Oh, la suprema bontà che il Sole esprime!
melodramma
Oh, splendore di leggiadria, eleganza, colori, ricami, fantasia di disegni, la veste che indossa Osaka!
melodramma
Oh la suprema bontà che il Sole esprime al mondo coi suoi raggi!
melodramma
Oh, suprema e profonda la pietà che a noi ne viene da un dolore vero che sgorga da un’anima umana!
melodramma
E l’astuto taïkomati indica all’annoiato signore Iris addormentata. Oh, come intorno all’avido giovane si fa profondo il silenzio! Kyoto brutalmente
melodramma
Oh, come risuona triste la voce del Cieco che parla discutendo e sbugiardando il dramma falso di Jor e Dhia rivolgendosi alla fanciulla mentre si
melodramma
Oh, il disperato urlo di terrore di Osaka, ritto davanti alla finestra spalancata, gli occhi in quel profondo nero dell’abisso nel cui fondo, ironia
melodramma
Oh, il lieto coro di vivaci mousmé, chiacchierone e chiassose come uno stormo di passeri, che – le ceste di giunchi o a braccio o in equilibrio su le
melodramma
’effetto della rappresentazione. Oh, strane danzatrici! Oh, strane danze! Portano sul viso bizzarre maschere e le vesti, a veli, quando sono agitate dai
melodramma
E il terribile baccano aumenta sempre! Oh meraviglia, Tartaglia non balbetta più! La parlamentare nella sua pazzia chiacchierona gli ha disciolta la
melodramma
Il Capitano guarda... oh strano, oh sorprendente, oh mirabolante e terribile spettacolo!... Quanti capitani Spavento!... Tutti quanti i terrori del
melodramma
Oh… oh… oh…
melodramma
Oh… Oh…
melodramma
Oh… oh…
melodramma
Oh! Oh!
melodramma
Oh sublime incanto!
melodramma
Oh Dio! Ci scopriranno…
melodramma
Oh! meraviglioso arcano, morir così nell'estasi d'amore… con te!
melodramma
Oh sinistra avventura d'ogni sera! Vien la notte ricolma di promesse, più che la notte di nozze di una sposa. Stanotte dormirò! Il sole! Il mentitore
melodramma