PASSAGGIO A NORD-OVEST 2a ediz. - L. 25 ALFREDO PANZINI | SEI | ROMANZI FRA DUE SECOLI 2a ediz. L. 30 IN PREPARAZIONE: |
Mitchell, Margaret -
|
vi badò. Rhett si sollevò a sedere e chiese: - Perché non | sei | andato anche tu, figliuolo? Wade si strinse a lui, |
Mitchell, Margaret -
|
- Mentisci, Wade! - esclamò Rossella voltandosi. - | Sei | andato a tre riunioni infantili la settimana scorsa: dai |
Mitchell, Margaret -
|
- replicò Rhett con voce dolcemente strascicata. - E ti | sei | divertito? Parla. - No, signore. - Perché? - Non... non Io |
Mitchell, Margaret -
|
dice la verità; e anche Mammy - ribatté Rhett. - Ma tu non | sei | mai stata capace di riconoscere la verità incontrandola... |
Mitchell, Margaret -
|
a sé la testolina di Diletta. - Che vuoi? - Zio Rhett, | sei | stato... hai combattuto durante la guerra? Gli occhi di |
Mitchell, Margaret -
|
Perché vuoi saperlo? - Perché Joe Whiting ha detto che non | sei | stato soldato; e anche Franco Bonnell. - Ah... E tu che hai |
Mitchell, Margaret -
|
impeto: - Ma non ho dato retta e li ho picchiati. Però tu | sei | stato alla guerra, zio Rhett? - Sí - proruppe Rhett con |
Mitchell, Margaret -
|
nascosto? - Taci! - fu la breve risposta di Rhett. - | Sei | soddisfatto, Wade? - Oh sí! Lo sapevo che eri stato alla |
Mitchell, Margaret -
|
artiglieri. - Lo credo! - E il volto del bimbo brillava. - | Sei | stato ferito, zio Rhett? Rhett esitò. - Digli della tua |
Mitchell, Margaret -
|
emise un profondo respiro di felicità. - Scommetto che | sei | quasi bravo come mio padre, zio Rhett. - Quasi; non del |
Mitchell, Margaret -
|
appena Wade, ubbidiente, fu uscito trotterellando. - | Sei | una pessima educatrice. Hai rovinato tutte le possibilità |
Mitchell, Margaret -
|
ma tuo padre non era altro che un furbo arrivista. E tu non | sei | nulla di meglio... Anch'io ho la mia parte di colpa. Ho |
Mitchell, Margaret -
|
madre o le tue zie... - Parli tanto seriamente, Rhett, che | sei | buffo. Diamine, col nostro denaro... - Al diavolo il nostro |
Mitchell, Margaret -
|
piú ricercata a un gran ballo in onore della Repubblica. | Sei | stata una sciocca, Rossella. Avresti dovuto assicurarti un |
Mitchell, Margaret -
|
per i tuoi figliuoli anni fa; ma non lo hai fatto. Non ti | sei | neanche curata di conservare la posizione che avevi. E non |
Mitchell, Margaret -
|
sogghignando, con un sigaro in mano. - Dove... dove | sei | stato? - Non dirmi che non lo sai! Credevo che tutta la |
Mitchell, Margaret -
|
Bella l'altro ieri sera... - Da Bella... da quella donna! | Sei | stato con... - E dove volevi che fossi? Spero che non sarai |
Mitchell, Margaret -
|
non sarai stata preoccupata sul conto mio. - Lasciando me, | sei | andato... Oh! - Via, Rossella! Non fare la moglie tradita. |
Mitchell, Margaret -
|
Devi conoscere da un pezzo la mia relazione con Bella. - | Sei | andato da lei dopo... dopo... - Ah, quello? - Fece un gesto |
Mitchell, Margaret -
|
pagato i tuoi conti. Quanto all'esser mia moglie... non lo | sei | stata molto, da quando è nata Diletta, non è vero? Ho fatto |
Mitchell, Margaret -
|
non rientrarvi mai piú. Te l'ho già detto una volta, ma non | sei | stato abbastanza gentiluomo da comprenderlo. Da ora in poi |
Mitchell, Margaret -
|
questa pena. - La chiuderò. Dopo il modo in cui ti | sei | comportato l'altra notte, cosí disgustoso... - Via, cara! |
Mitchell, Margaret -
|
cosí poco affetto per mia figlia da portarla...! Dio mio, | sei | proprio pazza! Quanto a te, che ti dai quelle arie materne, |
Mitchell, Margaret -
|
vocetta di Diletta si levò sopra a quella di Ella. - Dove | sei | stato, babbo? - A caccia di conigli per averne la pelle e |
