | lastricato di buone intenzioni. Ma per quante «prime |
D'Ambra, Lucio -
|
maledizione e i vostri amici con una parola di disprezzo, | sia | permesso ad un patriotta di accomiatarvi con un addio che |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
è insomma nella vita del padre vostro atto alcuno che non | sia | vituperio o delitto..... Egli è il re della negazione di |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
alla giustizia degli uomini, se volete che Dio vi | sia | giusto; portate con grandezza d'animo la pena dei delitti |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
che a nome di tutto il regno prendiamo da voi, non ci | sia | ricambiato con l'addio di Medea!» _______ |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
sera?" "Credo di sì." "Dio buono! Pare che la signora madre | sia | andata in cerca d'un pretesto per allontanarmi. Sono stati |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
trasse un sospiro, e continuò: "Ebbene..... non verrò più! | Sia | fatta la volontà di vostra madre! Vogliate però assicurare |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
tutte di conserva impazienti di verificare se morta o salva | sia | uscita la respettiva loro creatura. Comincia allora una |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
colle femmine del vicinato, infino a che scialacquato | sia | del tutto il prezzo ottenuto, non dubitando di percepire |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
severo con te, malgrado le mie suppliche. Spero e prego che | sia | stata solo la gioventú e la sventatezza a consentirti un |
Mitchell, Margaret -
|
- Sono due scervellati... tutti e due. Credo che in loro vi | sia | del sangue irlandese - proseguí Geraldo compiaciuto. - Non |
Mitchell, Margaret -
|
potrebbe portare questa sfumatura di verde? Vi pare che mi | sia | ricordato bene il colore dei vostri occhi? - Davvero |
Mitchell, Margaret -
|
a vedersi. - Se credete che in cambio del cappello io | sia | disposta a sposarvi, vi sbagliate - ella riprese |
Mitchell, Margaret -
|
comprende; e poi la maggioranza non tollera che una donna | sia | intelligente. Ma tutto ciò non dà al pubblico il diritto di |
Mitchell, Margaret -
|
mai piú qui ed io non entrerò mai in una casa dove lei | sia | ricevuta. Ashley è d'accordo con me; ma è addoloratissimo |
Mitchell, Margaret -
|
sentí stringere il cuore. «Oh!» pensò. «Speriamo che non vi | sia | stato qualche altro ratto. Se il Ku Klux lincia ancora un |
Mitchell, Margaret -
|
insieme, sai! Ti porto in legno, e tutti credono che tu | sia | viva come me! |
Il romanzo della bambola -
|
ragione. Ma certamente, stento a credere che Rossella | sia | figlia di sua madre. Sono stata compagna di scuola di Elena |
Mitchell, Margaret -
|
ed ebbe una figlia come Rossella. Ma in verità, mi pare che | sia | mio dovere andare almeno una volta, in memoria di Elena. - |
Mitchell, Margaret -
|
diverso da ora in poi... «Ma, Dio mio, fa che egli non | sia | troppo ubriaco stasera. Se è ubriaco non mi crederà, riderà |
Mitchell, Margaret -
|
a lui era la bottiglia intatta, il bicchiere netto. «Dio | sia | ringraziato, non ha bevuto!» Aperse l'uscio interamente, |
Mitchell, Margaret -
|
atto di una commedia non troppo attraente. - Mi pare che | sia | abbastanza chiaro. Miss Melly è morta. Tu hai certamente |
Mitchell, Margaret -
|
spaventata, caparbia; ma una bimba. E credo che tu lo | sia | ancora. Solo una bimba può essere cosí cocciuta e |
Mitchell, Margaret -
|
Andrò in cerca di vecchie città e di vecchie campagne dove | sia | rimasto qualche cosa degli antichi tempi. Sono un |
Mitchell, Margaret -
|
dieci volte tanto fra vent'anni; ed è giusto che il ragazzo | sia | allevato dove sono le sue proprietà, in modo da imparare ad |
Mitchell, Margaret -
|
