i più famosi guerrieri, le più belle dame che fossero | mai | state al mondo. C'era Rinaldo di Montalbano, c'era |
Il romanzo della bambola -
|
di non avere i sali, come le altre ragazze; ma non aveva | mai | posseduto neanche un po' d'aceto! Si era sempre vantata di |
Mitchell, Margaret -
|
che vi era qualche cosa che non andava. E nessuno doveva | mai | sapere che era successo qualche cosa. Attraverso l'ampia |
Mitchell, Margaret -
|
peggio della lieve maldicenza di Gioia. Rossella non aveva | mai | avuto fiducia in nessuna donna e non aveva mai attribuito a |
Mitchell, Margaret -
|
non aveva mai avuto fiducia in nessuna donna e non aveva | mai | attribuito a nessuna - eccetto sua madre - motivi che non |
Mitchell, Margaret -
|
Mr. Kennedy che è il corteggiatore di sua sorella. Non ho | mai | visto una cosa simile! E certo ha cercato di attirare anche |
Mitchell, Margaret -
|
le altre donne, un istinto femminile che Rossella non aveva | mai | considerato. La mortificazione e l'orgoglio offeso di cui |
Mitchell, Margaret -
|
E io sono contenta. Le sta bene. Rossella O'Hara non ha | mai | fatto altro che mettere scompiglio e cercare di portar via |
Mitchell, Margaret -
|
casa» pensò, «rimarrò qui e li farò pentire. E non lo dirò | mai | alla mamma. No, non lo dirò a nessuno.» Fece una sforzo per |
Mitchell, Margaret -
|
Mr. Lincoln! Ma possibile che gli uomini non pensassero | mai | a ciò che realmente accadeva? Ecco che questo idiota si |
Mitchell, Margaret -
|
occhi verdi brillavano a guisa di smeraldi. Egli non aveva | mai | visto un fuoco simile nel volto di una fanciulla, un tale |
Mitchell, Margaret -
|
civettare. E per Gioia sarebbe la morte. Non troverà mai, | mai | un altro corteggiatore e tutti rideranno di lei. E Melania |
Mitchell, Margaret -
|
di bei vestiti e una casa mia. E non potrebbero mai, | mai | ridere di me.» - Certo, vuol dire combattere - disse Carlo |
Mitchell, Margaret -
|
uno strato di ghiaccio ed ella pensò che non sentirebbe | mai | piú nulla di ardente. Perché non prendere quel bel ragazzo |
Mitchell, Margaret -
|
forse per lei sarebbe sconveniente rispondergli. Non avendo | mai | avuto il coraggio di mettersi prima d'ora in una simile |
Mitchell, Margaret -
|
il suo semplice onesto cuore negli occhi. Nessuno l'aveva | mai | guardata cosí, e nessuno piú la guarderebbe in quel modo; |
Mitchell, Margaret -
|
si ritraesse da lei con dignità. Oramai, non sarebbe stata | mai | piú la sua casa. Ashley non le farebbe mai oltrepassare |
Mitchell, Margaret -
|
sarebbe stata mai piú la sua casa. Ashley non le farebbe | mai | oltrepassare quella soglia come sua sposa. Oh, Ashley! Che |
Mitchell, Margaret -
|
Ella amava Ashley, sapeva di amarlo, e non gli aveva | mai | voluto tanto bene come nel momento in cui vide Carlo |
Mitchell, Margaret -
|
Ne sollevò prima uno e lo osservò come se non lo avesse | mai | visto prima. Poi lo posò dolcemente, come se fosse di |
Mitchell, Margaret -
|
debolezza, uno stupore piú profondo di quanto ella avesse | mai | provato. Il senso di spavento che l'aveva invasa divenne |
Mitchell, Margaret -
|
di me. - Voi no... voi non potete aver paura! Nulla vi ha | mai | spaventato. Ma io... Voi siete sempre stato cosí forte... - |
Mitchell, Margaret -
|
sentendo sorgere la vecchia irritazione. «Sempre sogni! | Mai | un po' di senso comune!» Col cuore pesante e un po' amaro, |
Mitchell, Margaret -
|
soffrite. Ma ricordatevi che essa non sa nulla... non ha | mai | neanche sospettato... Dio è stato buono con noi. Egli le si |
Mitchell, Margaret -
|
fra le mani. Si sentí improvvisamente stanca, come non era | mai | stata in vita sua. Il rumore della porta che si era chiusa |
Mitchell, Margaret -
|
si levò un pensiero. Ashley non l'amava e non l'aveva | mai | amata veramente, e il saper questo non l'addolorava. |
Mitchell, Margaret -
|
in apatia». Non poteva mutare, eppure si era mutato. «Non è | mai | esistito veramente, se non nella mia fantasia» pensò con |
Mitchell, Margaret -
|
e glieli feci portare, gli andassero bene o no. E non ho | mai | voluto vederlo come era in realtà. Ho continuato ad amare i |
Mitchell, Margaret -
|
promesso a Melly... non mi importerebbe di non vederlo | mai | piú.» |
Mitchell, Margaret -
|
traccia di accento francese. Era una voce che non si alzava | mai | per dare ordini a uno schiavo o per muover rimprovero a un |
Mitchell, Margaret -
|
quando le erano morti i tre bambini. Rossella non aveva | mai | visto sua madre appoggiarsi alla spalliera della sedia, né |
Mitchell, Margaret -
|
madre appoggiarsi alla spalliera della sedia, né l'aveva | mai | vista sedere senza un lavoro d'ago fra le mani, eccettuato |
Mitchell, Margaret -
|
e la lavorazione degli abiti per i piantatori. Non aveva | mai | visto sua madre agitata, né l'aveva mai vista mancare a un |
Mitchell, Margaret -
|
Non aveva mai visto sua madre agitata, né l'aveva | mai | vista mancare a un impegno, a qualsiasi ora del giorno o |
Mitchell, Margaret -
|
facile ad esprimere la sofferenza; e si chiedeva se si era | mai | curvata nelle sciocche risate infantili o se aveva |
Mitchell, Margaret -
|
cominciò a fantasticare su' casi suoi: perchè non aveva | mai | potuto avere un'ora di bene? Un po' vanitosa era stata, non |
Il romanzo della bambola -
|
nominare i cavalieri e la cavalleria, ma non se n'era | mai | fatta un'idea giusta, non potè tenersi di non domandare ad |
Il romanzo della bambola -
|
un po' roca. Era ubriaco e lo si vedeva; ella non lo aveva | mai | visto alticcio, perché per quanto bevesse, la sua |
Mitchell, Margaret -
|
perché per quanto bevesse, la sua ubriachezza non era | mai | visibile. Rossella rimase indecisa; allora il braccio di |
Mitchell, Margaret -
|
un estraneo. Era un Rhett sgarbato e villano che non aveva | mai | conosciuto. Sempre, anche nei momenti di maggiore intimità, |
Mitchell, Margaret -
|
Adesso aveva veramente paura; piú di quanta ne avesse | mai | avuta in vita sua. Vide che il volto di lui era cupo e che |
Mitchell, Margaret -
|
strascicata da ubriaco. Il coraggio materiale non aveva | mai | fatto difetto a Rossella; di fronte al pericolo esso le |
Mitchell, Margaret -
|
Ho sempre ammirato la tua presenza di spirito, mia cara. E | mai | piú di adesso che sei con le spalle al muro. Ella si |
Mitchell, Margaret -
|
farsi credere non impaurita da quel Rhett che non aveva | mai | conosciuto. Si alzò senza fretta, benché le tremassero le |
Mitchell, Margaret -
|
al muro - profferí con voce tagliente. - Non mi metterai | mai | con le spalle al muro, Rhett, né mi farai paura. Non sei |
Mitchell, Margaret -
|
gli uomini siano degli imbecilli, Rossella; e non apprezzi | mai | l'intelligenza e la forza dei tuoi avversari. Io non sono |
Mitchell, Margaret -
|
e il tuo cuore e non li avrò mai; come tu non avrai | mai | il cervello di Ashley. E perciò mi fai pena. Anche |
Mitchell, Margaret -
|
e cercare di avere qualche cosa che non ti renderebbe | mai | felice. Perché sei una sciocca e non sai che si può esser |
Mitchell, Margaret -
|
lui? No, perdio! Perché non lo conoscerai mai, non saprai | mai | ciò che pensa, non lo comprenderai mai come non comprendi |
Mitchell, Margaret -
|
mai, non saprai mai ciò che pensa, non lo comprenderai | mai | come non comprendi musica, poesia, libri e tutto ciò che |
Mitchell, Margaret -
|
ella non udiva; le sue labbra suscitavano in lei sensazioni | mai | provate. Ella era immedesimata nella tenebra, ed egli pure |
Mitchell, Margaret -
|
nella tenebra, ed egli pure era tenebra; nulla era | mai | esistito prima di quel momento se non l'oscurità e quelle |
Mitchell, Margaret -
|
la sua. E ad un tratto ella provò un brivido che non aveva | mai | conosciuto: gioia, terrore, follia, eccitazione, abbandono |
Mitchell, Margaret -
|
ringraziarvi di ciò che avete fatto oggi! Come potremo | mai | tutte noi esprimervi la nostra gratitudine! - Signora |
Mitchell, Margaret -
|
era... tenuto su dall'acquavite, altrimenti non avrebbe | mai | avuto la forza di arrivare sino in fondo. Ma siete stata |
Mitchell, Margaret -
|