Mitchell, Margaret -
|
se egli la bacerebbe. Ma non la baciò. Disse soltanto: - | Sei | pallida, signora Butler. Sei sprovvista di belletto? Non |
Mitchell, Margaret -
|
la baciò. Disse soltanto: - Sei pallida, signora Butler. | Sei | sprovvista di belletto? Non una parola sul dispiacere della |
Mitchell, Margaret -
|
E tu | sei | uno di questi? - domandò la bambola. - Ero - rispose |
Il romanzo della bambola -
|
alle trecce calate dietro l'orecchio. - Se tu vedessi come | sei | bellina! - soggiunse giungendo le mani; e tornava a odorar |
Il romanzo della bambola -
|
questa subito pronta ad accusarla di poco cervello. - Ti | sei | fatta più scapata che mai dacchè non pensi che alla |
Il romanzo della bambola -
|
stirato stamane. Non ho altro da metterti di bello. Ma tu | sei | contenta lo stesso, è vero?... La Giulia avrebbe voluto |
Il romanzo della bambola -
|
per consolarmi della sua scomparsa... Oh, Rossella, come | sei | fortunata! Ti è rimasto un bambino di Carlo... Ed io, se |
Mitchell, Margaret -
|
a proposito di Wade. Sai che gli voglio tanto bene... Non | sei | in collera con me? - Non far la sciocca - replicò Rossella |
Mitchell, Margaret -
|
mi stavo avvicinando per presentarti il governatore, ti | sei | ecclissata come un coniglio! - Non credevo... non supponevo |
Mitchell, Margaret -
|
Melania realmente addolorata. - Non volevo offenderti. Tu | sei | una sorella per me, sei la vedova del mio diletto Carlo |
Mitchell, Margaret -
|
- Non volevo offenderti. Tu sei una sorella per me, | sei | la vedova del mio diletto Carlo e... Posò timidamente una |
Mitchell, Margaret -
|
con Ugo Elsing. I negri stavano attaccando ai carri | sei | coppie di muli. «Sei pariglie» pensò con orgoglio: «E ho |
Mitchell, Margaret -
|
divorziare se tu ti rifiuti ai miei diritti coniugali? - | Sei | abbastanza abbietto da aver quest'idea! - gridò Rossella, |
Mitchell, Margaret -
|
importante, specialmente con un porco egoista come Rhett. - | Sei | stata allo stabilimento oggi, non è vero? - Che c'entra |
Mitchell, Margaret -
|
- esclamò Rossella indignata - che non t'importa... - Tu | sei | stanca di me, non è vero? Ebbene, gli uomini si stancano |
Mitchell, Margaret -
|
di polvere rossa che andava scomparendo sulla strada. «E tu | sei | con me da tanti mesi» pensò Rossella guardando torva sua |
Mitchell, Margaret -
|
«e non ti è mai venuto in mente che vivi di carità. Tu | sei | una di quelle persone che la guerra non ha mutate e che |
Mitchell, Margaret -
|
sull'elegante ricevimento a cui abbiamo assistito. - Tu | sei | ubriaco - rispose Rossella freddamente - ed io me ne vado a |
Mitchell, Margaret -
|
tua presenza di spirito, mia cara. E mai piú di adesso che | sei | con le spalle al muro. Ella si strinse maggiormente nello |
Mitchell, Margaret -
|
mai con le spalle al muro, Rhett, né mi farai paura. Non | sei | altro che un ubriacone il quale è stato per tanto tempo con |
Mitchell, Margaret -
|
Ashley né me. Hai vissuto troppo a lungo nel sudiciume. E | sei | geloso di ciò che non puoi capire. Buona notte. Si volse |
Mitchell, Margaret -
|
puoi fare a meno delle spiegazioni. So che fisicamente mi | sei | stata fedele. Era questo che volevi dirmi? L'ho sempre |
Mitchell, Margaret -
|
spalle, ebbe un singulto, e sorrise beffardo. - Sicuro; mi | sei | stata fedele perché Ashley non ti ha voluta. Ma non gli |
Mitchell, Margaret -
|
la beffa di lui la punse. - Ti faccio pena? - Sí; perché | sei | una bambina. Una bimba che piange perché vuole la luna. Che |
Mitchell, Margaret -
|
avere qualche cosa che non ti renderebbe mai felice. Perché | sei | una sciocca e non sai che si può esser felici solo coi |