e di scandaloso, per riguardo al suo stato di signorina, | sia | pure sessantenne; e i suoi amici congiuravano per farla |
Mitchell, Margaret -
|
lusinghevoli per il desiderio di veder contente le persone, | sia | pure temporaneamente, mentre Rossella lo faceva soltanto |
Mitchell, Margaret -
|
gli presentavano sotto tutt'altro aspetto l'esistenza, | sia | essa degli uomini come degli eroi più leggendari. I giorni, |
Il romanzo della bambola -
|
questo. Pensate che non vi è una casa a Charleston dove io | sia | ricevuto. Neanche il mio contributo alla nostra giusta e |
Mitchell, Margaret -
|
che faceva tremare la voce di Melania. - Credi che io | sia | impazzita? - esclamò poi con impazienza. - Sicuro che |
Mitchell, Margaret -
|
incredula. - Non credo alle sue lagrime come non credo che | sia | stato nell'esercito. Ma posso venirne a capo molto presto. |
Mitchell, Margaret -
|
- mormorò la signora Elsing un po' incerta - non credo che | sia | tanto cattivo. Un uomo che ha combattuto per la |
Mitchell, Margaret -
|
Rimane la terza ipotesi: voglio dire che il duca | sia | nominato luogotenente degli usseri e mandato a combattere |
D'Ambra, Lucio -
|
risolutamente la vita collettiva d'un esercito quando ciò | sia | necessario, ma è duro al cuore esporre, deliberatamente, la |
D'Ambra, Lucio -
|
uniforme militare col più leggiadro abito da viaggio che | sia | mai stato confezionato dai grandi sarti di Fantasia. |
D'Ambra, Lucio -
|
invece malinconicamente: «Addio!». Un poeta ha detto quale | sia | la suggestione d'un muro derrière lequel se passe quelque |
D'Ambra, Lucio -
|
esercita la porta di una cabina di sleeping-car nella quale | sia | chiuso un re che, deposto, parta involontariamente per |
D'Ambra, Lucio -
|
della polizia. Ma non occorre che una somiglianza | sia | autentica perchè sia irresistibile: basta che sia |
D'Ambra, Lucio -
|
Ma non occorre che una somiglianza sia autentica perchè | sia | irresistibile: basta che sia semplicemente supposta. Così |
D'Ambra, Lucio -
|
sia autentica perchè sia irresistibile: basta che | sia | semplicemente supposta. Così Rolando II guardò con tanta |
D'Ambra, Lucio -
|
deposto induce in ogni umile mortale l'impressione che non | sia | assolutamente possibile disubbidirgli. Come tornai da |
D'Ambra, Lucio -
|
affermò Toni; - ed è proprio una disgrazia per lei che Joe | sia | stato ucciso. Avete un po' di tabacco da masticare, |
Mitchell, Margaret -
|
di distogliere Mammy dalla traccia - che cosa credi che | sia | successo? - Io non sapere, ma io aver visto tuo viso ieri. |
Mitchell, Margaret -
|
coi soldati - disse Rossella - Auguriamoci che questo non | sia | troppo affamato. - Avrà fame di certo - disse Will |
Mitchell, Margaret -
|
crollava il capo filosoficamente. - Beh, è meglio che | sia | morto il bimbo; ma senza dubbio il povero padre... - È |
Mitchell, Margaret -
|
Sí, per questo non ha mai parlato! Crede che il suo amore | sia | senza speranza. E perciò aveva l'aria tanto... La sua mente |
Mitchell, Margaret -
|
e di disperazione. «Sarà disperato perché crede che io | sia | innamorata di Brent o di Stuart o di Cade. E probabilmente |
Mitchell, Margaret -
|
di dire che egli la pensa cosí. Egli crede che la guerra | sia | un errore, ma è pronto a combattere e a morire, e per |
Mitchell, Margaret -
|
e fra i cespugli e accendere le candeline perché tutto | sia | illuminato quando arrivano gl'invitati... Rossella, |
Mitchell, Margaret -
|
guardando affettuosamente sua cognata. - Credo che tu | sia | la prima persona che quel vecchio briccone ha amato dopo... |
Mitchell, Margaret -
|
prendere quello che ci càpita e ringraziare che non | sia | peggio. Ella si sentí improvvisamente il cuore pieno di |
Mitchell, Margaret -
|
il cilicio non sa quanto sordo alle invocazioni del cuore | sia | l'isolamento del cenobio! Non comprese egli i miei sforzi a |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