È stato cosí abile in tutta la faccenda! Non lo ringrazierò | mai | abbastanza... come voi! Siete stata tanto buona! - È stato |
Mitchell, Margaret -
|
denaro per l'ospedale. Nessuna signora in questa città era | mai | stata cortese con me; ed io non dimentico una gentilezza. E |
Mitchell, Margaret -
|
bimbo? E abita... hm... - Oh no! Non è ad Atlanta. Non vi è | mai | stato. È in collegio. Non l'ho piú visto da quando era |
Mitchell, Margaret -
|
uno scherzo, se si pensava che nessuno dei Tarleton aveva | mai | saputo leggere correntemente! Bettina Tarleton aveva |
Mitchell, Margaret -
|
regione ha bisogno di cinquant'anni per riaversi... se | mai | si riavrà - aveva detto Will. - Tara è la miglior fattoria |
Mitchell, Margaret -
|
sorvegliato il negozio e l'azienda. Ma non aveva | mai | detto «Perdonami». Forse non era neanche addolorato. Forse |
Mitchell, Margaret -
|
che la vita proseguisse come se fra loro non vi fosse | mai | stato nulla di spiacevole. «Come se...» pensa tristemente |
Mitchell, Margaret -
|
se...» pensa tristemente Rossella «fra loro non vi fosse | mai | stato nulla addirittura.» Ebbene, se era questo che |
Mitchell, Margaret -
|
- Diletta ed io ci siamo divertiti; credo che non sia | mai | stata pettinata dopo la tua partenza. Non rosicchiare le |
Mitchell, Margaret -
|
E dove diamine ha preso il denaro? Sai che non hanno | mai | un centesimo. Melania spende subito tutto quello che suo |
Mitchell, Margaret -
|
il suo soggiorno a Tara si fosse proposta di non lasciarsi | mai | piú trascinare a litigare con Rhett a proposito di Ashley. |
Mitchell, Margaret -
|
occasione di vederlo, e probabilmente non lo avrebbe | mai | visto solo. E voleva vederlo; voleva sapere quali erano |
Mitchell, Margaret -
|
sorpresa beffarda. - Dovresti conoscermi meglio. Non compio | mai | delle buone azioni io... se posso farne a meno. |
Mitchell, Margaret -
|
- Se fosse mia sorella... Sentite, Rossella: non ho | mai | detto una parola contro una donna; ma sono convinto che |
Mitchell, Margaret -
|
zoppicando e si curvò a baciarla sulle gote. Non l'aveva | mai | baciata e non aveva mai mancato di far precedere il suo |
Mitchell, Margaret -
|
a baciarla sulle gote. Non l'aveva mai baciata e non aveva | mai | mancato di far precedere il suo nome da «miss»; questo, |
Mitchell, Margaret -
|
sulla terra vermiglia. Com'era bello tutto ciò! Come | mai | era rimasta assente tanto tempo? - Rossella, prima di |
Mitchell, Margaret -
|
- Forse era cosí. - E non vi vuole? - Non gliel'ho | mai | chiesto. - Ma è una sciocchezza! Domandateglielo! È molto |
Mitchell, Margaret -
|
vi biasimo, Rossella, voi siete fatta cosí: non vi siete | mai | interessata molto di quello che pensavano le persone. Ma |
Mitchell, Margaret -
|
le persone. Ma sto cercando di dirvi che se non ho | mai | chiesto Carolene è stato perché sapevo che era inutile. |
Mitchell, Margaret -
|
stata piú schietta con me che con chiunque altro. Ma non ha | mai | dimenticato quel ragazzo morto e non lo dimenticherà mai. |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella: è come se fosse la mia casa, la sola casa che ho | mai | avuto; voglio bene ad ogni pietra di Tara, dove ho lavorato |
Mitchell, Margaret -
|
molto per ripagarla... - Carità? Ha forse detto...? - No, | mai | una parola. Voi lo conoscete. Ma io ne sono certo. |
Mitchell, Margaret -
|
vedrebbe piú. Anche se non lo vedeva da mesi, se non aveva | mai | piú parlato con lui dopo la scena del frutteto, non era |
Mitchell, Margaret -
|
rallegrandosi che fosse sotto il suo tetto. E non aveva | mai | mandato un dollaro a Will senza pensare che anche quello |
Mitchell, Margaret -
|
che le voleva ancora bene. Ma promise a se stessa che | mai | piú tenterebbe di indurlo a parlarle d'amore, mai piú |
Mitchell, Margaret -
|
che mai piú tenterebbe di indurlo a parlarle d'amore, | mai | piú cercherebbe di fargli rinunciare a quello stupido onore |
Mitchell, Margaret -
|
smemorato che attendeva sempre una donna che non tornerebbe | mai | piú. Rivedeva il vecchio pieno di vivacità, con la sua |
Mitchell, Margaret -
|
da Charleston o da Atlanta carico di doni che non erano | mai | appropriati; e ricordava anche, con un debole sorriso fra |
Mitchell, Margaret -
|
vecchi con orgoglio; ma voi conoscete Súsele. Non si è | mai | abituata alle privazioni. Si seccava moltissimo di essere |
Mitchell, Margaret -
|
Tanto vale che io vi dica anche che Súsele non ha | mai | digerito il fatto che voi avete sposato Franco Kennedy; e |
Mitchell, Margaret -
|
perché sapeva che egli diceva la verità. Non si sarebbe | mai | aspettata di essere giudicata da Will. E la menzogna detta |
Mitchell, Margaret -
|
giudicata da Will. E la menzogna detta a Franco non le era | mai | pesata molto sulla coscienza. Se una ragazza non sapeva |
Mitchell, Margaret -
|
per Tara o per uno di noi? - No, non credo che avremmo | mai | visto un penny del vecchio Franco. Ma il vostro è stato lo |
Mitchell, Margaret -
|
di un leale simpatizzante per l'Unione, il quale non aveva | mai | dato aiuto alla Confederazione in nessun modo. - Oh, non |
Mitchell, Margaret -
|
aiuto alla Confederazione in nessun modo. - Oh, non hanno | mai | dato niente a nessuno, quegli scozzesi! - interruppe |
Mitchell, Margaret -
|
combattuto, non aveva avuto figli in guerra e non aveva | mai | coperto nessun ufficio sotto la Confederazione. E dato |
Mitchell, Margaret -
|
Vedevamo che stava combinando qualche cosa, ma non avremmo | mai | supposto che si sarebbe servita della vostra defunta mamma |
Mitchell, Margaret -
|
firmatario aveva sempre subíto il governo precedente, senza | mai | dargli aiuto. Centocinquantamila dollari! Per una piccola |
Mitchell, Margaret -
|
non era | mai | stata ammalata; era rimasta a letto quando aveva partorito, |
Mitchell, Margaret -
|
sgomento quando si accorse che piangeva. Melania non aveva | mai | visto piangere un uomo; e non avrebbe mai pensato che Rhett |
Mitchell, Margaret -
|
Melania non aveva mai visto piangere un uomo; e non avrebbe | mai | pensato che Rhett cosí tranquillo e beffardo, cosí sicuro |
Mitchell, Margaret -
|
l'uscio dietro di sé, e gli si avvicinò. Non aveva | mai | visto piangere un uomo, ma aveva confortato le lagrime di |
Mitchell, Margaret -
|
con voce rauca, come dinanzi a una tomba che non avrebbe | mai | rivelato i suoi segreti mormorando per la prima volta in |
Mitchell, Margaret -
|
e di avvilimento, che dicevano cose che ella non aveva | mai | udito neanche da una donna, cose che le facevano salire al |
Mitchell, Margaret -
|
mi aveva offeso. Volevo... ma lei non mi voleva. Non mi ha | mai | voluto bene. Ed io feci tutto il possibile per... - Vi |
Mitchell, Margaret -
|
con passione come Rhett amava Rossella. Melania non aveva | mai | conosciuto il male, mai visto la crudeltà; ed ora che la |
Mitchell, Margaret -
|
amava Rossella. Melania non aveva mai conosciuto il male, | mai | visto la crudeltà; ed ora che la prima volta si trovava di |
Mitchell, Margaret -
|
farmi amare. Ma non vi sono riuscito. Non mi ama. Non mi ha | mai | amato. Ama... Il suo sguardo ubriaco, pieno di passione, |
Mitchell, Margaret -
|
non è vero? Siete troppo buona per credermi. Non ho | mai | conosciuto nessuno, prima di voi, che fosse veramente |
Mitchell, Margaret -
|
E le signore chiedevano se gli yankees non finirebbero | mai | di ricostruire la Georgia. I gentiluomini affermavano che |
Mitchell, Margaret -
|
«Solo la guerra. Sempre la guerra. E non parleranno | mai | d'altro che della guerra, finché morranno.» Vedeva i |
Mitchell, Margaret -
|
e sua moglie. Rossella vedeva spesso Ashley adesso; ma | mai | sola. Egli passava ogni sera a darle il resoconto del |
Mitchell, Margaret -
|
d'amore! Aveva giurato a se stessa che non lo farebbe | mai | piú. Ma forse, se si trovasse nuovamente sola con lui, egli |
Mitchell, Margaret -
|
licenzierebbe Ugo e prenderebbe un altro al suo posto. E | mai | piú negri emancipati! Come si poteva lavorare seriamente |
Mitchell, Margaret -
|
