famosa festa da ballo della quale esse chiacchieran tra | loro | da tanto tempo. Prega e riprega, la mamma, che è tanto |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
dopo quei complimenti scritti dalle mie sorelle in fondo ai | loro | ritratti, avranno voglia di venire a ballar con loro! |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
Serva agli italiani questo esempio di freddo eccidio de’ | loro | onesti e prodi concittadini e possa insegnar loro a non più |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
de’ loro onesti e prodi concittadini e possa insegnar | loro | a non più lasciare la patria terra in preda allo straniero |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
a nuovi pericoli. I tiranni dell’Italia lo troveranno sul | loro | sentiero, sul loro sentiero imbrattato di sangue e di |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
I tiranni dell’Italia lo troveranno sul loro sentiero, sul | loro | sentiero imbrattato di sangue e di delitti e guai a loro! |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
a loro! perché, codardamente fuggenti, gli lasceranno le | loro | mense imbandite ed i tappeti de’ loro superbi palagi |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
gli lasceranno le loro mense imbandite ed i tappeti de’ | loro | superbi palagi porteran per un pezzo l’impronta del suo |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
d’ogni specie. Fastidiose ed insopportabili divennero | loro | le fatiche del campo, l’aratro e l’armi che tanto avevano |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
padroni, poi, ad ammazzarli, per impadronirsi delle | loro | donne e delle loro ricchezze. Ecco la storia della |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
ad ammazzarli, per impadronirsi delle loro donne e delle | loro | ricchezze. Ecco la storia della decadenza di quell’impero |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
e di pubblici, e siccome al tempo degli Imperatori ognun di | loro | procurava di farsi celebre con qualche opera grandiosa, |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
in tempo di pericolo o per nascondervi il frutto delle | loro | rapine e violenze. Nel sotterraneo delle Terme di Caracalla |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
che l’ombre della notte cominciarono a coprire Roma, già le | loro | sentinelle erano collocate nelle vicinanze del luogo di |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
si annidino di queste fiere, accorre colle sue truppe e dà | loro | la caccia. Essi o resistano o fuggano son sempre raggiunti |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Egli li sottopone prima a tormenti per costringere la | loro | ostinazione a manifestare gli aderenti. È impossibile |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
vino, mangiano la carne dei suoi bovi che hanno dichiarato | loro | proprietà, che hanno in parte scannato, guastato. Quanto |
I sogni dell'anarchico -
|
hanno in parte scannato, guastato. Quanto sono brutti! I | loro | corpi sono avviluppati in pelli di orso, di lupo, di capra, |
I sogni dell'anarchico -
|
di capra, il teschio dell'animale ne ricopre la resta; le | loro | barbe rosse sono lunghe, fluenti, lunghi i capelli rossi, |
I sogni dell'anarchico -
|
spettinati, arruffati, estremamente sudicio il volto. Le | loro | armi sono gigantesche: Lancio, alabarde, bastoni ferrati. |
I sogni dell'anarchico -
|
sopra di lui, lo hanno atterrato, legato e trascinato dal | loro | capo, e questi ha decretato che rimanga in vita; è forte, è |
I sogni dell'anarchico -
|
barbari hanno fatto, e che gli raccontano gli orrori della | loro | cattura e delia loro marcia attraverso la patria; dei |
I sogni dell'anarchico -
|
e che gli raccontano gli orrori della loro cattura e delia | loro | marcia attraverso la patria; dei patimenti della schiavitù; |
I sogni dell'anarchico -
|
della schiavitù; della frusta che cadde continuamente sulle | loro | spalle; degli orrori che hanno veduto; di scene |
I sogni dell'anarchico -
|
che i goti infurino più che mai in quella terra. Dietro di | loro | è il deserto, e quanto si oppone al loro passaggio diventa |
I sogni dell'anarchico -
|
terra. Dietro di loro è il deserto, e quanto si oppone al | loro | passaggio diventa deserto. Case bruciate; la popolazione |
I sogni dell'anarchico -
|
del macello. Cammin facendo le tre sorelle supplicavano i | loro | aguzzini. - Comando del Re! Esse piangevano, disperate. - |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
