| Si | va, si va, si va! |
La notte di un nevrastenico -
|
va, | si | va, si va! |
La notte di un nevrastenico -
|
va, si va, | si | va! |
La notte di un nevrastenico -
|
| si | ritrae con un senso di ripulsione, va verso l’armadio e vi |
La Fanciulla del West -
|
ritrae con un senso di ripulsione, va verso l’armadio e vi | si | indugia. Si vede che furtivamente si nasconde qualche cosa |
La Fanciulla del West -
|
un senso di ripulsione, va verso l’armadio e vi si indugia. | Si | vede che furtivamente si nasconde qualche cosa in una |
La Fanciulla del West -
|
verso l’armadio e vi si indugia. Si vede che furtivamente | si | nasconde qualche cosa in una calza) |
La Fanciulla del West -
|
| si | adunano e si protendono verso il giullare che si dispone a |
Francesca da Rimini -
|
si adunano e | si | protendono verso il giullare che si dispone a dire |
Francesca da Rimini -
|
si adunano e si protendono verso il giullare che | si | dispone a dire l'argomento. |
Francesca da Rimini -
|
improvvisamente il coro sacro dentro la chiesa. Le donne | si | chetano e si inginocchiano ancora). |
L’amore dei tre re -
|
il coro sacro dentro la chiesa. Le donne si chetano e | si | inginocchiano ancora). |
L’amore dei tre re -
|
il vecchio Timur, come impazzito, | si | alza. Si accosta barcollando alla piccola morta. Si |
Turandot -
|
il vecchio Timur, come impazzito, si alza. | Si | accosta barcollando alla piccola morta. Si inginocchia, |
Turandot -
|
si alza. Si accosta barcollando alla piccola morta. | Si | inginocchia, dice: |
Turandot -
|
| si | avanza lentamente, si avvicina ad Afra, si abbassa e |
La Wally -
|
si avanza lentamente, | si | avvicina ad Afra, si abbassa e raccoglie la moneta d’oro. È |
La Wally -
|
si avanza lentamente, si avvicina ad Afra, | si | abbassa e raccoglie la moneta d’oro. È l’Hagenbach). |
La Wally -
|
| si | riscuote, si desta. Alza il capo, si volge e vede i due, là |
Fra Gherardo -
|
si riscuote, | si | desta. Alza il capo, si volge e vede i due, là in fondo |
Fra Gherardo -
|
si riscuote, si desta. Alza il capo, | si | volge e vede i due, là in fondo presso la porta. Sta |
Fra Gherardo -
|
presso la porta. Sta intento ad ascoltare, un momento. Poi | si | muove e raggiunge, quasi strisciando, il tavolo, e vi si |
Fra Gherardo -
|
si muove e raggiunge, quasi strisciando, il tavolo, e vi | si | appoggia, e sostenendovisi s'avvicina inavvertito ai due |
Fra Gherardo -
|
richiama, con voce timorosa e tremante. Gherardo d'un baldo | si | rizza, e fa un passo come per fuggire. Ma si arresta, si |
Fra Gherardo -
|
d'un baldo si rizza, e fa un passo come per fuggire. Ma | si | arresta, si ritrae, si accosta al sedile di pietra sotto la |
Fra Gherardo -
|
si rizza, e fa un passo come per fuggire. Ma si arresta, | si | ritrae, si accosta al sedile di pietra sotto la loggetta, e |
Fra Gherardo -
|
e fa un passo come per fuggire. Ma si arresta, si ritrae, | si | accosta al sedile di pietra sotto la loggetta, e vi si |
Fra Gherardo -
|
si accosta al sedile di pietra sotto la loggetta, e vi | si | abbandona e vi si rannicchia, e nasconde il viso fra le |
Fra Gherardo -
|
sedile di pietra sotto la loggetta, e vi si abbandona e vi | si | rannicchia, e nasconde il viso fra le mani. Mariòla ha |
Fra Gherardo -
|
e nasconde il viso fra le mani. Mariòla ha udito il rumore. | Si | affaccia, vede l'uomo seduto. Sorride e scompare. Un |
Fra Gherardo -
|
vede l'uomo seduto. Sorride e scompare. Un momento dopo | si | vedono schiudersi le due ante del portone ed essa esce |
Fra Gherardo -
|
portone ed essa esce sulla strada. Esita, guarda in giro, | si | ferma presso uno dei pilastri. E chiama ancora a voce |
Fra Gherardo -
|
| si | vuol? Che si fa? |
La notte di un nevrastenico -
|
si vuol? Che | si | fa? |