con quella gente della cui presenza non si poteva | mai | esser sicuri? Dopo un colloquio tempestoso avuto con Ugo a |
Mitchell, Margaret -
|
dei delinquenti era il peggior progetto che Rossella avesse | mai | avuto; anche peggiore di quello di costruire una bettola. |
Mitchell, Margaret -
|
spontaneamente le venne il pensiero che Ashley non sarebbe | mai | stato capace di fare mentalmente una rapida stima e dire un |
Mitchell, Margaret -
|
un prezzo esatto, come faceva lei. E chi sa se riuscirebbe | mai | a distinguere fra assicelle e tavole? Inoltre, siccome era |
Mitchell, Margaret -
|
i capelli crespi, perché diceva ai negri che non sarebbe | mai | concesso il diritto di voto a chi aveva i capelli lanosi. |
Mitchell, Margaret -
|
c'è bisogno di far progredire un'azienda! «Non ne avrò | mai | piú» decise fermamente. «Non voglio fare come le altre |
Mitchell, Margaret -
|
i pavimenti e preparavano i rinfreschi. Rossella non aveva | mai | visto Melania cosí eccitata e felice. - Figurati, Ashley |
Mitchell, Margaret -
|
interessato ma senza volerlo ammettere. Non si era | mai | trovato tra le quinte di un grande ricevimento; gli |
Mitchell, Margaret -
|
lo avevano particolarmente incuriosito, perché non ne aveva | mai | viste prima d'allora. Melania le aveva nascoste in cantina |
Mitchell, Margaret -
|
Ma questa era la riunione piú numerosa che Melania avesse | mai | organizzata; e per di piú era il compleanno di Ashley; |
Mitchell, Margaret -
|
come un tempo, e come se fra lei ed Ashley non vi fosse | mai | stato altro che felicità. Pareva che nessuna barriera piú |
Mitchell, Margaret -
|
le parole di Rhett su questo argomento. - Ma io non ho | mai | fatto nulla per voi, Ashley. Vi sareste messo a posto |
Mitchell, Margaret -
|
diventare. - No, Rossella: il germe della grandezza non è | mai | stato in me. Credo che se non ci foste stata voi, io sarei |
Mitchell, Margaret -
|
tanto che mi metterei a urlare. Ashley sorrise. - Avete | mai | pensato che Rhett ed io siamo fondamentalmente simili? - |
Mitchell, Margaret -
|
come sarebbe stato in altri tempi. - Non si arriva | mai | a nulla in questo modo. - È vero, ma... dove volete |
Mitchell, Margaret -
|
Me lo sono chiesto molte volte. Io, per conto mio, non ho | mai | desiderato di giungere in nessun luogo. Ho solo desiderato |
Mitchell, Margaret -
|
arrivata. Volevo essere ricca e sicura e... - Ma non avete | mai | pensato, Rossella, che a me non importa affatto di essere |
Mitchell, Margaret -
|
che a me non importa affatto di essere ricco? No; non aveva | mai | pensato che qualcuno potesse non desiderare la ricchezza. - |
Mitchell, Margaret -
|
esser felice» pensò Rossella con tristezza. «Non lo avevo | mai | compreso prima, come non avevo mai compreso perché |
Mitchell, Margaret -
|
tristezza. «Non lo avevo mai compreso prima, come non avevo | mai | compreso perché neanch'io potevo essere felice. Ma... Dio |
Mitchell, Margaret -
|
pensò disperata. «Avevo ragione nel dire che non volevo | mai | piú voltarmi verso il passato. Fa troppo male e scava nel |
Mitchell, Margaret -
|
dell'avvenire e perciò guarda il passato. Non lo avevo | mai | compreso. Oh Ashley, amor mio, non dovete guardare |
Mitchell, Margaret -
|
sul suo carattere, che certamente Rossella non potrebbe | mai | dimenticarla, come non potrebbe mai perdonare a chi le |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella non potrebbe mai dimenticarla, come non potrebbe | mai | perdonare a chi le aveva scritte. Ma neanche la lettera di |
Mitchell, Margaret -
|
provare un caldo affetto per lui e si propose di non fargli | mai | rimpiangere di averla sposata. Le signore di Atlanta |
Mitchell, Margaret -
|
matrimonio, gli scrisse in proposito. Certo, non lo apprese | mai | direttamente da Súsele. Questa non gli scrisse mai; e |
Mitchell, Margaret -
|
intimo egli si torturava all'idea che Súsele non saprebbe | mai | la verità e vivrebbe nella persuasione di essere stata |
Mitchell, Margaret -
|
a piccolo Wade Hamilton. - Appartiene a te. Che cos'ha | mai | fatto Wade Hamilton per il babbo? Lo ha mai curato |
Mitchell, Margaret -
|
te. Che cos'ha mai fatto Wade Hamilton per il babbo? Lo ha | mai | curato quand'era ammalato? Gli ha fatto il bagno, gli ha |
Mitchell, Margaret -
|
Io fidare. Soltanto tu poter cambiare idea. - Non farei | mai | una cosa simile. - Sí, badrona... se tu avere bisogno di |
Mitchell, Margaret -
|
mani, prima il palmo, poi il dorso, come se non le avesse | mai | viste prima d'allora. Malgrado l'aspro lavoro manuale, |
Mitchell, Margaret -
|
suoi sguardi, ma fu fatica sprecata perché egli non alzò | mai | gli occhi. Non accennò all'informazione datale da Will |
Mitchell, Margaret -
|
voi non sareste in queste condizioni; non avreste | mai | sposato Franco. Non avrei dovuto permettervi di lasciare |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella! Voi siete la donna piú coraggiosa che io abbia | mai | conosciuto. Biasimo soltanto me stesso. Si volse nuovamente |
Mitchell, Margaret -
|
Ricordò la promessa fattagli quel giorno nel frutteto: che | mai | piú lo avrebbe provocato. E questa promessa doveva essere |
Mitchell, Margaret -
|
ne sono andata? Siete diventato duro e amaro come non siete | mai | stato! - Che cosa è successo? Una cosa molto importante. Ho |
Mitchell, Margaret -
|
cosa molto importante. Ho riflettuto. Credo che non avevo | mai | piú veramente pensato da quando siamo stati sconfitti fino |
Mitchell, Margaret -
|
una donna. Non sono pensieri piacevoli, e non voglio averli | mai | piú. Altri uomini sono usciti dalla guerra in condizioni |
Mitchell, Margaret -
|
desideri proprio tanto di andare ad Atlanta? Non me lo hai | mai | detto quando si è parlato di andare a Nuova York. Non hai |
Mitchell, Margaret -
|
detto quando si è parlato di andare a Nuova York. Non hai | mai | accennato... - Ma quando si è parlato di Nuova York credevo |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella con sorpresa mista a vergogna. Non aveva | mai | pensato che Melania potesse avere tanta nostalgia di |
Mitchell, Margaret -
|
Pensa che siamo sposati da cinque anni e non abbiamo | mai | avuto una casa! - Puoi stare con noi da zia Pitty. È casa |
Mitchell, Margaret -
|
quello che dimostra un dolore che certamente non avete | mai | provato. Facciamo una scommessa. Entro due mesi vi sarete |
Mitchell, Margaret -
|
di bei vestiti, le sembrava la piú graziosa che avesse | mai | visto. Era di taffettà verde scuro, foderata di seta |
Mitchell, Margaret -
|
un uomo. Mai, un dono dispendioso, neanche dal fidanzato. E | mai | un gioiello né un oggetto da mettere addosso: neanche |
Mitchell, Margaret -
|
che non è gentilezza la mia. Ricordatevi che non faccio | mai | nulla senza ragione, e non dono mai una cosa senza |
Mitchell, Margaret -
|
che non faccio mai nulla senza ragione, e non dono | mai | una cosa senza calcolare che mi sarà ricambiata. E sono |
Mitchell, Margaret -
|
i piedi. - Siete l'uomo piú detestabile che io abbia | mai | conosciuto e non voglio vedervi mai piú! - Se aveste |
Mitchell, Margaret -
|
che io abbia mai conosciuto e non voglio vedervi | mai | piú! - Se aveste davvero quest'idea, calpestereste |
Mitchell, Margaret -
|
sarebbe rimasto fuori casa; non sapeva neppure se sarebbe | mai | tornato. Continuò peraltro ad occuparsi del suo lavoro a |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella fu costretta a fargli delle scuse. Non andò | mai | allo stabilimento di Ashley. Né all'ufficio quando sapeva |
Mitchell, Margaret -
|
di Melania - era per lui un tormento. Non si parlavano | mai | da soli, ed ella era disperata perché avrebbe almeno voluto |
Mitchell, Margaret -
|
su Wade e sui figliuoletti dei vicini. Rossella non poté | mai | dimenticare l'impressione che provò il giorno in cui, |
Mitchell, Margaret -
|
preferiva Rhett a lei. E, chi sa? forse non la vedrebbe | mai | piú. Rhett era Dio sa dove e poteva restare lontano per |
Mitchell, Margaret -
|
lontano fin dopo la nascita del bambino! Non potrebbe | mai | spiegargliele! Ma se gli scriveva, egli supporrebbe che lei |
Mitchell, Margaret -