ai confini del regno, le slegarono e le abbandonarono al | loro | destino. |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
disarmare. Poi si svegliarono le autorità e si richiesero | loro | pochi viveri e alcuni bragozzi |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
più affettuose cure da parte di quei bravi cacciatori e del | loro | comandante. La loro meravigliosa odissea destò gran |
I PESCATORI DI BALENE -
|
da parte di quei bravi cacciatori e del loro comandante. La | loro | meravigliosa odissea destò gran meraviglia, e più e più |
I PESCATORI DI BALENE -
|
Ventisette giorni dopo sbarcavano finalmente in Aalborg, | loro | città natìa, dove riabbracciarono i loro parenti e amici |
I PESCATORI DI BALENE -
|
in Aalborg, loro città natìa, dove riabbracciarono i | loro | parenti e amici che li avevano già pianti come morti. Ma la |
I PESCATORI DI BALENE -
|
dominare il mondo? perché dalle fertili contrade assegnate | loro | dalla natura vollero scorrere tanta parte di mondo |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
I popoli della terra portarono per contraccambio ai | loro | tiranni servitù, rovine, miserie. Il continuatore degli |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
degli Attila e dei Totila non men depredatore di | loro | gettossi lui pure sulla facile preda e palpitò di gioia il |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
del balcone alle moltitudini rispondendo alla terribile | loro | esclamazione! Morte a nessuno! «Eppure, chi è più |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
di spegnere il fuoco attingendo acqua dal fiume con le | loro | rozze scodelle e con i secchi, dono dei due inglesi, ma non |
Lilit -
|
a salvare nulla. Difficile pensare a un sabotaggio: i | loro | rapporti coi Siriono erano buoni, e del resto, questi |
Lilit -
|
gruppo elettrogeno, che era rimasto in funzione durante la | loro | assenza per alimentare il frigorifero, o forse un corto |
Lilit -
|
curioso del villaggio; aveva accondisceso a rispondere alle | loro | domande parlando dentro il microfono del registratore. Ma |
Lilit -
|
donne. Achtiti aveva imparato qualche parola d' inglese, e | loro | un centinaio di vocaboli dal suono aspro ed indistinto: |
Lilit -
|
marcia attraverso la foresta impregnata d' acqua putrida, | loro | non si sentivano in grado. Bisognava spiegare ad Achtiti |
Lilit -
|
che doveva spedire un messaggero a Candelaria con un | loro | messaggio, in cui chiedevano una lancia a motore che |
Lilit -
|
un' idea dello scopo della missione, e desistessero dalla | loro | evidente diffidenza. Si vedeva il messaggero stesso in |
Lilit -
|
c' era da fidarsi: Goldbaum e Wilkins si guardarono fra | loro | perplessi. Era la prima volta che un Siriono si allontanava |
Lilit -
|
si possa considerare una città. Achtiti fece portare | loro | da mangiare: erano gamberetti di fiume, crudi, quattro a |
Lilit -
|
in questo caso, che è il più fortunato, ci daranno la | loro | razione, come qualità e quantità, e non sarà allegro. |
Lilit -
|
e allora morremo nelle paludi; oppure ci uccideranno | loro | stessi, come fanno coi loro vecchi. _ A tradimento? _ Non |
Lilit -
|
paludi; oppure ci uccideranno loro stessi, come fanno coi | loro | vecchi. _ A tradimento? _ Non credo, e neppure ci faranno |
Lilit -
|
e neppure ci faranno violenza. Ci chiederanno di seguire il | loro | costume. Wilkins tacque per qualche minuto, e poi disse: _ |
Lilit -
|
che l' altra, piena, era piccola. Fece cenno che serviva a | loro | due. Gli mostrò un fiammifero e poi il sole e il giro che |
Lilit -
|
di rami lunghi e diritti che giaceva poco lontano, e fece | loro | osservare che la qualità e la fibra del legno erano le |
Lilit -
|
la fretta è una malattia nostra, _ rispose Wilkins. _ | Loro | però hanno altre malattie. _ Certo. Però non è detto che |
Lilit -
|
foresta. Erano penosamente consci dell' inadeguatezza della | loro | difesa: Achtiti sporgeva verso di loro le labbra a imbuto, |
Lilit -
|
inadeguatezza della loro difesa: Achtiti sporgeva verso di | loro | le labbra a imbuto, scuoteva il capo, e diceva al ragazzo |
Lilit -
|
afferrò l' arco ed alcune frecce e si mise a venti passi da | loro | con aria risoluta ; si allontanò, e tornò con uno dei |
Lilit -
|
muove, non fa rumori e si divide in due pezzi soltanto, e | loro | stessi ne possedevano tre o quattro, comperati dieci anni |
Lilit -
|
Si accontentarono di lasciarli là dentro ad espiare le | loro | bugie, fornendo loro acqua in abbondanza e poco cibo. Per |
Lilit -
|
di lasciarli là dentro ad espiare le loro bugie, fornendo | loro | acqua in abbondanza e poco cibo. Per qualche oscuro motivo, |
