| me | la diresti! La luce, stavolta, me la faccio da me! |
Un letto di rose -
|
me la diresti! La luce, stavolta, | me | la faccio da me! |
Un letto di rose -
|
| Me | ne faccia uno simile a me. |
Casa di bambola -
|
| ME | LA PAGHERANNO! SÌ! ME LA PAGHERANNO! |
«Topolino» 10, Vol. II (1 Gennaio 1950) -
|
LA PAGHERANNO! SÌ! | ME | LA PAGHERANNO! |
«Topolino» 10, Vol. II (1 Gennaio 1950) -
|
sistema a | me | pare il solo buono; a me |
XII Legislatura – Tornata del 3 marzo 1875 (2a sul bilancio in
discussione) -
|
sistema a me pare il solo buono; a | me | |
XII Legislatura – Tornata del 3 marzo 1875 (2a sul bilancio in
discussione) -
|
| ME | IN OSTAGGIO! LASCIA PAOLA DUGHEN E PRENDI ME! |
«Diabolik» 9, Anno XLIII (1 Settembre 2004) -
|
CERCHI ME?... E FORSE PER CONTO DI QUALCUNO?... | ME | LO DIRAI, WADE!... |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
Ha ucciso Re Duncano. Che | me | ne frega a me di Re Duncano? |
La notte di un nevrastenico -
|
Ha ucciso Re Duncano. Che me ne frega a | me | di Re Duncano? |
La notte di un nevrastenico -
|
Non | me | n'ero accorta... Mi viene un'idea: invece di me, potresti |
I mariti -
|
in guardia; non già per | me | che non me ne importa proprio niente; ma per lei. |
I mariti -
|
in guardia; non già per me che non | me | ne importa proprio niente; ma per lei. |
I mariti -
|
Perchè prima che | me | lo porti via... lei... me lo porto io a casa, e subito, |
I mariti -
|
Perchè prima che me lo porti via... lei... | me | lo porto io a casa, e subito, subito! |
I mariti -
|
Alfine, un pochino ti occuperai di me! | Me | lo prometti? Sono così in pensiero! Questa società dove |
Casa di bambola -
|
dunque, non più affari, nè carte da leggere, nè nulla; | me | lo prometti? |
Casa di bambola -
|
Mes gens étoient engourdis et un sommeil insurmontable | me | gagnoit. Mes compagnons me virent pâlir tout à coup, je me |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
et un sommeil insurmontable me gagnoit. Mes compagnons | me | virent pâlir tout à coup, je me sentois sans forces et sans |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
me gagnoit. Mes compagnons me virent pâlir tout à coup, je | me | sentois sans forces et sans courage. Mais le vieux Jos. |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
Mais le vieux Jos. Beck, chasseur expérimenté, commença à | me | secouer, à me déplacer, afin que mon sang pût se |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
Jos. Beck, chasseur expérimenté, commença à me secouer, à | me | déplacer, afin que mon sang pût se réchauffer, et à me |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
à me déplacer, afin que mon sang pût se réchauffer, et à | me | prodiguer toute sorte de secours. |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
modo, proseguendo nella disamina della domanda che posi a | me | stesso, io me la spiego in questo modo. |
XVII Legislatura – Tornata del 15 gennaio 1892 -
|
nella disamina della domanda che posi a me stesso, io | me | la spiego in questo modo. |
XVII Legislatura – Tornata del 15 gennaio 1892 -
|
io avessi creduto, o signori, che un voto favorevole non a | me | soltanto, ma alla garanzia che è in questione con me, |
XV legislatura – Tornata del 13 aprile 1886 -
|
marito, vattene pure, ma prima non ti dò il passaporto... | Me | l'ha suggerito Fabio... Via, me lo fai questo piacere? Sì? |
I mariti -
|
non ti dò il passaporto... Me l'ha suggerito Fabio... Via, | me | lo fai questo piacere? Sì? |
I mariti -
|
CERTO, | ME | NE VADO, TEX! ADDIO, GUARDAMI BENE, TEX... TU VEDI IN ME |
«Tex Willer» 1 (1 Ottobre 1958) -
|
ME NE VADO, TEX! ADDIO, GUARDAMI BENE, TEX... TU VEDI IN | ME | ORA NON PIÙ IL PADRONE DELLA SOLA CALVER CITY... |
«Tex Willer» 1 (1 Ottobre 1958) -
|
I miei interessi | me | li guardo io, da me, senza bisogno di quelli del |
Cavalleria rusticana -
|
vi pare una cosa strana questa? A | me | pare di sì, a me non pare che questa sia una retta |
XVII Legislatura – Tornata del 17 dicembre 1890 -
|
vi pare una cosa strana questa? A me pare di sì, a | me | non pare che questa sia una retta amministrazione della |
XVII Legislatura – Tornata del 17 dicembre 1890 -
|
pensavo: «Questo qui è molto innamorato di me, e io magari | me | lo sposo, cosí lui mi paga tutti i miei debiti, e sto |
Ti ho sposato per allegria -
|
CASA DI MIO COGNATO CON L’ALTRO OSPITE. PRIMA PASSIAMO DA | ME | A PRENDERE DEL CIBO. |
«Diabolik» 4, Anno LII (4 Aprile 2013) -
|
RIZZARMISI SUL CAPO ED ERO CONSCIO DI UNA PRESENZA CON | ME | NELLA STANZA... MA INTORNO A ME ERA BUIO...” |
«Tex Willer» 649 (7 Novembre 2014) -
|
CONSCIO DI UNA PRESENZA CON ME NELLA STANZA... MA INTORNO A | ME | ERA BUIO...” |
«Tex Willer» 649 (7 Novembre 2014) -
|
a | me | poco cale che questi o quegli sia il concessionario, quello |
VIII Legislatura – Tornata del 6 aprile 1865 -
|
che questi o quegli sia il concessionario, quello che a | me | importa si è che la strada si faccia, poichè la reputo |
VIII Legislatura – Tornata del 6 aprile 1865 -
|
| ME | LO AUGURO! |
«Tex Willer» 93 (1 Luglio 1968) -
|