|
avrà da fare i conti col capitano Butler, perché non ho | mai | visto un padre piú affezionato. Ora ti farò una |
Mitchell, Margaret -
|
una vera "mésalliance", perché a Charleston nessuno ha | mai | parlato bene di lui e si è sempre avuto compassione per la |
Mitchell, Margaret -
|
piacevolmente sorprese, e abbiamo pensato che non bisogna | mai | dar retta alle chiacchiere, dando prova di poco spirito |
Mitchell, Margaret -
|
su per le scale buie era un estraneo di cui ella non aveva | mai | sospettato l'esistenza. Ed ora, quantunque cercasse di |
Mitchell, Margaret -
|
lagrime e raccolse le proprie forze. No: non dovrebbe mai, | mai | venire a sapere ciò che Rossella aveva pensato! Come |
Mitchell, Margaret -
|
che... - Oh, risparmiami la tua indignazione! Non ti è | mai | importato di ciò che facevo, finché ho pagato i tuoi conti. |
Mitchell, Margaret -
|
maniera buffa. Irata e addolorata, Rossella si chiese come | mai | suo marito poteva offenderla cosí. Umiliarla e sferzarla |
Mitchell, Margaret -
|
in un postribolo! - Esci da questa camera e non rientrarvi | mai | piú. Te l'ho già detto una volta, ma non sei stato |
Mitchell, Margaret -
|
ti arrabbiare. Me ne vado. E ti prometto di non disturbarti | mai | piú. Questa è la fine. E volevo appunto dirti che se la mia |
Mitchell, Margaret -
|
arie materne, una gatta è miglior madre di te! Che hai | mai | fatto per i tuoi bambini? Wade e Ella hanno paura di te; e |
Mitchell, Margaret -
|
contegno abituale; né con una parola né con un gesto aveva | mai | fatto allusione alla scena che aveva avuto luogo fra loro. |
Mitchell, Margaret -
|
a curarsi. Egli rise. - Sapete com'è ostinata. Non tento | mai | di discutere con lei. È come una bimba caparbia; non vuole |
Mitchell, Margaret -
|
estraneo. Malgrado il lavoro di Ashley, il denaro non era | mai | abbastanza; da parte non si poteva mettere quasi nulla e |
Mitchell, Margaret -
|
ospitati nelle cantine. Inoltre, Ashley non rifiutava | mai | un prestito a chiunque fosse stato nell'esercito |
Mitchell, Margaret -
|
Melly - riprese Rhett. - Siete molto buono; ma non saremo | mai | in grado di restituirvelo. - Non me n'importa. Non vi |
Mitchell, Margaret -
|
che sono pronta a qualunque cosa per lei. Non potrò mai, | mai | sdebitarmi di ciò che lei ha fatto per me. Lo sapete! - Sí |
Mitchell, Margaret -
|
d'accordo? Sarà un segreto fra noi? - Pensare che non ho | mai | avuto segreti per mio marito! - Ne sono sicuro, miss Melly. |
Mitchell, Margaret -
|
Egli comprende come le cose sono realmente; ma non ha | mai | avuto molto da perdere. Quanto a Súsele e Carolene... |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella. In tutta la sera i loro occhi non si erano | mai | incontrati, e la brillante gaiezza con la quale essa lo |
Mitchell, Margaret -
|
le avesse detto che era l'anima piú intrepida che avesse | mai | conosciuto. Sapeva che essa prendeva la vita come veniva, |
Mitchell, Margaret -
|
nel vestibolo poco illuminato, Ashley pensò che non aveva | mai | conosciuto una intrepidezza pari a quella di Rossella |
Mitchell, Margaret -
|
coi servi e piú affettuoso con Wade e Ella. Non accennava | mai | a nulla del loro passato e sembrava silenziosamente |
Mitchell, Margaret -
|
Non esiste il Klan? Lo dici per tranquillizzarmi? - Quando | mai | ho tentato di tranquillizzarti, mia cara? No, il Klan non |
Mitchell, Margaret -
|
abbiamo una grande simpatia reciproca; ma... Ashley non ha | mai | avuto fiducia negli effetti del Klan, perché è contrario ad |
Mitchell, Margaret -
|
una grossa sciocchezza e che in quel modo non si sarebbe | mai | ottenuto ciò che desideriamo. Abbiamo quindi convinto le |
Mitchell, Margaret -
|
qualunque Parlamento potesse fargli del male; meno che | mai | imprigionarlo. - Come corri! - osservò. - Se non lo mettono |
Mitchell, Margaret -
|
suo viso la spaventò anche piú del telegramma. Non lo aveva | mai | visto cosí inespressivo. - Oh Dio, non è... - gridò. - No, |
Mitchell, Margaret -
|
Io... non sono morta e... - Non è forte come te. Non è | mai | stata forte. Non ha mai avuto altro che un gran cuore. La |
Mitchell, Margaret -
|
e... - Non è forte come te. Non è mai stata forte. Non ha | mai | avuto altro che un gran cuore. La carrozza si fermò e Rhett |
Mitchell, Margaret -
|
vostra coscienza dicendole qualche cosa di Ashley. Non ho | mai | fatto male a una donna; ma se dite qualche cosa... ve la |
Mitchell, Margaret -
|
lei, Rossella, ne aveva troppo bisogno. Non se ne era | mai | resa conto prima. Ma ora la verità sorgeva dai piú ascosi |
Mitchell, Margaret -
|
sua amica. Oh, poter rivivere quegli anni! Non poserebbe | mai | piú i suoi occhi su quelli di Ashley... - O Dio - pregò |
Mitchell, Margaret -
|
a un'altra, e l'orgoglio maschile di Ashley non sarebbe | mai | stato umiliato dalla conoscenza di questo patto. Dopo la |
Mitchell, Margaret -
|
«Non sono stata buona con te! Ti ho fatto torto! Non ho | mai | fatto nulla per te, ma solo per Ashley!» Si alzò in piedi |
Mitchell, Margaret -
|
sorretta per tanti anni. Perché, perché non aveva | mai | compreso quanto amasse Melania, quanto bisogno avesse di |
Mitchell, Margaret -
|
Melania, quanto bisogno avesse di lei? Ma chi avrebbe | mai | pensato a quella piccola donna come a una torre di |
Mitchell, Margaret -
|
per sempre nella sua guaina. «Melly è la sola amica che ho | mai | avuto» pensò tristemente «la sola donna, eccetto la mamma, |
Mitchell, Margaret -
|
tristemente «la sola donna, eccetto la mamma, che mi abbia | mai | voluto veramente bene. Anche lei è come la mamma. Tutti |
Mitchell, Margaret -
|
suo metro e cinquantacinque di statura. Però egli non aveva | mai | perso tempo a rimpiangere la statura che gli mancava; né |
Mitchell, Margaret -
|
tempo a rimpiangere la statura che gli mancava; né aveva | mai | trovato che questo fosse un ostacolo per ottenere qualsiasi |
Mitchell, Margaret -
|
del Sud e nei loro abitanti molte cose che egli non avrebbe | mai | compreso; ma, con la cordialità insita nella sua natura, |
Mitchell, Margaret -
|
eleganti e dai carri dei loro schiavi. Geraldo non riuscí | mai | a diventare elegante. Quel modo di parlare pigro e |
Mitchell, Margaret -
|
negri. Ma Geraldo aveva conosciuto la povertà e non poté | mai | imparare a perdere il denaro allegramente e con buona |
Mitchell, Margaret -
|
trincerata in se stessa, perché egli potesse | mai | sperare di conquistare il posto che desiderava avere. |
Mitchell, Margaret -
|
boscaglie e pinastri. Ma è roba vostra. - Non mescolare | mai | carte né whisky se non sei stato svezzato con acquavite |
Mitchell, Margaret -
|
la popolarità dei MacIntosh. Il vecchio Angelo non aveva | mai | manomesso un solo schiavo ed aveva commesso l'imperdonabile |
Mitchell, Margaret -
|
occupavano del cosiddetto podere. Ma il cotone non cresceva | mai | bene e l'orto, a causa delle continue gravidanze della |
Mitchell, Margaret -
|
voluti quasi dieci anni per arrivare, perché non si era | mai | accorto che da principio i suoi vicini lo guardavano |
Mitchell, Margaret -
|
vicini lo guardavano storto. Nella sua mente non vi era | mai | stato alcun dubbio in proposito, dal momento in cui aveva |
Mitchell, Margaret -
|
elevato a quel grado per necessità di cose, non era | mai | puntuale nel preparare i pasti; e la cameriera, che prima |
Mitchell, Margaret -
|
che la polvere si accumulasse sui mobili e non aveva | mai | tovaglie pulite, sicché l'arrivo di ospiti era sempre |
Mitchell, Margaret -
|
gli schiavi o di frustarli a sangue, ma nessuno schiavo era | mai | stato venduto fra quelli di Tara e una sola frustata vi era |
Mitchell, Margaret -
|
Costa, la società della Georgia settentrionale non avrebbe | mai | ammesso che una delle sue figliuole sposasse un uomo del |
Mitchell, Margaret -
|
ai suoi vicini; d'altronde nulla e nessuno avrebbe | mai | potuto far sí che egli si sentisse inferiore a chiunque. |
Mitchell, Margaret -
|
al cuore e lo rendeva piú gentile con lei che non fosse | mai | stato con nessun altro. - Ma potresti esser suo padre! - |