Mitchell, Margaret -
|
questa gente ha una memoria prodigiosa... Ma tu, Rossella, | sei | una gioia continua per me, a causa del tuo fiuto |
Mitchell, Margaret -
|
alcuna, intuizione per quanto riguarda le persone, e non | sei | capace di discernere il buono dal cattivo. A volte penso |
Mitchell, Margaret -
|
terribile sognare che si muore di fame dopo un pranzo di | sei | portate, in cui è incluso un àstaco enorme. - Sorrideva e i |
Mitchell, Margaret -
|
salva per sempre e non avrei mai piú fame né freddo. - | Sei | inseguita da una persona o da una cosa? - Non lo so. Non ci |
Mitchell, Margaret -
|
non apparirà piú. Ed io provvederò perché questo avvenga. - | Sei | molto carino, Rhett! - Grazie per questa briciola della |
Mitchell, Margaret -
|
preferibile una casa creola o una di stile coloniale con | sei | colonne bianche? - Ti ho detto che non voglio una casa |
Mitchell, Margaret -
|
quell' «elefante bianco» della Contea di Claynton a cui | sei | tanto attaccata. Che ne dici? - Dico che sei molto |
Mitchell, Margaret -
|
Claynton a cui sei tanto attaccata. Che ne dici? - Dico che | sei | molto generoso. - Ma ascoltami bene. Neanche un centesimo |
Mitchell, Margaret -
|
sul fatto che io gestisco i miei stabilimenti; e invece | sei | come gli altri... Hai paura che si dica che sono io che |
Mitchell, Margaret -
|
disse, rasciugandosi gli occhi. - Che cosa è stato? Come ti | sei | ammalata così? - Non lo so - rispose la bimba; e |
Il romanzo della bambola -
|
pregò Liberata. Camilla, acquetatasi un poco, riprese: - Ti | sei | ricordata di me. L'antica serva ricominciò ad asciugarsi |
Il romanzo della bambola -
|
buona vecchia. - Sì! - Com'era? - Come d'oro. Era qui, dove | sei | tu e ha fatto le carezze a me e alla... Non finì il |
Il romanzo della bambola -
|
alle Dodici Quercie e fin dal suo matrimonio, avvenuto | sei | mesi prima, Pork aveva supplicato giorno e notte il suo |
Mitchell, Margaret -
|
- Beh, signorina - le disse prendendole il ganascino. - | sei | stata qui a spiarmi e poi, come ha fatto tua sorella |
Mitchell, Margaret -
|
- e credo che nessuno possa sospettare i tuoi giochi se non | sei | tu a vantartene. Ma trovo che dopo esserti rotto il |
Mitchell, Margaret -
|
sua figlia e si volse a scrutarla. - E se è per questo che | sei | venuta ad aspettarmi, perché non lo hai detto subito, |
Mitchell, Margaret -
|
riattaccandosi al suo braccio. - Rientriamo, babbo. - Ora | sei | tu che hai voglia di andare - osservò Geraldo. - Ma io |
Mitchell, Margaret -
|
ti ho capita. Ora che ci penso, da un po' di tempo in qua | sei | di umore strano. Ti ha fatto la corte? Ti ha chiesto di |
Mitchell, Margaret -
|
alzando la voce come sempre nei momenti di eccitazione. - | Sei | corsa dietro a un uomo che non ti ama, mentre potresti |
Mitchell, Margaret -
|
di tenerezza: - Mi dispiace, figliuola. Ma dopo tutto, | sei | ancora una bambina; e vi sono tanti altri giovinotti! - La |
Mitchell, Margaret -
|
No; anzi ne sono orgoglioso. E non dimenticare che tu | sei | per metà irlandese! E per tutti coloro che hanno nelle vene |
Mitchell, Margaret -
|
cosa nel volto addolorato di Rossella lo fermò. - In fondo, | sei | giovine. L'amore per la terra ti verrà col tempo. Non potrà |
Mitchell, Margaret -
|
ti verrà col tempo. Non potrà essere diversamente, perché | sei | irlandese. Ora sei una bambina, preoccupata soltanto dei |
Mitchell, Margaret -
|
Non potrà essere diversamente, perché sei irlandese. Ora | sei | una bambina, preoccupata soltanto dei tuoi adoratori. |
Mitchell, Margaret -
|
anche dopo diciassette anni di matrimonio e la nascita di | sei | figli. - Mr. O'Hara, c'è bisogno di me dagli Slattery. Emma |