La notte di un nevrastenico -
|
Principessa | si | dirige pensosa verso uno specchio; l'Abate in quella si |
Adriana Lecouvreur -
|
si dirige pensosa verso uno specchio; l'Abate in quella | si | ritorce, la riconosce, e accorre premuroso; i servi si |
Adriana Lecouvreur -
|
si ritorce, la riconosce, e accorre premuroso; i servi | si | ritirano rispettosamente |
Adriana Lecouvreur -
|
porta | si | apre: Durvàsas entra. Il mattino si fa radioso. Voci di |
La leggenda di Sakùntala -
|
porta si apre: Durvàsas entra. Il mattino | si | fa radioso. Voci di caccia lontana. Due mendichi, |
La leggenda di Sakùntala -
|
radioso. Voci di caccia lontana. Due mendichi, ansimanti, | si | affretteranno verso l'eremo. |
La leggenda di Sakùntala -
|
Cavaliere | si | alza, gli amanti si dividono.) |
Un giorno di regno -
|
Cavaliere si alza, gli amanti | si | dividono.) |
Un giorno di regno -
|
che | si | fa? che si fa? |
La notte di un nevrastenico -
|
che si fa? che | si | fa? |
La notte di un nevrastenico -
|
un gesto risoluto | si | dà a pregare il letto… si toglie di dosso il corsetto di |
La Wally -
|
un gesto risoluto si dà a pregare il letto… | si | toglie di dosso il corsetto di velluto!… poi si |
La Wally -
|
il letto… si toglie di dosso il corsetto di velluto!… poi | si | inginocchia, fa il segno di croce e prega!… Ma a un tratto |
La Wally -
|
inginocchia, fa il segno di croce e prega!… Ma a un tratto | si | alza esclamando contristata e dispettosa:) |
La Wally -
|
fanciulla | si | volge sorpresa, gitta un grido e si ritrae paurosa. Nel |
Iris -
|
fanciulla si volge sorpresa, gitta un grido e | si | ritrae paurosa. Nel rapido movimento la leggerissima veste, |
Iris -
|
veste, che dormendo le hanno indossata le kamouro di Kyoto, | si | allarga come nube, si svolge, poi si raccoglie in spire |
Iris -
|
hanno indossata le kamouro di Kyoto, si allarga come nube, | si | svolge, poi si raccoglie in spire mollemente intorno alla |
Iris -
|
le kamouro di Kyoto, si allarga come nube, si svolge, poi | si | raccoglie in spire mollemente intorno alla fanciulla e ne |
Iris -
|
stringono perdutamente e | si | smarriscono nel bacio) |
L’amore dei tre re -
|
sente il rumore del baroccino che | si | allontana). |
L’amico Fritz -
|
turbato, | si | scuote; si allontana cangiando posto) |
La Wally -
|
turbato, si scuote; | si | allontana cangiando posto) |
La Wally -
|
giorno | si | sgobba, di notte non si può riposare. |
La notte di un nevrastenico -
|
giorno si sgobba, di notte non | si | può riposare. |
La notte di un nevrastenico -
|
tutta la scena il vento ora cresce, ora | si | queta, a folate. Minnie si alza, butta i cuscini nella |
La Fanciulla del West -
|
scena il vento ora cresce, ora si queta, a folate. Minnie | si | alza, butta i cuscini nella guardaroba; si appressa |
La Fanciulla del West -
|
a folate. Minnie si alza, butta i cuscini nella guardaroba; | si | appressa all’uscio) |
La Fanciulla del West -
|
grida | si | ripetono più distinte. Rance si alza) |
La Fanciulla del West -
|
grida si ripetono più distinte. Rance | si | alza) |
La Fanciulla del West -
|
| si | presenta improvviso alla porta del fondo: si arresta |
Manon Lescaut -
|
si presenta improvviso alla porta del fondo: | si | arresta stupito; Manon e Des Grieux si alzano di scatto. |
Manon Lescaut -
|
porta del fondo: si arresta stupito; Manon e Des Grieux | si | alzano di scatto. Des Grieux fa un passo verso Geronte; |
Manon Lescaut -
|
verone di sinistra | si | vede passare nel giardino Desdemona con Emilia. Jago si |
Otello -
|
si vede passare nel giardino Desdemona con Emilia. Jago | si | slancia al verone, al di là del quale si sarà appostato |
Otello -
|
con Emilia. Jago si slancia al verone, al di là del quale | si | sarà appostato Cassio) |