vista, il modo più difficile per dire una cosa facile. Ma, | sia | che al momento opportuno io non ricordassi più |
D'Ambra, Lucio -
|
opportuno io non ricordassi più perfettamente il discorso, | sia | che nel discorso a me fosse sembrato molto velato quello |
D'Ambra, Lucio -
|
ogni volta che Rhett Butler era in casa. - Non so che cosa | sia | - sospirava sgomenta. - Ma... sí, credo che sarebbe |
Mitchell, Margaret -
|
se voi non vi accennaste continuamente. - Non credo che | sia | stata collera infantile e non credo che siate mutata. Siete |
Mitchell, Margaret -
|
sue perdite a poker, si asteneva dall'accennare al fatto, | sia | pure nella maniera astuta e ingenua di Súsele. Rossella e |
Mitchell, Margaret -
|
guardava stupita, concluse: - Io desidero che la mia bimba | sia | felice; e con lui non lo saresti. - Oh, lo sarei! Lo sarei! |
Mitchell, Margaret -
|
madamigella. Non importa sapere chi sposerai, purché | sia | uno che la pensa come te e sia un bravo e orgoglioso |
Mitchell, Margaret -
|
sapere chi sposerai, purché sia uno che la pensa come te e | sia | un bravo e orgoglioso meridionale. Per una donna, l'amore |
Mitchell, Margaret -
|
- Dici una bugia, ma ne sono fiero. Sono contento che tu | sia | orgogliosa; e voglio che questo orgoglio tu lo dimostri |
Mitchell, Margaret -
|
di premettere qui una preghiera; e questa è, ch'io non | sia | aggravata della responsabilità d'alcuni atti commessi negli |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
omicida di me medesima. Vissi, piansi, patii ancora; e ne | sia | lode alla divina Provvidenza, io sopravvissi a quell'èra |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
che uno fra i più maravigliosi prodigi della rivelazione | sia | questa novella devozione della donna alla riforma della |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
rogo, non è ella già degna di ammirazione, più che non lo | sia | l'eroismo, in grazia del quale sono i nomi d'Epaminonda e |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
qui eravamo fieri di lui. Egli... sí, ci figuriamo che | sia | morto come un soldato per la buona causa. Che diamine |
Mitchell, Margaret -
|
la loro fortuna. Nell'esercito vi era sempre da mangiare, | sia | pure pane di granturco; sempre qualcuno che dava gli |
Mitchell, Margaret -
|
voi? - Rosella prese fuoco subito. - Che cosa credete che | sia | rimasta a fare ad Atlanta? Immaginate che vada a spasso in |
Mitchell, Margaret -
|
che cosa era successo. Quel pusillanime Hilton pare che | sia | in buoni rapporti con gli altri repubblicani della città e |
Mitchell, Margaret -
|
- dobbiamo portarlo fuori e seppellirlo. Non può essere che | sia | solo; e se lo trovano qui... - Dev'essere solo - replicò |
Mitchell, Margaret -
|
a settantatré anni cerca di fare il giovinotto benché | sia | pieno di reumatismi - disse la nonna, fiera di suo marito, |
Mitchell, Margaret -
|
ad Atlanta per far riposare uomini e cavalli; ma non so se | sia | vero. - Pensare che eravate a Tara e non lo sapevamo! - |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella; - ma è quasi tutto rovinato. Non credo che ve ne | sia | piú di tre balle. E poi, tutti i nostri negri-contadini se |
Mitchell, Margaret -
|
mamma era... Oh Rhett, per la prima volta sono contenta che | sia | morta, cosí non può vedermi. Non mi aveva allevata per |
Mitchell, Margaret -
|
spavento. E quando mi sveglio mi pare che nel mondo non vi | sia | abbastanza denaro per potere impedire che io soffra la |
Mitchell, Margaret -
|
paura di andare all'inferno. È cosí? - Ma... mi sembra che | sia | lo stesso. Tutto è cosí confuso... - Anche la vostra morale |
Mitchell, Margaret -
|
forse spiacente di possedere ancora Tara e che questa non | sia | in mano dei «Carpetbaggers»? Vi dispiace di non essere |
Mitchell, Margaret -
|