Mitchell, Margaret -
|
che fuori c'è qualcuno che ha delle angustie e tu non | sei | ad aiutarlo. - Non riposare mai tranquilla, perché dovere |
Mitchell, Margaret -
|
- chiese Rhett aprendo l'uscio. Entrò e richiuse. - | Sei | pronta? - Era buio e non lo vedeva; la voce le sembrò |
Mitchell, Margaret -
|
fu una lunga pausa; quindi egli parlò con voce mordente. - | Sei | una piccola strega, vigliacca e pusillanime. Egli dunque |
Mitchell, Margaret -
|
e sull'arrivo dell'esercito di Sherman. Oltre a tutto, | sei | anche vile. Se non per te, devi venire stasera per amore di |
Mitchell, Margaret -
|
di torno, Wade. Ho da fare.» Ma questa volta gli disse: - | Sei | stato molto cattivo, Wade. Perché non sei rimasto da zia |
Mitchell, Margaret -
|
gli disse: - Sei stato molto cattivo, Wade. Perché non | sei | rimasto da zia Pitty? - Morirà la mamma? - Dio mio, no! Non |
Mitchell, Margaret -
|
sollevando il piccino se Io pose sulle ginocchia. - Non | sei | tu il mio bambino? La felicità e il senso di sicurezza |
Mitchell, Margaret -
|
- rispose Rhett con fermezza. - Nello stesso modo come tu | sei | il bimbo della mamma e di zia Melly. Wade trovò questa |
Mitchell, Margaret -
|
che presero il treno quella sera erano già fuggiti cinque o | sei | volte, da quando Johnston aveva cominciato a ripiegare. Ora |
Mitchell, Margaret -
|
E poi, certe volte mi dà ai nervi... Non mi lasciare! | Sei | stata una sorella per me e poi... - e sorrise debolmente - |
Mitchell, Margaret -
|
poi tranquillamente. - Ma è anche colpa tua. Perché non | sei | venuta a vedere se il lume era acceso? - Non essere |
Mitchell, Margaret -
|
attimo Rossella credette che egli stesse per batterla. - O | sei | pazza o sei la donna piú disumana che io abbia mai visto. - |
Mitchell, Margaret -
|
credette che egli stesse per batterla. - O sei pazza o | sei | la donna piú disumana che io abbia mai visto. - Non voglio |
Mitchell, Margaret -
|
e il cuore ricominciò a batterle piú in fretta. - So quanto | sei | turbata. La settimana scorsa, quando hai saputo che la tua |
Mitchell, Margaret -
|
è vero? - Sí - rispose Rossella sgarbata. - Cara Rossella! | Sei | stata cosí buona. Nessuna sorella avrebbe potuto essere piú |
Mitchell, Margaret -
|
c'è quella moneta d'oro da cinque dollari. E... giacché | sei | in città, Mammy, mi prenderai anche... hm... un vasetto di |
Mitchell, Margaret -
|
non comprare quello che non sapere cosa essere. - Dio, come | sei | curiosa! È belletto. Per il viso. Non stare lí come una |
Mitchell, Margaret -
|
in tuono supplichevole, interrotto da singhiozzi. "Non | sei | tu stessa che salvasti questo conservatorio dall'invasione |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
- Mi tolse anche quel magrissimo assegnamento mensile di | sei | ducati! Me ne rimasi dunque, come i Toscani dicono, nelle |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
distrattamente, aveva preso quelli del discorso pronunziato | sei | mesi prima all'apertura di un'altra nuova legislatura. Era |
D'Ambra, Lucio -
|
pieno di brillanti promesse e di oculate riforme, col quale | sei | mesi prima il governo di don Pedro de Aldana aveva |
D'Ambra, Lucio -
|
la dimenticava più. Riconobbe quindi presto il discorso di | sei | mesi prima. Ebbe un breve momento di timor panico, ma poi |
D'Ambra, Lucio -
|
discorso, poichè il vecchio Congresso disciolto dopo soli | sei | mesi di vita infeconda aveva lasciato al nuovo l'ereredità |
D'Ambra, Lucio -
|
che un uomo politico al Governo mantenga fede almeno per | sei | mesi alle sue idee e al suo programma. Il primo discorso |
D'Ambra, Lucio -
|