Lilit -
|
non sono neppure sicuro che una bussola gli serva molto. A | loro | basta il sole: non sono dei navigatori, e quando si mettono |
Lilit -
|
graffio: di setticemia o di tetano. Facciamo fermentare il | loro | orzo, distilliamo l' infuso e gli facciamo l' alcool; |
Lilit -
|
che arrivasse la lancia su per il fiume, o che maturasse in | loro | l' idea decisiva e convincente. Le loro giornate passavano |
Lilit -
|
o che maturasse in loro l' idea decisiva e convincente. Le | loro | giornate passavano sempre più torpide, in un dormiveglia |
Lilit -
|
a cui lui non aveva creduto, ed a mostrargli i miracoli che | loro | due avevano portato con sé, fabbricati da altre mani sotto |
Lilit -
|
colossale edificio della tecnologia moderna era fuori della | loro | portata: avevano dovuto confessarsi a vicenda che neppure |
Lilit -
|
a vicenda che neppure uno dei ritrovati di cui la | loro | civiltà andava fiera poteva essere trasmesso ai Siriono. |
Lilit -
|
prime da cui partire o, se c' erano nelle vicinanze, | loro | non sarebbero stati capaci di riconoscerle o isolarle; |
Lilit -
|
capaci di riconoscerle o isolarle; nessuna delle arti che | loro | conoscevano sarebbe stata giudicata utile ai Siriono. Se |
Lilit -
|
sarebbe stata giudicata utile ai Siriono. Se uno di | loro | fosse stato bravo a disegnare, avrebbero potuto fare il |
Lilit -
|
avuto un anno di tempo, avrebbero forse potuto convincere i | loro | ospiti dell' utilità dell' alfabeto, adattarlo al loro |
Lilit -
|
i loro ospiti dell' utilità dell' alfabeto, adattarlo al | loro | linguaggio, ed insegnare ad Achtiti l' arte della |
Lilit -
|
erano ridotti ad un progetto modesto: avrebbero insegnato | loro | a fabbricare candele. Modesto, ma irreprensibile; i Siriono |
Lilit -
|
il vantaggio di illuminare a notte l' interno delle | loro | capanne. Certo avrebbero preferito imparare a fabbricarsi |
Lilit -
|
candele, quando sentirono un grande tramestio fuori della | loro | prigione. Poco dopo la porta fu aperta tra clamori |
Lilit -
|
fu aperta tra clamori incomprensibili, ed Achtiti fece | loro | cenno di uscire nella luce abbagliante del giorno: la |
Lilit -
|
porta della prigione; si accovacciò sui talloni voltando | loro | la schiena, e rimase immobile, come pietrificato, mentre i |
Lilit -
|
dondolavano il capo cantando "luu, luu", e mostravano | loro | le due mani molli e come disarticolate, lasciandole |
Lilit -
|
o almeno esistevano fin verso il 1945, ma quanto si sa di | loro | fa pensare che, almeno come popolo, non sopravvivranno a |
Lilit -
|
però che un tempo le sapevano costruire, e si tramanda fra | loro | la notizia di un eroe, il cui nome era quello della Luna, |
Lilit -
|
il cui nome era quello della Luna, che aveva insegnato al | loro | popolo (allora molto più numeroso) tre arti: accendere il |
Lilit -
|
a comprendere la fine struttura dell' atomo) alcuni fra | loro | sapevano fare il fuoco frullando uno stecco nel foro di un' |
Lilit -
|
Il fuoco, però, l' hanno conservato. In ognuno dei | loro | villaggi o delle loro bande vaganti c' è almeno una donna |
Lilit -
|
l' hanno conservato. In ognuno dei loro villaggi o delle | loro | bande vaganti c' è almeno una donna anziana, il cui compito |
Lilit -
|
Queste vecchie vestali sono molto diligenti, perché se il | loro | fuoco muore anch' esse vengono messe a morte: non per |
Lilit -
|
laborioso e debbono alla fatica e alla sorte bella dei | loro | genitori, debbono alle loro fatiche e alla loro bella |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
fatica e alla sorte bella dei loro genitori, debbono alle | loro | fatiche e alla loro bella sorte, se la fortuna li mise alla |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
bella dei loro genitori, debbono alle loro fatiche e alla | loro | bella sorte, se la fortuna li mise alla testa di una |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
li mise alla testa di una ricchezza e se così è, non può il | loro | memore cuore aver obbliato donde i loro padri partirono, |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
così è, non può il loro memore cuore aver obbliato donde i | loro | padri partirono, donde partirono essi, nella loro gioventù |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
donde i loro padri partirono, donde partirono essi, nella | loro | gioventù e questa memoria incancellabile deve aver |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