Mitchell, Margaret -
|
le arrivava appena alle spalle. Neanche Geraldo comprese | mai | perfettamente com'era andata la cosa. Sapeva soltanto che |
Mitchell, Margaret -
|
Voglio andar via. Voglio andare tanto lontano da non vedere | mai | piú né loro né questa città né chiunque mi ricordi... lui. |
Mitchell, Margaret -
|
piú Robillard, volse le spalle a Savannah per non rivederla | mai | piú e partí per Tara con un marito di mezz'età, la sua |
Mitchell, Margaret -
|
lui, felice e rumoroso. Nessuno può dire se Elena rimpianse | mai | la sua decisione di sposare Geraldo; meno di tutti suo |
Mitchell, Margaret -
|
per Elena era assolutamente nuova ed alla quale non riuscí | mai | ad abituarsi completamente. Sapeva per istinto che cosa |
Mitchell, Margaret -
|
fatto uno della Costa in certe date circostanze; non riuscí | mai | a prevedere che cosa avrebbe fatto, nelle stesse |
Mitchell, Margaret -
|
Contea godeva la vita con un fervore che Elena non riuscí | mai | a comprendere. Avevano abbastanza denaro e abbastanza |
Mitchell, Margaret -
|
e si divertivano volentieri. Sembrava che non fossero | mai | tanto occupati da dover mancare a una partita di pesca, a |
Mitchell, Margaret -
|
di porchette arrostite e il suo ballo. Elena non avrebbe | mai | potuto o voluto diventare simile a loro - aveva lasciato a |
Mitchell, Margaret -
|
allontanata da Savannah e dai suoi ricordi e non le aveva | mai | rivolto alcuna domanda. Quando Rossella ebbe un anno - piú |
Mitchell, Margaret -
|
ordine e dignità e diede a Tara una bellezza che non aveva | mai | avuta prima. La casa era stata costruita senza alcun piano |
Mitchell, Margaret -
|
imparò soltanto la vernice della gentilezza. Non apprese | mai | la grazia interiore da cui questa gentilezza doveva |
Mitchell, Margaret -
|
di sua madre, se non d'apparenza. Elena non si rese | mai | completamente conto che era soltanto una vernice, perché |
Mitchell, Margaret -
|
di quelli di Elena, e Rossella non ricordava di essere | mai | riuscita ad ingannarla per molto tempo. Non che questi due |
Mitchell, Margaret -
|
che questi metodi funzionavano. La cosa non l'interessò | mai | tanto da farle cercare la ragione di questo, poiché ella |
Mitchell, Margaret -
|
femminile, perché le donne l'interessavano poco. Non aveva | mai | avuto un'amica e non ne aveva mai sentito la mancanza. Per |
Mitchell, Margaret -
|
poco. Non aveva mai avuto un'amica e non ne aveva | mai | sentito la mancanza. Per lei tutte le donne, comprese le |
Mitchell, Margaret -
|
fraterna, che non si sarebbe immaginata davvero di dover | mai | provare per un burattino. Quand'egli tacque, e non accennò |
Il romanzo della bambola -
|
Bradamante, o Olimpia o Ginevra - ma Giulia!... Non ho | mai | sentito dire che un cavaliere errante avesse, in famiglia, |
Il romanzo della bambola -
|
di avere una piccina. Ma il dottor Meade non aveva | mai | mutato opinione su questo soggetto. E benché ella fosse |
Mitchell, Margaret -
|
sapere che cosa avere risposto? «Stare zitta, Mammy! Chi ha | mai | desiderato un maschio? I maschi sono un castigo di Dio. |
Mitchell, Margaret -
|
le ciglia. - Tu essere bambino piú cattivo che io avere | mai | visto - esclamò. - Io averti mandato da miss Pitty! Tu |
Mitchell, Margaret -
|
sola che conosceva intimamente era Ella, la quale non aveva | mai | fatto nulla per meritare il suo rispetto. Dopo un pezzetto, |
Mitchell, Margaret -
|
Pitty; ma invece lo zio Rhett sorrise. Wade non lo aveva | mai | visto sorridere con quell'espressione felice: incoraggiato, |
Mitchell, Margaret -
|
si fermò col bicchiere in mano. Sapeva che Mammy non aveva | mai | amato il suo padrigno e non lo aveva mai chiamato |
Mitchell, Margaret -
|
Mammy non aveva mai amato il suo padrigno e non lo aveva | mai | chiamato altrimenti che «capitano Butler». Ed ecco che |
Mitchell, Margaret -
|
bella - rispose Mammy prendendo il bicchierino. - Ne hai | mai | vista una piú bella? - Veramente, miss Rossella essere |
Mitchell, Margaret -
|
con una delle poche vere emozioni profonde che avesse | mai | provato, comprese che il togliersi dal cuore torturato il |
Mitchell, Margaret -
|
un'ottomana molto piú alta; atteggiamento che non avrebbe | mai | preso se non fosse stata cosí adirata da dimenticare |
Mitchell, Margaret -
|
raramente esprimeva un'opinione propria e non pronunciava | mai | una frase sgarbata. Rossella si rese conto in quell'istante |
Mitchell, Margaret -
|
Era perché io ti volevo piú bene, mia diletta. Ma non verrà | mai | piú qui ed io non entrerò mai in una casa dove lei sia |
Mitchell, Margaret -
|
mia diletta. Ma non verrà mai piú qui ed io non entrerò | mai | in una casa dove lei sia ricevuta. Ashley è d'accordo con |
Mitchell, Margaret -
|
di tutto questo e darti tanto dolore. Ma non ne parleremo | mai | più! No; né fra noi né con nessuno. Come se non fosse mai |
Mitchell, Margaret -
|
mai più! No; né fra noi né con nessuno. Come se non fosse | mai | accaduto nulla. Ma - soggiunse con tranquilla malignità - |
Mitchell, Margaret -
|
nulla dir bene di Dimity, perché Alex Fontaine non era | mai | stato un suo spasimante. - Fa lo stesso. Se non ci fa caso |
Mitchell, Margaret -
|
Tara era salva! Il suo tremendo incubo non si avvererebbe | mai | piú. Sí; la Causa era perduta; ma la guerra le era sempre |
Mitchell, Margaret -
|
una follia e la pace era assai migliore. Ella non aveva | mai | contemplato con gli occhi sbarrati le Stelle e le Strisce |
Mitchell, Margaret -
|
sbarrati le Stelle e le Strisce che salivano su un'asta, e | mai | aveva provato un brivido sentendo suonare «Dixie». E nelle |
Mitchell, Margaret -
|
demonio! Ma le dava della simpatia, ciò che ella non aveva | mai | avuto da alcuno e che non si sarebbe mai attesa da lui. |
Mitchell, Margaret -
|
che ella non aveva mai avuto da alcuno e che non si sarebbe | mai | attesa da lui. Spesso egli si assentava per quelle |
Mitchell, Margaret -
|
quelle misteriose gite a Nuova Orléans sulle quali non dava | mai | spiegazioni. Con un vago senso di gelosia, ella intuiva che |
Mitchell, Margaret -
|
Senza dubbio, non aveva delle intenzioni scorrette, se | mai | ne aveva avute; della qual cosa cominciava a dubitare. Da |
Mitchell, Margaret -
|
Eppure mi occupo solo dei miei affari e non ho | mai | fatto male a nessuno... - Se non avete mai fatto male a |
Mitchell, Margaret -
|
affari e non ho mai fatto male a nessuno... - Se non avete | mai | fatto male a nessuno è perché non ne avete avuto |
Mitchell, Margaret -
|
piacevole provare un senso di compassione! - Non siete | mai | serio un momento! - Conoscete quel proverbio orientale: «I |
Mitchell, Margaret -
|
È per me che non hanno simpatia. Nessuna donna mi ha | mai | voluto bene, eccetto mia madre. Neanche le mie sorelle. Non |
Mitchell, Margaret -
|
ricordo del suo corpo deformato. Nessuno di loro aveva | mai | alluso al suo stato interessante, ed ella portava sempre, |
Mitchell, Margaret -
|
con Rhett che non rispettava le donne! Ah, non potrebbe | mai | piú guardarlo in viso! - Non siate sciocca - le disse egli |
Mitchell, Margaret -
|
loro e probabilmente ne condurrà qualcuno al capestro. Vi è | mai | venuto in mente che forse una delle ragioni per cui le |
Mitchell, Margaret -
|
Sí, era volgare, malizioso, malfido e non si poteva | mai | prevedere in che momento la spada smussata con la quale |
Mitchell, Margaret -
|
nelle sue condizioni non doveva bere, perché non gli era | mai | venuto in mente che una signora per bene bevesse altro che |
Mitchell, Margaret -
|
per la condotta di Rossella, il dottore non aveva | mai | sospettato che ella bevesse. La giovane donna aveva |
Mitchell, Margaret -
|
si divertí; piú di quanto si fosse | mai | divertita dalla primavera antecedente alla guerra. Nuova |
Mitchell, Margaret -
|
Rhett le fece vedere era il luogo piú gaio che ella avesse | mai | conosciuto. Le persone che frequentava sembravano tutte |
Mitchell, Margaret -
|
lavoro manuale, donne che ridevano di tutto e non parlavano | mai | di stupide cose serie e dei tempi difficili. E gli |
Mitchell, Margaret -
|