di congedo. E l'ottenni. Chiesi poi un'aspettativa di | sei | mesi. E l'ottenni. Chiesi infine di non tornare più a |
D'Ambra, Lucio -
|
preferirei che tu stessi in permanenza in quella casa. - | Sei | pazza! È impossibile che tu parli da senno. - Vecchio |
Mitchell, Margaret -
|
- Come puoi rivolgermi delle domande cosí invereconde? | Sei | fuori di te. Ti darò un calmante. - Non lo voglio. Voglio |
Mitchell, Margaret -
|
possibilità di sapere com'è fatto un luogo di piacere, e tu | sei | tanto perverso da non volermelo dire! - Non ho osservato |
Mitchell, Margaret -
|
fosse accaduta, io sarei impazzita, sarei morta! Dove, dove | sei | ferito, povero Totò? — Ferito? ferito io? - protestava San |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
bontà che Melania aveva sempre avuto per lei. - Perché non | sei | entrato con me? È stato tremendo... e avevo tanto bisogno |
Mitchell, Margaret -
|
per venire a casa a dirtelo. Oh mio carissimo, io... - | Sei | stanca - la interruppe Rhett continuando a scrutarla. - |
Mitchell, Margaret -
|
- Oh Rhett, non parliamo di lui! Che ce ne importa ora? Non | sei | contento di sapere... ora che io... Incontrò il suo sguardo |
Mitchell, Margaret -
|
Risparmiami quindi le tue difese e le tue spiegazioni. Se | sei | capace di ascoltarmi per qualche minuto senza |
Mitchell, Margaret -
|
lo dico soltanto perché tu non ti stupisca di nulla. Quando | sei | stata male per colpa mia, sono stato fuori della tua porta, |
Mitchell, Margaret -
|
Ti ho detto che sono cosí addolorata... - Mia cara, | sei | proprio una bambina. Credi che col dire «mi dispiace» si |
Mitchell, Margaret -
|
ricca per poter mandare tutti quanti all'inferno. Ora | sei | abbastanza ricca; hai mostrato i denti al mondo; e se vuoi |
Mitchell, Margaret -
|
sua quelle piccole somme! La loro lontananza durava da | sei | mesi. Da sei mesi il giovane si era iscritto |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
piccole somme! La loro lontananza durava da sei mesi. Da | sei | mesi il giovane si era iscritto all'Università, e ne |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
frustata. Elena le aveva sempre detto: - Ricordati che tu | sei | responsabile del morale come del benessere fisico degli |
Mitchell, Margaret -
|
Non ti vogliamo perdere. Che cosa faremmo senza di te? | Sei | stato buono e fedele; e quando avremo denaro ti comprerò un |
Mitchell, Margaret -
|
luce del gas egli la fissò senza curiosità e sorrise. - | Sei | in ritardo. Non vi è piú Klan ad Atlanta. E forse in tutta |
Mitchell, Margaret -
|
quasi fatto temere che tu fossi cambiato; ma vedo che non | sei | piú sincero verso i democratici di quanto tu non sia stato |
Mitchell, Margaret -
|
- Non ti ho mai voluto bene come adesso, Rossella. | Sei | sempre stata aspra, anche da bambina, e a me non piacciono |
Mitchell, Margaret -
|
perché Ashley è ospite di questa casa. Ma giacché | sei | stata tu a fare il loro nome... guardali! C'è Lydia che, da |
Mitchell, Margaret -
|
penetrante. - Questa è la via che hai seguito da quando | sei | andata ad Atlanta. Non credere che pure essendo seppelliti |
Mitchell, Margaret -
|
seppelliti in provincia, non si sappiano le cose. Anche tu | sei | mutata col mutar dei tempi. Sappiamo che hai relazione con |
Mitchell, Margaret -
|
torto a proposito di Ashley - disse bruscamente. - Non | sei | abbastanza scaltra, Rossella. - Questa è la vostra opinione |
Mitchell, Margaret -
|
seccamente, col desiderio di darle uno schiaffo. - Oh, | sei | scaltra per quel che riguarda dollari e centesimi. Questa è |
Mitchell, Margaret -
|
per questo, in parte perché ti ho detto la verità; e tu | sei | troppo stupida per capirlo. Ma sorrise un poco, sicché il |