conseguenze non si possono notar subito, poichè ognuno di | loro | aveva la sua riserva e di vari la fortuna è molto forte: è |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
questi operai che servono, con ogni privazione, non solo la | loro | causa, ma la causa di tutti quelli che lavorano. Più di due |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
essi stanno subendo, pazienti vigili, inaccessibili: e le | loro | sofferenze materiali son ben grandi. Man mano, i denari per |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
sono contentati di veder sempre più scarsi i soccorsi della | loro | lega, si sono contentati di pochi soldi. Ogni tanto, |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
che nulla smuove, che nulla rompe: e intanto, spesso, le | loro | viscere sono corrose dalla fame: spesso, non possono dare |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
sono corrose dalla fame: spesso, non possono dare nulla ai | loro | figliuoli: a poco a poco tutto quello che avevano in casa, |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
che avevano in casa, è partito, impegnato o venduto: i | loro | amici, i loro compagni, i loro confratelli, li hanno |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
in casa, è partito, impegnato o venduto: i loro amici, i | loro | compagni, i loro confratelli, li hanno aiutati, come hanno |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
impegnato o venduto: i loro amici, i loro compagni, i | loro | confratelli, li hanno aiutati, come hanno potuto, ma anche |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
e si sono votati, come un uomo solo, al benessere della | loro | collettività al loro migliore avvenire, e in questo voto |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
come un uomo solo, al benessere della loro collettività al | loro | migliore avvenire, e in questo voto sociale che hanno |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
che hanno fatto, danno, come antichi eroi, il migliore del | loro | sangue e il migliore delle loro forze. Cinquemila, sono, e, |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
eroi, il migliore del loro sangue e il migliore delle | loro | forze. Cinquemila, sono, e, oramai, con l'alto loro |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
delle loro forze. Cinquemila, sono, e, oramai, con l'alto | loro | coraggio, vinti tutti gli ostacoli, il sacrificio di tutti |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
fame, dal freddo, dalle infermità, ma essi passarono la | loro | idea, la loro fiamma, la loro speranza ad altri |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
freddo, dalle infermità, ma essi passarono la loro idea, la | loro | fiamma, la loro speranza ad altri combattenti: ma questa |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
ma essi passarono la loro idea, la loro fiamma, la | loro | speranza ad altri combattenti: ma questa battaglia contro |
IL VENTRE DI NAPOLI (VENTI ANNI FA - ADESSO - L'ANIMA DI NAPOLI) -
|
di alloggiare presso di sè persone, che non hanno con | loro | vincoli di famiglia. Nondimeno quest'ordinanza s'è |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
questi e i padroni di tali locande ve li attraggono colla | loro | probità riconosciuta e per le sollecitudini che hanno o |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
e per le sollecitudini che hanno o mostrano di avere per i | loro | affittuali. Queste camerate abbondano principalmente nei |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
gli altri lavoratori, non mirano che al risparmio essi coi | loro | locatori trattano in modo d'ottenere per sei franchi al |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
Quanto questi operai non impiegano pel soddisfacimento dei | loro | bisogni generalmente limitatissimi, è risparmiato o pel |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
limitatissimi, è risparmiato o pel mantenimento delle | loro | famiglie o per l'aumento del loro piccolo patrimonio. I |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
o pel mantenimento delle loro famiglie o per l'aumento del | loro | piccolo patrimonio. I delegati della polizia attestano |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
all'aria aperta, l'angustia di tali alloggi dev'essere | loro | più penosa che non lo sia per altri. Così le febbri |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
per altri. Così le febbri tifoidee sono troppo comuni tra | loro | e colpiscono talvolta delle camerate intiere. L' |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
