città, incombono solo le tre sinistre notti, la notte | senza | stelle del cielo, – la notte senza riflessi delle acque |
Iris -
|
sinistre notti, la notte senza stelle del cielo, – la notte | senza | riflessi delle acque morte, – la notte senza lacrime della |
Iris -
|
– la notte senza riflessi delle acque morte, – la notte | senza | lacrime della insensibilità della natura. |
Iris -
|
| senza | rispondergli gli tende la mano) |
La Rondine -
|
si ferma appiè dei gradini. Loris e Fedora le si accostano, | senza | vederla, sempre abbracciati: alfine, al fruscìo, si |
Fedora -
|
sempre abbracciati: alfine, al fruscìo, si rivolgono | senza | sciogliersi dall’amplesso.) |
Fedora -
|
Grieux li saluta | senza | accennare a volersi fermare) |
Manon Lescaut -
|
| senza | voce, accenna angosciosamente di sì col capo.) |
Andrea Chénier -
|
Grieux li saluta | senza | accennare a volersi fermare) |
Manon Lescaut -
|
mascherata. Alice colla maschera. Bardolfo in cappa rossa, | senza | maschera, col cappuccio calato. Pistola da satiro. Il D.r |
Falstaff -
|
calato. Pistola da satiro. Il D.r Cajus in cappa grigia, | senza | maschera. Fenton in cappa nera, mascherato. M.r Ford senza |
Falstaff -
|
senza maschera. Fenton in cappa nera, mascherato. M.r Ford | senza | cappa, né maschera. Ragazzette vestite da Fate bianche e da |
Falstaff -
|
e tremante, il figlio muove le labbra quasi | senza | soffio. |
Parisina -
|
Vanard, | senza | nemmeno voltarsi, entra in casa e rinchiude l’uscio). |
Lodoletta -
|
balla | senza | caricatura, marca appena i passi, è superbamente allegro) |
Manon Lescaut -
|
balla | senza | caricatura, marca appena i passi, è superbamente allegro) |
Manon Lescaut -
|
rimane interdetto, | senza | parola: posa la bottiglia: guarda le carte: si domina) |
La Fanciulla del West -
|
Don Alvaro | senza | mantello con stivali, e sproni, entra dal verone. |
Don Alvaro -
|
potrebbe dire il tuo sarto parlando del tuo soprabito, | senza | bisogno di tante letture. |
Mefistofele -
|
scorge a terra il lume di Mimì e glie lo consegna | senza | far parola) |
La Bohème -
|
porta di fondo si apre e compare una signora | senza | cappello seguita da un ufficiale. |
Il cappello di paglia di Firenze -
|
si slancia verso il cancello: Fedora, | senza | muoversi dal posto, lo ferma con un gesto.) |
Fedora -
|
Adriana lo segue sospettosa; Michonnet immobile li guarda | senza | comprendere. |
Adriana Lecouvreur -
|
banco a prendere l’acquavite: Johnson si avvicina a Castro | senza | farsi notare). |
La Fanciulla del West -
|
pubblico» che entra con un gran fascio di carte | senza | guardare alcuno, in mezzo ad un profondo silenzio, e va a |
Andrea Chénier -
|
mezzo ad un profondo silenzio, e va a sedere al suo posto | senza | saluti, e, appena seduto, si sprofonda nella esamina delle |
Andrea Chénier -
|
Principe un poco col vasetto fra le mani; l'Abate lo segue | senza | comprendere; la Principessa si volta curiosa. |
Adriana Lecouvreur -
|
l'uno di contro l'altro, divisi dal cancello, guardandosi | senza | parola e senza gesto. I Sonatori sui loro strumenti |
Francesca da Rimini -
|
l'altro, divisi dal cancello, guardandosi senza parola e | senza | gesto. I Sonatori sui loro strumenti intonano. Le donne |
Francesca da Rimini -
|
le guèchas scompaiono via rapide | senza | turbare il silenzio che è intorno ai due uomini e alla |
Iris -
|