Mitchell, Margaret -
|
una barriera piú alta: mezzo metro da terra. - Quando avrai | sei | anni - rispose Rhett - allora sarai abbastanza grande da |
Mitchell, Margaret -
|
con orgoglio il portamento dritto e la testolina eretta. - | Sei | veramente carina, gioia! - Anche tu! - rispose Diletta |
Mitchell, Margaret -
|
l'assedio... Che diamine... - Vieni fuori e fammi vedere se | sei | davvero Sam. Egli uscí riluttante dal suo nascondiglio: era |
Mitchell, Margaret -
|
fai in un posto cosí ignobile come Shantytown, tu che | sei | un negro rispettabile? E perché non sei venuto in città a |
Mitchell, Margaret -
|
Shantytown, tu che sei un negro rispettabile? E perché non | sei | venuto in città a vedermi? - Per fortuna, miss Rossella, io |
Mitchell, Margaret -
|
essere a Tara. E volere andare a Tara appena possibile. - | Sei | rimasto ad Atlanta dall'epoca dell'assedio? - No, badrona! |
Mitchell, Margaret -
|
Lei rimandare me a Tara». - Dici che ti cercano? Sanno che | sei | stato tu? - Sí, badrona. Io essere cosí alto che non potere |
Mitchell, Margaret -
|
e mise un profondo sospiro. - Dio benedetto! Ma sai che | sei | più buffo d'una messa cantata? — ribattè il Bencini. — |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
vendere, e pure dal terzo giorno del nostro arrivo non ti | sei | quasi più mosso di casa. - Mi piace questa casa — disse |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
che mai possono venire, perchè, se non mi sbaglio, tu mi | sei | d'un bel po' più maturo, mio povero Sampieri. Questi |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
notte, sola con Melania, con tanti stranieri in città! Tu | sei | cosí coraggiosa, che con te non m'importa di non avere un |
Mitchell, Margaret -
|
- Ha circa un anno di meno di quello che avevi tu quando ti | sei | sposata - ritorse Geraldo. - Invidii forse alla tua |
Mitchell, Margaret -
|
Certo non tutte rimangono fedeli al ricordo come | sei | tu a quello del povero Carlo. Aspetta... Come si chiama? |
Mitchell, Margaret -
|
di te, tesoro! Tutti sanno come eri circondata e come lo | sei | ancora! Mi ricordo il giudice Carlton che ti faceva gli |
Mitchell, Margaret -
|
te, tesoro. Tu avresti potuto rimaritarti dieci volte, e | sei | rimasta fedele al povero Carlo. Lo abbiamo detto tante |
Mitchell, Margaret -
|
madre di lei un tristo sospetto. - Che cosa hai fatto che | sei | così pallida, dimmi? - le domandava cento volte all'ora. — |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
negli occhi, quasi avesse voluto mangiarmi. - Dunque, | sei | stato tu? — domandò ansando. - No! no! non è vero! non è |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
il padre le impose silenzio: - Taci, ora. Infame e schifosa | sei | tu che non hai saputo insegnar l'onore a tua figlia. — E |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
freddi su la soglia della portineria. — Vedi quanto | sei | stupido! — mi disse mia moglie il giorno dipoi. — Ciccu sta |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
yankee piombò velocemente sulla cittadina di Decatur, a | sei | miglia al disotto di Atlanta, se ne impadronì e tagliò la |
Mitchell, Margaret -
|
capo. Ma non poteva trarlo dal carro senza disturbare altri | sei | feriti, quindi lo lasciò andare all'ospedale. Piú tardi |
Mitchell, Margaret -
|
possibile, se egli amava lei e non Melania? - So che | sei | sorpresa - continuò Melania un po' ansimante. - Ma come |
Mitchell, Margaret -
|
voi agli altri giovinotti dopo che avrò ballato cinque o | sei | danze; ma l'ultima la voglio io. - Va bene. So che è una |
Mitchell, Margaret -
|