o due piccole camere che prendono a pigione per sè e per le | loro | famiglie; gli altri possedono un pagliericcio che loro |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
le loro famiglie; gli altri possedono un pagliericcio che | loro | serve per coricarsi nella camerata di cui fanno parte; ma |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
possesso, spesso collettivo piuttosto che personale, è | loro | invidiato dai pezzenti, che dormono entro specie di |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
Questi selvaggi non provano ripugnanza a comprendere nelle | loro | raccolte persino animali morti e a passare la notte presso |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
gli agenti di polizia entrano in siffatte locande per le | loro | ispezioni ordinarie o per ricercarvi qualche individuo |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
virtù di smoverli punto. I locandieri rispondono che i | loro | pigionali ed ancor essi vi sono abituati. Un tratto dei |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
che mescolano ai cenci raccattati per le vie. Per fare la | loro | caccia collocano un mucchietto di tali cenci presso i |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
topi vi si siano annidati, sguinzagliano nel cortile certi | loro | cani addestrati a tale caccia e in un batter d'occhio i |
Milano in ombra - Abissi Plebi -
|
- Le sepolture. - Il Panteon. Paolo e Maria nel | loro | soggiorno in Andropoli vollero fare una visita anche alla |
L'ANNO 3000 -
|
di fiori, e le rose si arrampicano sui cipressi, facendo | loro | ghirlande fiorite. Dove i cipressi finiscono si apre una |
L'ANNO 3000 -
|
Alcuni lasciano per testamento che la soluzione del | loro | corpo sia saturata colla creta, e ridotta così a concime |
L'ANNO 3000 -
|
sia sepolta al piede di qualche albero prediletto del | loro | orto o del loro giardino. Molti però preferiscono la |
L'ANNO 3000 -
|
al piede di qualche albero prediletto del loro orto o del | loro | giardino. Molti però preferiscono la cremazione, e i nostri |
L'ANNO 3000 -
|
Alcuni vogliono, che, secondo l'antico uso degli Indù, le | loro | ceneri siano gettate in un fiume o nel mare. Altri invece |
L'ANNO 3000 -
|
da un chimico francese molti secoli prima, vogliono che dal | loro | cadavere si estragga tutto il ferro che contiene, e con |
L'ANNO 3000 -
|
e con esso si conii poi una medaglietta che porta inciso il | loro | nome coll'indicazione della patria e la data della morte. |
L'ANNO 3000 -
|
modo i superstiti possono serbare un ricordo eterno dei | loro | cari estinti, portando appesa al collo o alla catena |
L'ANNO 3000 -
|
catena dell'orologio o altrove, il ferro che circolava nel | loro | sangue e faceva parte di tutti i loro tessuti. Paolo e |
L'ANNO 3000 -
|
che circolava nel loro sangue e faceva parte di tutti i | loro | tessuti. Paolo e Maria poterono coi loro occhi assistere a |
L'ANNO 3000 -
|
parte di tutti i loro tessuti. Paolo e Maria poterono coi | loro | occhi assistere a tutte le complicate operazioni, colle |
L'ANNO 3000 -
|
più grande di un antico centesimo, e li divertiva, narrando | loro | alcuni curiosi aneddoti. Egli conosceva in Andropoli una |
L'ANNO 3000 -
|
questa buona donna, come facevano gli antichi cristiani coi | loro | rosarii, passa delle ore intiere tenendo in mano il suo |
L'ANNO 3000 -
|
medagliette di ferro umano, cadute in ridicolo, ebbero il | loro | tramonto. Non è che da alcuni anni, che una società di |
L'ANNO 3000 -
|
siderofilo, prima di congedarsi dai suoi visitatori, mostrò | loro | un laboratorio speciale, dove si stavano facendo degli |
L'ANNO 3000 -
|
al tempo anche dopo la morte, conservando integri i | loro | corpi. La visita fu lunga e molto curiosa, dacchè gli |
L'ANNO 3000 -
|
fu lunga e molto curiosa, dacchè gli imbalsamatori nel | loro | testamento non si accontentavano di dire, che volevano che |
L'ANNO 3000 -
|
non si accontentavano di dire, che volevano che il | loro | corpo fosse preservato dalla putrefazione; ma dicevano |
L'ANNO 3000 -
|
percorrendo il lungo Museo degli imbalsamati, poterono coi | loro | occhi vedere tutto quel popolo di morti superbi, che |
L'ANNO 3000 -
|
imbalsamati come gli antichi egiziani, tutti chiusi nelle | loro | bende incatramate e chiusi in sarcofaghi di legno |
L'ANNO 3000 -
|
perfetto, che si conosca nell'anno 3000. Sono vestiti dei | loro | abiti e serbano la loro fisonomia e il loro colorito; ma i |
L'ANNO 3000 -
|
nell'anno 3000. Sono vestiti dei loro abiti e serbano la | loro | fisonomia e il loro colorito; ma i loro occhi di vetro e |
L'ANNO 3000 -