un momento quasi incorniciata tra i lembi della portiera, | senza | avanzare. |
Adriana Lecouvreur -
|
dalla stretta degli uomini che la tengono, e grida, ma | senza | poter articolare parola. |
Fra Gherardo -
|
porta a sinistra. Pistola fugge dall’uscio del fondo non | senza | essersi buscato qualche colpo di granata, e Falstaff lo |
Falstaff -
|
escono in grande subbuglio le Donne del Corteo con Elena, | senza | il velo e un poco discinta. Seguono Beaupertuis e |
Il cappello di paglia di Firenze -
|
sulla scalinata del palazzo del Governatore: è solo e | senza | guardie) |
I vespri siciliani -
|
la scialle, se ne va dispettosamente verso il fondo | senza | salutare. A quel punto s’ode un rumore lontano, ma |
Adriana Lecouvreur -
|
il tutto; poi esita qualche istante, e si ritrae lievemente | senza | rivolgere le spalle, camminando a ritroso, con gli occhi |
Parisina -
|
Enrico arrivando dal fondo vede Giovanna e corre a lei | senza | scorgere Vasconcello, che s’arresta all’arrivo d’Enrico ed |
Giovanna De Guzman -
|
e giuocavano e se ne andavano sempre insieme e spesso | senza | pagare il conto e sempre con un «accordo» degno |
La Bohème -
|
seduto presso una tavola, sta mettendo il suo cinturone, | senza | nulla intendere di quanto accade al di fuori. |
Clara di Perth -
|
Arrigo arrivando dal fondo vede Batilde e corre a lei | senza | scorgere Ariberto, che s’arresta all’arrivo d’Arrigo ed a |
Batilde di Turenna -
|
e la conduce al banco. Si seggono. Sakùntala, timidamente | senza | guardare, porgerà il braccio al Re che con studiata |
La leggenda di Sakùntala -
|
seduto presso una tavola, sta nettando il suo cinturone, | senza | nulla intendere di quanto accade al di fuori. |
Viscardello -
|
il mare splendente. Il saettatore carica l'arme e scocca, | senza | tregua. Di tratto in tratto le verrette ghibelline entrano |
Francesca da Rimini -
|
e battono nel muro di contro e cadono sul pavimento | senza | ferire. La crudeltà dell'ambascia sconvolge il viso della |
Francesca da Rimini -
|
e giuocavano e se ne andavano sempre insieme e spesso | senza | pagare il conto e sempre con un «accordo» degno |
La Bohème -
|
stessi, Arrigo arrivando dal fondo vede Elena e corre a lei | senza | scorgere Monforte, che s’arresta all’arrivo d’Arrigo ed a |
I vespri siciliani -
|
tratto sulla scalinata del palazzo del barone: è solo e | senza | guardie.) |
Batilde di Turenna -
|
due Cognati si guardano, nel primo istante, | senza | trovar parola, entrambi scolorando. Ancora s'odono i suoni |
Francesca da Rimini -
|
seduto presso una tavola, sta ripulendo il suo cinturone, | senza | nulla intendere di quanto accade al di fuori. |
Lionello -
|
scalinata del palazzo del Generale Spagnuolo: è solo e | senza | guardie) |
Giovanna De Guzman -
|
seduto presso una tavola, sta ripulendo il suo cinturone, | senza | nulla intendere di quanto accade al di fuori. |
Rigoletto -
|
Don Alvaro | senza | mantello, con giustacuore a maniche larghe, e sopra una |
La forza del destino -
|
seduto presso una tavola, sta ripulendo il suo cinturone, | senza | nulla intendere di quanto accade al di fuori. |
Rigoletto -
|
Don Alvaro | senza | mantello, con giustacuore a maniche larghe, e sopra una |
La forza del destino -
|
Mago, | senza | accorgersi d’essere osservato, s’è messo in ascolto, si |
TITOLO -
|
e trascinando per l’erta il mantello entra con aria allegra | senza | veder Silvia). |
Zanetto -
|