Otello -
|
Lescaut, barcollando, esce dal porticato e | si | avvia alla scaletta: gli Studenti si avanzano ridendo. |
Manon Lescaut -
|
esce dal porticato e si avvia alla scaletta: gli Studenti | si | avanzano ridendo. Geronte, sorpreso da questo contegno e |
Manon Lescaut -
|
verso il fondo, mentre Edmondo arriva ridendo anch’esso e | si | avvicina ai compagni che si sono radunati a destra) |
Manon Lescaut -
|
arriva ridendo anch’esso e si avvicina ai compagni che | si | sono radunati a destra) |
Manon Lescaut -
|
| si | scuote e s'alza, mentre l'aspettante le si accosta, |
Parisina -
|
si scuote e s'alza, mentre l'aspettante le | si | accosta, sconvolta. |
Parisina -
|
esce. Butterfly | si | regge a stento: Suzuki si affretta a sorreggerla) |
Madama Butterfly -
|
esce. Butterfly si regge a stento: Suzuki | si | affretta a sorreggerla) |
Madama Butterfly -
|
strumenti guerrieri: tutti | si | volgono là, dove si avanza il suono.) |
Il Trovatore -
|
strumenti guerrieri: tutti si volgono là, dove | si | avanza il suono.) |
Il Trovatore -
|
Re | si | sarà ritratto verso la macchia, a destra, ma in modo da |
La leggenda di Sakùntala -
|
la macchia, a destra, ma in modo da poter scorgere. quanto | si | svolge sulla scena. Si intravederanno Priyàmvada e |
La leggenda di Sakùntala -
|
ma in modo da poter scorgere. quanto si svolge sulla scena. | Si | intravederanno Priyàmvada e Sakùntala accorrere al richiamo |
La leggenda di Sakùntala -
|
| si | dirige a sinistra; Maurizio si colloca dinanzi all'uscio |
Adriana Lecouvreur -
|
si dirige a sinistra; Maurizio | si | colloca dinanzi all'uscio del gabinetto. |
Adriana Lecouvreur -
|
apre una finestra del posto di guardia e | si | affaccia Emilio.) |
Il cappello di paglia di Firenze -
|
coro | si | prostra, Ariofarne si china sulla salma d’Ero.) |
Ero e Leandro -
|
coro si prostra, Ariofarne | si | china sulla salma d’Ero.) |
Ero e Leandro -
|
cannonate – Cavalleria – Le due fanfare | si | urtano e si confondono) |
Mefistofele -
|
cannonate – Cavalleria – Le due fanfare si urtano e | si | confondono) |
Mefistofele -
|
Angelica, affranta, | si | curva lentamente in ginocchio e si raccoglie.) |
Suor Angelica -
|
Angelica, affranta, si curva lentamente in ginocchio e | si | raccoglie.) |
Suor Angelica -
|
ed Enrico, preceduto da due Paggi che | si | inchinano e si ritirano. |
Giovanna De Guzman -
|
ed Enrico, preceduto da due Paggi che si inchinano e | si | ritirano. |
Giovanna De Guzman -
|
polverina afferra lui pure alla gola, e | si | mette ad urlare come un pazzo; La polverina fa smaniare |
Le Maschere -
|
tutti!... È una gragnuola fitta di grida diverse che | si | intrecciano, si spezzano, si accoppiano, si confondono... E |
Le Maschere -
|
È una gragnuola fitta di grida diverse che si intrecciano, | si | spezzano, si accoppiano, si confondono... E gli scrivani |
Le Maschere -
|
fitta di grida diverse che si intrecciano, si spezzano, | si | accoppiano, si confondono... E gli scrivani scrivono, |
Le Maschere -
|
diverse che si intrecciano, si spezzano, si accoppiano, | si | confondono... E gli scrivani scrivono, scrivono!... In |
Le Maschere -
|
di Sassonia entra dal fondo a sinistra, | si | ferma un momento, scorgendo la Principessa seduta e |
Adriana Lecouvreur -
|
scorgendo la Principessa seduta e assorta, e lentamente le | si | accosta dietro le spalle; ella si volta di soprassalto. |
Adriana Lecouvreur -
|
assorta, e lentamente le si accosta dietro le spalle; ella | si | volta di soprassalto. |
Adriana Lecouvreur -
|
| si | presenta improvviso alla porta del fondo: si arresta |
Manon Lescaut -
|
si presenta improvviso alla porta del fondo: | si | arresta stupito; Manon e Des Grieux si alzano di scatto. |
Manon Lescaut -
|