che abbiamo denaro, sarò la piú gran signora che tu abbia | mai | visto! - Aspetterò con curiosità. Ancor piú eccitanti delle |
Mitchell, Margaret -
|
penuria, Rossella aveva l'impressione di non potersi | mai | saziare di quella roba squisita. Zuppa di ibisco e |
Mitchell, Margaret -
|
vettura aperta, per le strade di Nuova Orléans, Non aveva | mai | visto una signora nemmeno leggermente brilla, e la sola |
Mitchell, Margaret -
|
leggermente brilla, e la sola donna ubriaca che avesse | mai | veduto era quella tale Watling il giorno in cui Atlanta era |
Mitchell, Margaret -
|
con lui perché era cosí bello. Prima Rossella non aveva | mai | badato molto al suo aspetto perché ad Atlanta tutti si |
Mitchell, Margaret -
|
preoccupati di trovargli dei difetti che non avevano | mai | perso tempo a osservare se fosse bello o brutto. Ma qui |
Mitchell, Margaret -
|
uomo. E qualunque cosa egli facesse, Rossella non l'avrebbe | mai | dimenticato. Non le era possibile guardarlo dall'alto della |
Mitchell, Margaret -
|
buona volta a saperlo, sarei salva per sempre e non avrei | mai | piú fame né freddo. - Sei inseguita da una persona o da una |
Mitchell, Margaret -
|
da una persona o da una cosa? - Non lo so. Non ci ho | mai | pensato. Credi, Rhett, che non sognerò mai di arrivare in |
Mitchell, Margaret -
|
lo so. Non ci ho mai pensato. Credi, Rhett, che non sognerò | mai | di arrivare in salvo? - No - e accarezzò i suoi capelli |
Mitchell, Margaret -
|
tutte le mattine quando ti svegli, tu dica: «Non soffrirò | mai | piú la fame e nulla potrà mai toccarmi finché Rhett è |
Mitchell, Margaret -
|
tu dica: «Non soffrirò mai piú la fame e nulla potrà | mai | toccarmi finché Rhett è accanto a me e il Governo degli |
Mitchell, Margaret -
|
sono io che porto i calzoni in casa! - Nessuno sospetterà | mai | questo, in casa Butler. E io m'infischio di quello che dice |
Mitchell, Margaret -
|
speranza di alleviare il proprio dolore. Ma non trovava | mai | il momento opportuno. Egli la guardava con occhio cosí |
Mitchell, Margaret -
|
un'infelicità piú profonda di qualunque cosa ella avesse | mai | conosciuto. Era abbandonata come non era mai stata. E aveva |
Mitchell, Margaret -
|
ella avesse mai conosciuto. Era abbandonata come non era | mai | stata. E aveva paura di non potersi piú rivolgere a |
Mitchell, Margaret -
|
Rhett non desiderasse un'altra creatura. Almeno, non veniva | mai | nella sua camera, quantunque la porta non fosse mai chiusa, |
Mitchell, Margaret -
|
veniva mai nella sua camera, quantunque la porta non fosse | mai | chiusa, ma anzi socchiusa in maniera invitante. Pareva che |
Mitchell, Margaret -
|
erano allontanati. Capiva che era colpa sua. Non se ne era | mai | curata finora... ora che Diletta era morta ed essa era sola |
Mitchell, Margaret -
|
ancor piú grave e spaventosa; una cosa che non l'aveva | mai | turbata finché non aveva visto suo marito nella bara. In |
Mitchell, Margaret -
|
sapeva che se fosse dipeso da lei, Ella non sarebbe | mai | nata. Rabbrividí, paventò, desiderò che Franco fosse vivo, |
Mitchell, Margaret -
|
anche Ashley, come aveva ucciso Franco. E se Ashley venisse | mai | a sapere com'ella aveva mentito a Franco e com'era stata |
Mitchell, Margaret -
|
la bara in quella stanza. Sperava di non dovervi entrare | mai | piú. Per una volta tanto, Pitty comprese e si sottomise |
Mitchell, Margaret -
|
tanta paura... - Non fate la sciocca, Rossella; non avete | mai | avuto paura in vita vostra! - Ma adesso ho tanta paura, |
Mitchell, Margaret -
|
«Se riesco ad uscirne, non voglio soffrir la fame | mai | più»; e allora il sogno si trasforma in una nebbia grigia |
Mitchell, Margaret -
|
- E Rhett sorrise. - Vi desidero ancora piú di quanto abbia | mai | desiderato alcuna donna; e credo che ora che il povero |
Mitchell, Margaret -
|
- Ella lottò per svincolarsi. - Lasciatemi e uscite. Non ho | mai | visto una simile mancanza di tatto! - Zitta! - ribatté |
Mitchell, Margaret -
|
ridenti, ma con qualche cosa di profondo che non vi aveva | mai | visto prima; una strana lucentezza che sfidava ogni |
Mitchell, Margaret -
|
egli aveva detto quelle parole, ed ella si sentiva piú che | mai | in suo potere; e non le veniva neanche in mente ciò che |
Mitchell, Margaret -
|
parola d'amore, arrossí e mormorò: - Non... non mi sposerò | mai | piú. - Ma sí, vi sposerete. Siete nata per essere moglie. |
Mitchell, Margaret -
|
essere maritata. - Ma, mia povera figliuola, voi non siete | mai | stata veramente maritata. Che cosa volete sapere...? |
Mitchell, Margaret -
|
una volta per dispetto e un'altra volta per denaro... Avete | mai | pensato a sposarvi... per il piacere di farlo? - Piacere! |
Mitchell, Margaret -
|
Sarà un piacere per gli uomini... E Dio sa perché! Non l'ho | mai | capito. Ma la donna non ne ricava altro che il proprio |
Mitchell, Margaret -
|
- Ma è anche divertente, no? Scommetto che non avete | mai | discusso sulle relazioni coniugali, neanche con Carlo e con |
Mitchell, Margaret -
|
apparteneva ad Ashley, da sempre e per sempre. Non aveva | mai | appartenuto a Carlo né a Franco, non potrebbe mai |
Mitchell, Margaret -
|
Non aveva mai appartenuto a Carlo né a Franco, non potrebbe | mai | appartenere veramente a Rhett. Tutto ciò che ella aveva |
Mitchell, Margaret -
|
e a Franco erano di Ashley, anche se egli non li aveva | mai | chiesti e non li avrebbe chiesti mai. E nella profondità |
Mitchell, Margaret -
|
era il desiderio di conservarsi per lui, benché sapesse che | mai | egli la prenderebbe. Non sapeva che il suo viso era mutato, |
Mitchell, Margaret -
|
attraverso quei pensieri una dolcezza che Rhett non aveva | mai | visto prima. Egli fissava gli occhi verdi un po' obliqui, |
Mitchell, Margaret -
|
violenti, svegliando in lei sensazioni che non aveva | mai | conosciute. E prima che lo stordimento la vincesse |
Mitchell, Margaret -
|
Nessuno degli imbecilli che avete conosciuto vi ha | mai | baciata cosí... Non è vero? Né il vostro prezioso Carlo né |
Mitchell, Margaret -
|
istante con la sua mano rispondendo al suo sorriso. - Vi è | mai | capitato, fra i romanzi che leggete, di trovare la vecchia |
Mitchell, Margaret -
|
di lei; a Ashley e all'ostinata cecità che non le aveva | mai | fatto vedere com'egli era realmente. E comprese che questi |
Mitchell, Margaret -
|
«E la notte è cosí strana, cosí nebbiosa! Non ho | mai | visto una nebbia cosí densa, fuorché... fuorché...! |
Mitchell, Margaret -
|
deboli e vacillanti ma reali. Nel suo incubo non vi era | mai | stata alcuna luce; solo nebbia. Il suo cervello si aggrappò |
Mitchell, Margaret -
|
celato dalla caligine folta. Non era Ashley... oh no, | mai | Ashley! Non vi era in lui maggior calore che in un pantano, |
Mitchell, Margaret -
|
fosse stato Ashley, lo avrei compreso molto prima. Non sono | mai | riuscita a vedere il mondo chiaramente, perché c'era Ashley |
Mitchell, Margaret -
|
famiglia desiderava che sposasse Melania. Rhett non mi ha | mai | avvilita, neanche in quella terribile sera del ricevimento |
Mitchell, Margaret -
|
pieno di gioia, comprese che non ne avrebbe avuto paura | mai | piú. Per quanto la bruma potesse circondarla in avvenire, |
Mitchell, Margaret -
|
In lei il turbamento per il contegno altrui non durava | mai | a lungo; e in fondo, non le importava nulla di ciò che |
Mitchell, Margaret -
|
il denaro. Poiché la maggior parte di costoro non aveva | mai | posseduto venticinque dollari tutti insieme prima della |
Mitchell, Margaret -
|
avviati ad un'orgia di sperpero, quale Atlanta non aveva | mai | veduta. Coi Repubblicani al Governo, la città entrò in |
Mitchell, Margaret -
|
La differenza fra i molto ricchi e i molto poveri non era | mai | stata cosí marcata. Coloro che si trovavano in alto non |
Mitchell, Margaret -
|
non aveva davvero avuto occasione di divertirsi. Né si era | mai | sentita cosí a posto. Adesso, con la vita assicurata, il |
Mitchell, Margaret -
|
di Silvia Connington e di Mamie Bart non avrebbe | mai | supposto che la prima era cresciuta nella bettola di suo |
Mitchell, Margaret -
