prime parole della romanza francese: - Puisque rien ne t'arrele... Ma egli non udì, concentrato nei suoi pensieri. - adieu bel ètranger - finì Sofia
Verismo
Pagina 15
sospiri; nulla vale a spezzare questo vincolo penetrato nel cuore e nei sensi. Ma, ecco la passione; vuol vincere il sacro legame, vuole spezzare il sacro
Verismo
Pagina 45
, vedendola, come nel suo sogno, partire! E cento e mille altri, nelle case borghesi, nei tuguri, nei palazzi, sui monti e sulle pianure, nelle popolose città
Verismo
Pagina 31
Gradgrind s'accorge d'aver compiuto un'opera iniqua e scellerata, uccidendo nei suoi figli la forza che li avrebbe aiutati a vivere, è troppo tardi: invano il
Verismo
Pagina 5
neanche dolervene. Vorrei esser io nei vostri panni, con quella faccia lì, e domanderei, giurabacco, se il mondo è da vendere. Vi riverisco. - Con
Verismo
Pagina 123
aveva detto, per una volta tanto stette saldo nei suoi propositi. Non cambiò più di casa; c'è ancora, in quel suo vecchio quartiere, dai vasti saloni
Verismo
Pagina 167
. Bontà del cielo e degnazione dei manifattori, il nuovo quartiere diventava abitabile, coi mobili a posto e i libri nei loro scaffali. Libero da ogni
Verismo
Pagina 17
certe scatoline eleganti, più adatte alla piccolezza moderna; e laggiù, nei grandi saloni, hanno lasciati perfino gli antenati appesi, insieme colle
Verismo
Pagina 31
insolente; mi ficcavo dove non avrei dovuto; mettevo le pulci negli orecchi ai romiti della Tebaide, che mi chiamavano lo sciacallo; entravo nei conventi
Verismo
Pagina 69