al suo braccio la duchessa di Frondosa che continuava da | sei | anni ad accendergli la fantasia e tutt'il resto come il |
D'Ambra, Lucio -
|
l'ora di morire sia giunta, almeno una proroga di cinque o | sei | giorni. Che per cinque o sei giorni non avuti a |
D'Ambra, Lucio -
|
almeno una proroga di cinque o sei giorni. Che per cinque o | sei | giorni non avuti a disposizione al momento buono c'è sempre |
D'Ambra, Lucio -
|
di dovere poi aspettare una nuova occasione per cinque o | sei | mesi. Accadde così a Sua Maestà, la quale, pur tra le nuove |
D'Ambra, Lucio -
|
Pork. Se vi è qualcuno che ha meritato un orologio, | sei | tu; e io so che il babbo approverebbe. Tieni. Prese la mano |
Mitchell, Margaret -
|
quanti ingrati! Poverina, adesso che sta per avere... Come | sei | poco cavalleresco! Lei ci ha aiutati quando avevamo bisogno |
Mitchell, Margaret -
|
per Rossella quella nostalgia fu veramente inattesa. - Come | sei | stata buona, Rossella, a pensare questa cosa per noi! |
Mitchell, Margaret -
|
le opinioni dell'epoca era una donna matura; aveva avuto | sei | figliuoli, di cui tre erano morti. Era alta (superava di |
Mitchell, Margaret -
|
da lui, ma Melania sussurrò: - Non mi lasciare! Se tu | sei | qui, posso resistere! Allora Rossella mandò Prissy a |
Mitchell, Margaret -
|
se capitano non essere in albergo? - Domanderai dov'è. Non | sei | capace? Se non è all'albergo, vai allo spaccio di via |
Mitchell, Margaret -
|
- Già, tu puoi parlare - singhiozzò Súsele - perché tu | sei | stata sposata e hai un bambino e tutti sanno che hai avuto |
Mitchell, Margaret -
|
tua parte... Ma venire a farmi capire che morirò zitellona! | Sei | odiosa, ecco! - Smettila! Com'è insopportabile la gente che |
Mitchell, Margaret -
|
tutta la storia. Si era limitato a chiederle dolcemente: - | Sei | ferita, tesoro... o solo spaventata? La collera e le |
Mitchell, Margaret -
|
in tempo; non avere fatto altro che strappare vestito. - | Sei | un bravo ragazzo, Sam; e io non dimenticherò quello che hai |
Mitchell, Margaret -
|
piangere, tesoro. Ora è tutto passato e dal momento che non | sei | ferita... Volete favorirmi i vostri sali, miss Pitty? E tu, |
Mitchell, Margaret -
|
È per qualche cosa che tu non puoi capire perché ne | sei | priva... È per quel tanto di normale cortesia, di buona |
Mitchell, Margaret -
|
insultanti sulla nostra mancanza di signorilità. E quando | sei | andata per le strade solitarie esponendoti alle |
Mitchell, Margaret -
|
risposta. - Che significa? Significa che probabilmente tu | sei | la causa della morte di Ashley e del signor Kennedy! - |
Mitchell, Margaret -
|
oggi, che noi... che Franco non ha creduto... e poi | sei | stata sempre cosí ostile al Klan... - Il Klan... Rossella |
Mitchell, Margaret -
|
Si trattò d'una comoda traversata per mare, di cinque o | sei | giorni di piacevole cavalcata e d'una mezza giornata di |
D'Ambra, Lucio -
|
incontrandola a cavallo al Viale del Tigli. Ed eccola qui, | sei | ore dopo. È un'esagerazione.... E ci tenessi, almeno.... Ma |
D'Ambra, Lucio -
|
Era avvenuto lo stesso con Sua Altezza. I Pisanello, da | sei | mesi, non avevano visto altra luce oltre quella filtrante |
D'Ambra, Lucio -
|
che diceva di noi la gente... Perché non lo dimostri? Ti | sei | esposta cosí spesso alla critica per delle piccole cose; |
Mitchell, Margaret -
|
spietatamente. "Sciocco," gli dissi, "non intendi che | sei | divenuto lo zimbello d'una brigata di monache, non meno |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
ti accusa di amoroso commercio col chierico? Quanta | sei | minchiona! Forse lei stessa, forse le altre ancora non |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|