|
vestiti dei loro abiti e serbano la loro fisonomia e il | loro | colorito; ma i loro occhi di vetro e immobili paiono |
L'ANNO 3000 -
|
abiti e serbano la loro fisonomia e il loro colorito; ma i | loro | occhi di vetro e immobili paiono guardar sempre fissi in un |
L'ANNO 3000 -
|
- E tu hai ragione, ma questi uomini grandi hanno la | loro | apoteosi in un Panteon, che è un po' più in là di questa |
L'ANNO 3000 -
|
di questa necropoli e che noi visiteremo. Qui giacciono i | loro | corpi, là troveremo raccolte le memorie delle loro opere. - |
L'ANNO 3000 -
|
i loro corpi, là troveremo raccolte le memorie delle | loro | opere. - Permettimi, Paolo, un'altra osservazione. Mi è |
L'ANNO 3000 -
|
quasi. E perchè i superstiti non possono innalzare ai | loro | cari perduti una statua, un monumento, se vogliono, anche |
L'ANNO 3000 -
|
dove si dovrebbe lasciare all'affetto e al dolore tutti i | loro | santi diritti, lo Stato si intromette con troppa tirannia. |
L'ANNO 3000 -
|
scomparsi, ma dove si trova come in compendio tutta la | loro | vita. In tutti si trova o il busto o la statua, che |
L'ANNO 3000 -
|
i quali, lasciando ai superstiti la cura di ricordare i | loro | morti, misuravano col denaro e non col merito l'altezza |
L'ANNO 3000 -
|
disuguali fra di loro. Abbiamo i genii, che colla luce del | loro | pensiero innalzano un faro che illumina tutto il pianeta; |
L'ANNO 3000 -
|
innalzano un faro che illumina tutto il pianeta; che colle | loro | opere segnano un'era nuova nella storia dell'umanità. E ne |
L'ANNO 3000 -
|
nuova nella storia dell'umanità. E ne abbiam altri, che col | loro | talento e il lavoro indefesso perfezionano le scoperte dei |
L'ANNO 3000 -
|
è vero, delle eccezioni, ma queste hanno generalmente la | loro | origine in cause che potrebbero aver nome diverso dalla |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Gli Stati Uniti ebbero in questi ultimi anni la | loro | terribile rivoluzione e ne fu cagione la tirannide |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
materiale che i ricchi coloni del Sud esercitavano sui | loro | schiavi e che avrebbero voluto estendere negli altri Stati |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
armati di revolver e pugnale con alcuni cattivi fucili. Il | loro | abbigliamento era più semplice assai che non lo comportava |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
nostri vecchi amici Attilio, Muzio, Orazio, ecc., erario al | loro | posto per capitanare la gioventù romana. Invano la |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Invano! Roma era gremita di generosi pronti a spendere la | loro | vita per la sua liberazione; e i settanta trascinati dalla |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
cento passate generazioni e ricordando ai Romani che la | loro | Roma, sconquassata dal tempo e dalla vendetta delle già |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
coloro che s’eran sacrati alla morte?). Le macerie eran per | loro | pareti, tribune, sedili. Al fioco lume di una lanterna |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
romana e giunti nel loggione (tale era il nome dato da | loro | al recinto) ognuno vi prendeva posto senz’altra cerimonia |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
eran conoscenti ed amici. Quando quasi tutti furono al | loro | posto una voce sonora si udì nel recinto che gridò: «Le |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
due sgherri più avventati degli altri, avvicinandosi nelle | loro | ricerche al Colosseo scorsero una certa luce e contenti di |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
per riconoscerla; ma che procedendo verso quella parve | loro | vedere fantasmi così spaventevoli, che sopraffatti dal |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
inciamparono nel cappello e nella sciabola e siccome le | loro | sentinelle avevano osservato l’approssimarsi delle spie e |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
avevano osservato l’approssimarsi delle spie e la | loro | fuga, ne venne che la scoperta degli insperati trofei |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
venne che la scoperta degli insperati trofei produsse tra | loro | un’immensa ilarità. |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
intanto, brancicano sul tronco dove la Fata ha posato le | loro | teste. La Reginotta prende la testa del fratello; questi la |
LE ULTIME FIABE -
|
uomini non ripongono mai la | loro | felicità in ciò che sono, ma in ciò che sperano di |
Racconti fantastici -
|