|
piú. Era convinta che nulla gli piaceva né gli sarebbe | mai | piaciuto; che o desiderava qualche cosa senza averla, o non |
Mitchell, Margaret -
|
suoi otto anni, tranquillo fino alla timidezza; non parlava | mai | se non era interrogato. Evidentemente si annoiava ed era in |
Mitchell, Margaret -
|
la verità; e anche Mammy - ribatté Rhett. - Ma tu non sei | mai | stata capace di riconoscere la verità incontrandola... Non |
Mitchell, Margaret -
|
I bambini sono crudeli. - Che sciocchezze! - Non avevo | mai | pensato che per Wade la cosa avesse importanza - riprese |
Mitchell, Margaret -
|
cosa avesse importanza - riprese Rhett lentamente. - Non ho | mai | riflettuto alle sue sofferenze. E per Diletta le cose non |
Mitchell, Margaret -
|
persona che, ad eccezione di zia Melly, non lo rimproverava | mai | e lo incoraggiava sempre. - Io andrò ad Harvard per |
Mitchell, Margaret -
|
bambino quando aveva parlato di quel padre che non aveva | mai | conosciuto. - Tu crescerai e sarai un brav'uomo come tuo |
Mitchell, Margaret -
|
cose del genere. E il Governatore Bullock non rimetterà | mai | più i piedi in questa casa. Hai capito? E neanche i |
Mitchell, Margaret -
|
Watling. Era un colpo sparato alla cieca. Rossella non era | mai | stata assolutamente certa che suo marito fosse proprietario |
Mitchell, Margaret -
|
aveva dichiarato che non voleva piú bambini, egli non aveva | mai | piú messo piede nella camera di lei; inoltre aveva preso |
Mitchell, Margaret -
|
fino a una terribile notte che la famiglia non poté | mai | dimenticare. Quel giorno Rhett aveva incontrato un |
Mitchell, Margaret -
|
ma la vincono. Anche Wade aveva paura; ma io non gli ho | mai | dato retta. Se la lasciassi gridare per una o due notti... |
Mitchell, Margaret -
|
- O sei pazza o sei la donna piú disumana che io abbia | mai | visto. - Non voglio che diventi nervosa e paurosa. - |
Mitchell, Margaret -
|
tempo fa! Rossella rimase colpita, perché non le piaceva | mai | ricordare quel sogno. Inoltre, la imbarazzava il pensare |
Mitchell, Margaret -
|
nei primi tempi della guerra. Coloro che non avevano | mai | avuto simpatia per lui presero a sorridere quando lo |
Mitchell, Margaret -
|
Non devi essere tanto pigra. - Ma no; questo non accadrebbe | mai | piú. Non c'è piú nessuno, nessuno piú vecchio di lei, nel |
Mitchell, Margaret -
|
di quella gente, ma miss Elena cosí buona che non poter | mai | dire di no a chi aver bisogno di lei. - Slattery? - chiese |
Mitchell, Margaret -
|
di lei. - Slattery? - chiese Rossella stupita. - E come | mai | sono venuti qui? - Essere ammalati di quella malattia - e |
Mitchell, Margaret -
|
piú nemmeno sua Mammy. - Mi ha mai... nominata... mi ha | mai | chiamata? - No, gioia. Credere di essere una ragazza, di |
Mitchell, Margaret -
|
sul letto e gridare forte: «Filippo! Filippo!» Io non avere | mai | sentito questo nome, ma lei averlo chiamato. Mammy fissava |
Mitchell, Margaret -
|
da un pezzo che questo non era vero; ma non l'aveva | mai | espresso in parole. Rimase a bocca aperta col libro in |
Mitchell, Margaret -
|
amici, io non ne ho punto l'intenzione. Franco non arriverà | mai | a nulla senza un po' di scaltrezza.» Scriveva in fretta, |
Mitchell, Margaret -
|
che dormiva sotto il noce americano a Tara. Non le aveva | mai | turbato la coscienza piú che se le fosse avvenuto di |
Mitchell, Margaret -
|
gettò indietro la testa e rise volgarmente. - Non siete | mai | tanto carina o tanto assurda come quando tirate fuori |
Mitchell, Margaret -
|
mentitori del mondo. Andiamo, siate sincera. Non vi è | mai | importato nulla della Confederazione e vi infischiate |
Mitchell, Margaret -
|
ridendo e respingendola nella poltrona. - Ma non smetterete | mai | di perdere la calma quando vi si dice la verità? Volete |
Mitchell, Margaret -
|
a spiccicar parola. Ma poi proruppe: - Ashley Wilkes non ha | mai | accettato un centesimo da me! Non riuscirei a farglielo |
Mitchell, Margaret -
|
non credo che possa essere di grande aiuto. Non riuscirete | mai | a fare un buon coltivatore né altro di utile di un Wilkes. |
Mitchell, Margaret -
|
piú importante del mondo e Dio mi è testimone che non vorrò | mai | piú esserne priva. Ricordò il sole ardente, la morbida |
Mitchell, Margaret -
|
e il ritornello del suo cuore: «Non voglio aver fame | mai | piú. Non voglio aver fame mai piú». - Voglio avere da |
Mitchell, Margaret -
|
cuore: «Non voglio aver fame mai piú. Non voglio aver fame | mai | piú». - Voglio avere da mangiare quello che mi piace (basta |
Mitchell, Margaret -
|
per lavorare il terreno e tanto cotone quanto non ne avete | mai | visto. E Wade non saprà mai che cosa sia il doversi privare |
Mitchell, Margaret -
|
cotone quanto non ne avete mai visto. E Wade non saprà | mai | che cosa sia il doversi privare del necessario. Mai! E |
Mitchell, Margaret -
|
non potete capire perché siete troppo egoista. Non avete | mai | avuto freddo, senz'altro che dei cenci per coprirvi; non |
Mitchell, Margaret -
|
vi è stato qualche cosa di male... - Veramente non ne sono | mai | stato convinto. Ed è questo che m'interessa. Perché non vi |
Mitchell, Margaret -
|
convinto. Ed è questo che m'interessa. Perché non vi è | mai | stato nulla di male fra voi? - Se credete che Ashley |
Mitchell, Margaret -
|
gli altri dal vostro infame modo di pensare! - Oh, non ho | mai | negato che vi desideravo, se è questo che volete dire. Ma |
Mitchell, Margaret -
|
se è questo che volete dire. Ma grazie a Dio, non mi sono | mai | preoccupato eccessivamente per i sentimenti di onore. |
Mitchell, Margaret -
|
non lo ha indovinato senza che glielo diceste, non capirà | mai | nulla di voi e della vostra preziosa intelligenza. Che |
Mitchell, Margaret -
|
che forse le cose potevano mutare, ed ella non avrebbe | mai | pensato a recarsi da Rhett. Una parola di tenerezza, anche |
Mitchell, Margaret -
|
uomo normale. Poi c'è vostro padre ammalato, che non potrà | mai | aiutarvi in nulla. E poi vi sono le ragazze e i negri. E |
Mitchell, Margaret -
|
e con l'accelerarsi della sua corsa, i pensieri, più che | mai | gli si affollavano alla mente. Com'era bella! Com'era |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
in atto di schiudersi alla parola.... ... Ma chi mai; chi | mai | era ella? Che voleva da lui? Perch'era venuta, lei, gran |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
sempre senza fiato. - Non eludete la mia domanda. Vi è | mai | importato nulla di quello che dicono le altre donne? - Oh, |
Mitchell, Margaret -
|
denaro. - Questo deve avervelo detto qualcuno. Non avreste | mai | pensato da sola una simile insulsaggine. Che cosa non si |
Mitchell, Margaret -
|
- Dio mio, come mi annoia parlare di questo... Voi non dite | mai | delle cose graziose, capitano? - Vi piacerebbe che vi |
Mitchell, Margaret -
|
- Siete la piú mirabile danzatrice che io abbia | mai | tenuto fra le braccia. - Capitano Butler, mi stringete |
Mitchell, Margaret -
|
tutto il suo gusto. In cucina ricominciavano più acerbi che | mai | i rimbrotti. Se, per caso, Camilla non capiva lì per lì un |
Il romanzo della bambola -
|
accusarla di poco cervello. - Ti sei fatta più scapata che | mai | dacchè non pensi che alla bambola! - si metteva a |
Il romanzo della bambola -
|
un grido. Malgrado la descrizione di Franco, ella non aveva | mai | veramente compreso che la distruzione della città era stata |
Mitchell, Margaret -
|
La strada le appariva sconosciuta, come se non l'avesse | mai | vista. Quella strada fangosa che ella aveva percorso |
Mitchell, Margaret -
|
- Negri di campagna liberati - grugní Mammy. - Non avere | mai | visto una carrozza decente. E guardare con molta impudenza. |
Mitchell, Margaret -
|
- Lei conoscerti ma non averti salutata. Io avere | mai | visto capelli di quel colore. Nemmeno famiglia Tarleton. Mi |
Mitchell, Margaret -
|
viva curiosità la carrozza che si allontanava. Non aveva | mai | visto una prostituta da quando aveva lasciato Savannah |
Mitchell, Margaret -
|
erano ignoti. La signora Merriwether, che non aveva | mai | baciato suo marito prima del matrimonio, non credeva ai |