porta del fondo: si arresta stupito; Manon e Des Grieux | si | alzano di scatto. Des Grieux fa un passo verso Geronte; |
Manon Lescaut -
|
| si | ritraggono. Rance, pallido e torvo, si discosta e si siede |
La Fanciulla del West -
|
si ritraggono. Rance, pallido e torvo, | si | discosta e si siede nel cavo dell’albero dov’era il fuoco. |
La Fanciulla del West -
|
si ritraggono. Rance, pallido e torvo, si discosta e | si | siede nel cavo dell’albero dov’era il fuoco. Sonora rimane |
La Fanciulla del West -
|
la gente, che da ogni lato la preme, Mariòla | si | sente smarrita. Si guarda intorno. Ha un'ispirazione |
Fra Gherardo -
|
che da ogni lato la preme, Mariòla si sente smarrita. | Si | guarda intorno. Ha un'ispirazione subitanea. Si fa largo, |
Fra Gherardo -
|
smarrita. Si guarda intorno. Ha un'ispirazione subitanea. | Si | fa largo, arriva alla scaletta che conduce al pulpito di |
Fra Gherardo -
|
conduce al pulpito di pietra, sale di corsa, e dal pulpito | si | protende e grida, con la sua voce più forte e squillante e |
Fra Gherardo -
|
ed Arrigo, preceduto da due Paggi che | si | inchinano e si ritirano. |
I vespri siciliani -
|
ed Arrigo, preceduto da due Paggi che si inchinano e | si | ritirano. |
I vespri siciliani -
|
strumenti guerrieri: tutti | si | volgono là, dove si avanza il suono) |
Il Trovatore -
|
strumenti guerrieri: tutti si volgono là, dove | si | avanza il suono) |
Il Trovatore -
|
uomini | si | tolgono la maschera, e chi passeggia, chi si accinge a |
Violetta -
|
uomini si tolgono la maschera, e chi passeggia, chi | si | accinge a giocare) |
Violetta -
|
| si | ritorce bruscamente: vede l’uscio aperto e Lorek, che si |
Fedora -
|
si ritorce bruscamente: vede l’uscio aperto e Lorek, che | si | avanza verso di lei: ella resta un momento come trasognata, |
Fedora -
|
verso di lei: ella resta un momento come trasognata, poi | si | riscuote e corre alla camera da letto.) |
Fedora -
|
| si | accascia sulla seggiola vicina: De Siriex si alza come per |
Fedora -
|
si accascia sulla seggiola vicina: De Siriex | si | alza come per confortarla.) |
Fedora -
|
slancia verso Iris, ma Kyoto | si | frappone fra Osaka e la fanciulla) |
Iris -
|
precedenti. Un Sicario | si | affaccia ad un uscio laterale. Macbeth gli si fa presso. |
Macbeth -
|
Un Sicario si affaccia ad un uscio laterale. Macbeth gli | si | fa presso. |
Macbeth -
|
è passata Manon, esso cautamente le | si | avvicina, cercando nascondersi dietro di lei. Manon se ne |
Manon Lescaut -
|
a stento trattiene un grido di riconoscenza: le loro mani | si | toccano e si stringono) |
Manon Lescaut -
|
un grido di riconoscenza: le loro mani si toccano e | si | stringono) |
Manon Lescaut -
|
| si | alza e s'allontana. Si sente un suono di campana. È l'ora |
Billy Budd -
|
si alza e s'allontana. | Si | sente un suono di campana. È l'ora del secondo rancio. |
Billy Budd -
|
a terra, chi appoggiato alle murate. Passa Claggart e | si | ferma un momento. Billy si lascia sfuggire dalle mani la |
Billy Budd -
|
alle murate. Passa Claggart e si ferma un momento. Billy | si | lascia sfuggire dalle mani la sua gavetta. Il liquido |
Billy Budd -
|
d'armi. Claggart sta per gridare qualcosa, ma subito | si | trattiene vedendo Billy davanti a lui: e lo tocca |
Billy Budd -
|
e lo tocca leggermente col frustino e poi con voce tenera | si | rivolge al «bel marinaio». |
Billy Budd -
|
comincia ad andarsene ridendo e parlando sommessamente. Chi | si | indugia. Chi si avvia verso l’uscita. Altri aiutati dai |
La Rondine -
|
ridendo e parlando sommessamente. Chi si indugia. Chi | si | avvia verso l’uscita. Altri aiutati dai servi indossano il |
La Rondine -
|
Altri aiutati dai servi indossano il soprabito. Altri | si | trattengono a pagare, ecc. ecc.) |
La Rondine -
|