Una prova che gli uomini ripongono l'importanza della | loro | felicità, delle loro piccole soddisfazioni, e perfino le |
Racconti fantastici -
|
uomini ripongono l'importanza della loro felicità, delle | loro | piccole soddisfazioni, e perfino le esigenze del loro |
Racconti fantastici -
|
delle loro piccole soddisfazioni, e perfino le esigenze del | loro | orgoglio e del loro amor proprio, in un grado più o meno |
Racconti fantastici -
|
e perfino le esigenze del loro orgoglio e del | loro | amor proprio, in un grado più o meno favorevole di |
Racconti fantastici -
|
o con molta umiliazione sofferte. Gli uomini giocano colla | loro | felicità come i fanciulli, perduta la rimpiangono come |
Racconti fantastici -
|
ed ammirano sopratutto nella donna, senza saperlo, è la | loro | fatuità. La bontà nella donna è debolezza, nell'uomo |
Racconti fantastici -
|
nè gli affetti, nè i vincoli della famiglia, perchè la | loro | mente e il loro cuore avevano di mira tutta quanta |
Racconti fantastici -
|
nè i vincoli della famiglia, perchè la loro mente e il | loro | cuore avevano di mira tutta quanta l'umanità. Cristo |
Racconti fantastici -
|
tra me e te?» Le donne non annettono teoricamente alla | loro | virtù un atomo di quella importanza che vi annettono gli |
Racconti fantastici -
|
A che scopo dolerci delle donne? Noi possiamo mostrare | loro | di conoscerle, di saperle apprezzare nel loro valore, di |
Racconti fantastici -
|
mostrare loro di conoscerle, di saperle apprezzare nel | loro | valore, di tenerle anche in ispregio; esse sono tuttavia |
Racconti fantastici -
|
mettono gli uomini nella necessità di non chieder | loro | che dell'amore. |
Racconti fantastici -
|
mercenari stranieri. L’Agro Romano è sgombro dall’infesta | loro | presenza. I ponti che conducono alla città eterna saltano |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
nelle schiere dei volontari, impedito che soccorsi | loro | giungessero, disarmato coloro che potevano esserlo senza |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
i volontari delle poche munizioni che si fabbricavano per | loro | nei generosi paesi di confine, eccitato alla diserzione |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
il Virey entrava nella galleria, le immolate scendevano dai | loro | appartamenti per assidersi alle mense. Immaginate l'effetto |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
finestre ed ai balconi degli spettatori, che fumando il | loro | fragola(30), |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
tutti servili. I preti che io dipinsi quali erano, colle | loro | turpi malvagità, passeggiano insolenti e riveriti come |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
quella celebre università e l’animo mio fu ringiovanito dal | loro | fervido amore di patria e dell’umanità. Vicenza, Treviso, |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
e lui le avrebbero seguite nel sotterraneo dove toccava | loro | come capi a scendere gli ultimi e non i primi, giunse a |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
a scendere gli ultimi e non i primi, giunse a rimoverle dal | loro | ostinato diniego. Così fu stabilito che s’inoltrassero nel |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
baionette nel sangue vostro prezioso! Codardi! | loro | che fuggirono davanti a voi; loro, cui concedeste |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Trastevere! Le treccie brune, foltissime; e gli occhi! il | loro | lampo colpiva come folgore chi ardiva affissarla. A sedici |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
allungano militarmente il passo, con le cartelle che batton | loro | allegramente le natiche, e la baraonda va a finir tra le |
Madamine -
|
quartieri ricchi ed eleganti. Strette nel taglio svelto dei | loro | vestiti di lana scura, nei veli che scendono dalla testa su |
Madamine -
|
il selciato sonoro, la folla oziosa, vi fanno, con la | loro | visione bruscamente svegliata, parer più sucido il suolo, |
Madamine -
|
una specie di aristocrazia del popolo: trovate giusto quel | loro | passar di volo, toccando appena la terra colla punta dei |
Madamine -
|
intenzioni di simpatia, di satira, di pittura umana. La | loro | famiglia è povera. A sette od ott'anni, per pochi soldi al |
Madamine -
|
e pagano l'undecimo con una larghezza da accattone. Ma il | loro | incubo era lo scatolone - quello scatolone alto più di |
Madamine -
|
era lo scatolone - quello scatolone alto più di mezza la | loro | personcina, appoggiato all'anca e alla coscia, tenuto in |
Madamine -
|