Mitchell, Margaret -
|
quella che era prima di sposare Carlo; come se non si fosse | mai | maritata, non avesse mai avuto la triste notizia della sua |
Mitchell, Margaret -
|
Carlo; come se non si fosse mai maritata, non avesse | mai | avuto la triste notizia della sua morte, non avesse messo |
Mitchell, Margaret -
|
ad Atlanta - diceva. - Soltanto... mi pare di non avere | mai | il tempo di parlare con te, tesoro mio, e di sentire che |
Mitchell, Margaret -
|
- Oh Dio, miss Rossella. Io credere di non svegliarmi | mai | piú se non nella Terra Promessa. - C'è tempo, per quella, - |
Mitchell, Margaret -
|
bagnata di sudore. Gli abiti erano sgualciti; non si era | mai | sentita cosí poco pulita - le sembrava quasi di emanare |
Mitchell, Margaret -
|
sarò piena di lentiggini come un uovo di faraona». Non era | mai | stata al sole senza cappello o velo, non aveva mai tenuto |
Mitchell, Margaret -
|
Non era mai stata al sole senza cappello o velo, non aveva | mai | tenuto le redini senza guanti, per proteggere la candida |
Mitchell, Margaret -
|
sicura e tranquilla, nella certezza che Atlanta non sarebbe | mai | caduta e la Georgia non sarebbe mai invasa! Chi sa se Tara |
Mitchell, Margaret -
|
che Atlanta non sarebbe mai caduta e la Georgia non sarebbe | mai | invasa! Chi sa se Tara era ancora in piedi? O se anch'essa |
Mitchell, Margaret -
|
dopo quindici anni di soggiorno in Georgia non sembrava | mai | completamente a suo agio. Tutti erano molto gentili e |
Mitchell, Margaret -
|
a dirigere la casa da quando è morta sua madre, che non ha | mai | avuto la possibilità di attrarre un corteggiatore, eccetto |
Mitchell, Margaret -
|
anni; alto e ben costruito. Rossella si disse che non aveva | mai | visto un uomo con le spalle cosí larghe e con muscoli cosí |
Mitchell, Margaret -
|
dicevano che ne era ancora innamorata; ma non si poteva | mai | sapere che cosa pensasse un membro della famiglia Wilkes. |
Mitchell, Margaret -
|
della famiglia Wilkes. Se ne era irritata, non lo aveva | mai | dimostrato e aveva sempre trattato Rossella con la stessa |
Mitchell, Margaret -
|
fanciulle come Rossella. Fino ad ora, ella non gli aveva | mai | accordato altro che un saluto formale; perciò il vedersi |
Mitchell, Margaret -
|
le ragazze solevano parlare con gli altri giovanotti; non | mai | con lui. Non sapeva perché, ma lo trattavano sempre come un |
Mitchell, Margaret -
|
sempre come un fratello piú giovine ed erano gentili, senza | mai | prendersi la pena di stuzzicarlo. Egli avrebbe voluto che |
Mitchell, Margaret -
|
Ma le rare volte in cui questo avveniva, egli non sapeva | mai | che cosa dire e soffriva un tormentoso imbarazzo a causa |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella digerí questo in silenzio, perché non si era | mai | trovata sotto lo stesso tetto con una persona che non è |
Mitchell, Margaret -
|
impertinenti e le loro risate stridule. Ma non lanciava | mai | loro un'occhiata di disprezzo. Odiava i «carpetbaggers» e i |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella come per i negri!) Grazie a Dio, Franco non si è | mai | immischiato in queste storie! E stiano pure a complottare e |
Mitchell, Margaret -
|
sua solita frase: - Penserò a tutto piú tardi. Ma non pensò | mai | piú ad Elena in rapporto al proprio commercio, né ebbe mai |
Mitchell, Margaret -
|
mai piú ad Elena in rapporto al proprio commercio, né ebbe | mai | piú occasione di rimpiangere i mezzi adoperati per togliere |
Mitchell, Margaret -
|
mentire, ma nessun gentiluomo degli stessi paesi l'avrebbe | mai | accusata di menzogna. Gli altri commercianti in legname non |
Mitchell, Margaret -
|
mi ha privato di tutto lasciandomi libero come un negro. | Mai | piú avrò della dignità. Libero come un uccello! Mi piace il |
Mitchell, Margaret -
|
ginocchia di sua madre a imparare la lezione: «Non vendere | mai | del buon legname finché riesci a farti pagar bene quello |
Mitchell, Margaret -
|
debito e il resto lo metteva da parte. Nessun avaro aveva | mai | contato il suo oro piú spesso di lei, nessun avaro aveva |
Mitchell, Margaret -
|
«La morte, le risse, i dolori del parto! Non vi è | mai | un momento adatto per nessuna di queste cose!» |
Mitchell, Margaret -
|
non deviò | mai | dal suo modo di fare imperturbabile, anche nei momenti di |
Mitchell, Margaret -
|
un buon albergo piuttosto che in una casa. E non accennava | mai | ai bambini, come facevano Carlo e Franco. Una volta glielo |
Mitchell, Margaret -
|
- Sai che non voglio altri bambini! E che non ne ho | mai | desiderati. Ogni volta che comincio ad assestarmi un poco, |
Mitchell, Margaret -
|
dall'emozione che udiva nella voce di lui. Non lo aveva | mai | visto cosí commosso. - Dove... chi...? - È stato a Nuova |
Mitchell, Margaret -
|
nascita di Wade. Aveva il cervello vuoto; la vita non era | mai | esistita prima di quella interminabile giornata e non |
Mitchell, Margaret -
|
prima di quella interminabile giornata e non esisterebbe | mai | piú dopo... Soltanto una notte calma e pesante, soltanto il |
Mitchell, Margaret -
|
e brucianti, come se non potessero spremere lagrime | mai | piú. Si risollevò a fatica e si tirò le gonne pesanti fino |
Mitchell, Margaret -
|
distesa sui gradini. - Se non vai, ti venderò e non vedrai | mai | piú tua madre e nessuno di quelli che conosci. E ti venderò |
Mitchell, Margaret -
|
colui - rispose Rossella brevemente. - È uno sciacallo, se | mai | ve ne furono! Ma che avverrà di tutti noi? Ashley depose la |
Mitchell, Margaret -
|
qui di elemosina... sí, Rossella, di elemosina. Non potrò | mai | compensarvi di ciò che, nella bontà del vostro cuore, avete |
Mitchell, Margaret -
|
contentandomi di osservare la vita che passava, senza | mai | prendervi parte. Ma allo scoppiar della guerra, la vita |
Mitchell, Margaret -
|
e la sottoponete alla vostra volontà. Ma io dove potrò | mai | piú sentirmi a posto? Vi dico che ho paura. La sua voce |
Mitchell, Margaret -
|
cadere il capo fra le mani e pianse. Ashley non l'aveva | mai | vista piangere. Non aveva mai creduto che donne forti come |
Mitchell, Margaret -
|
e pianse. Ashley non l'aveva mai vista piangere. Non aveva | mai | creduto che donne forti come lei avessero lagrime; un'onda |
Mitchell, Margaret -
|
e penetranti. - È colpa mia... non vostra; e non accadrà | mai | piú, perché prenderò Melania e il bambino e me ne andrò. - |
Mitchell, Margaret -
|
avete presa... vuoi dire che non mi amate. - Non riuscirò | mai | a farvi capire. Tacquero e si guardarono. A un tratto |
Mitchell, Margaret -
|
mani di chiunque altro. Dovesse morirne, non lascerebbe | mai | Melania. Per quanto ardesse d'amore per Rossella, |
Mitchell, Margaret -
|
sempre per tenerla a distanza. Ella non riuscirebbe | mai | a spezzare quell'armatura. Le parole ospitalità, lealtà, |
Mitchell, Margaret -
|
strappare. Guardò ancora Ashley chiedendosi come | mai | il sentimento di poco prima fosse scomparso. In lei non era |
Mitchell, Margaret -
|
vi ho costretti a ciò che non volevate. Questo non accadrà | mai | piú. Si volse e si avviò verso la casa attraverso i campi, |
Mitchell, Margaret -
|
avessero temuto l'ira di Melania. Rossella non capí come | mai | egli avesse quest'idea; ma la respinse col disprezzo che |
Mitchell, Margaret -
|
in rapporto col governo dello Stato». Ma Rossella non seppe | mai | di che affari si trattasse, né si curò di saperlo. Rhett |
Mitchell, Margaret -
|
era piacevole. Era gente che vestiva bene, non parlava | mai | della guerra, né dei tempi difficili, ma limitava la |
Mitchell, Margaret -
|
alle mode, agli scandali e al «whist». Rossella non aveva | mai | giocato a carte, e accolse con gioia il «whist», diventando |
Mitchell, Margaret -
|
poi la maniera in cui egli trattava Mammy. Questa non aveva | mai | ceduto di un pollice nella sua convinzione che Rhett era un |
Mitchell, Margaret -
|
quando egli le aveva donato la sottana rossa, e non l'aveva | mai | indossata. Sempre che poteva, teneva Ella e Wade lontani da |
Mitchell, Margaret -
|