e non l'annunciavano alla maestra senz'attaccarvi i | loro | commenti, che davano l'aire ai motteggi delle ragazze. E se |
Madamine -
|
prima e meglio, capaci di far perdere la clientela della | loro | maestra a un negozio che non le trattasse coi debiti |
Madamine -
|
quattro pugni fra cavalieri. Ma la nota aristocratica in | loro | non manca mai. Avranno passato il giorno con un pugno di |
Madamine -
|
passato il giorno con un pugno di castagne secche, ma le | loro | vesti sono pulite. Nelle loro famiglie sentiamo a ogni |
Madamine -
|
di castagne secche, ma le loro vesti sono pulite. Nelle | loro | famiglie sentiamo a ogni minuto parolacce da bettola, ma |
Madamine -
|
quel briciolo d'eleganza che le fa regine alla sera. Nel | loro | parlare, si mescolano volgarità e frasi attillate, con un |
Madamine -
|
la figura dimenticata del professor di grammatica. Il | loro | spirito non s'aguzza mai tanto come quando son punte: e ciò |
Madamine -
|
sentir non di rado la mamma, e molto spesso il padre, dar | loro | il bentornata con un vocabolario che ha un sapore deciso di |
Madamine -
|
per una giornata intera. I pronostici sono l'incubo della | loro | mente. Ciascuna vagheggia un proprio ideale. Chi sogna un |
Madamine -
|
, sono entrate ne' suoi penetrali, l'hanno toccato con le | loro | mani! E sogni e desiderî, guizzan loro dagli occhi, quando, |
Madamine -
|
toccato con le loro mani! E sogni e desiderî, guizzan | loro | dagli occhi, quando, a sera, sotto la luce torbida del gas, |
Madamine -
|
del gas, a una, a due, a frotte tornano dalla scuola ai | loro | poveri quartieri. I carri scarichi salgono lentamente verso |
Madamine -
|
zuavi era convenuto dovesse essere come il segnale del | loro | moto. E la mina scoppiò e quei prodi mossero con eroica |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Cucchi coi suoi luogotenenti Bossi ed Adamoli ed alla | loro | voce e col loro esempio la gioventù romana si precipitava |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
suoi luogotenenti Bossi ed Adamoli ed alla loro voce e col | loro | esempio la gioventù romana si precipitava furibonda contro |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
s’avvinghiava ai soldati di mestiere e cercava di strappar | loro | le armi. Ma i mercenari erano molti. L’oro e i sussidi del |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
che possa avvistare qualche atoùla, o più sovente una delle | loro | femmine, una nacunu. Se si escludono i casi ben noti di |
Lilit -
|
sicuri, e a quanto riferiscono i cacciatori malesi anche i | loro | sensi sono più sviluppati, soprattutto l' olfatto. Il |
Lilit -
|
le femmine invece si notano di lontano, anche perché è | loro | abitudine dimenare la coda alla maniera dei cani. I maschi |
Lilit -
|
volgono il dorso al vento, e nel vento stesso emettono il | loro | seme. Questo è costituito da un liquido fluido, che nell' |
Lilit -
|
del liquido seminale dalla superficie glabra del | loro | ventre. Quando il vento muta improvvisamente (evento |
Lilit -
|
perché una antica tradizione li ritiene sacri a Hatola, il | loro | dio del vento, da cui addirittura trarrebbero il nome; |
Lilit -
|
trarrebbero il nome; secondo altri, semplicemente perché la | loro | carne, in questo periodo, provocherebbe una imprecisata |
Lilit -
|
non cercano di avvicinarsi ai maschi né di portarsi come | loro | sui luoghi più elevati ; sembrano alla ricerca delle |
Lilit -
|
subito se ne strappano con un agile balzo e riprendono la | loro | danza, su e giù per le pietraie e la brughiera. In quei |
Lilit -
|
isola brulica delle fiamme aranciate e violette delle | loro | code, e il vento si carica di un odore acuto, muschiato, |
Lilit -
|
le mani; perfino le serpi sgusciano come allucinate dalle | loro | tane, si ergono sugli ultimi anelli e sulle code, e |
Lilit -
|
venga secreto dalle ghiandole inguinali delle nacunu. La | loro | gravidanza dura circa trentacinque giorni. Il parto e l' |
Lilit -
|
imparano subito a presentare il dorso al vento come i | loro | padri, e le femmine, benché ancora sprovviste di livrea, si |
Lilit -
|
in attesa che la prossima stagione di vento prepari le | loro | nozze aeree e lontane. |
Lilit -
|
Costantinopoli inchiodati per un orecchio alla porta della | loro | bottega e lo straniero passando sogghignare con disprezzo |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
e, perversi!, hanno dimenticato che vi devono l’infame | loro | esistenza! In S. Antonio (America) eran pur italiani che |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
di Roma? Così furono sacrificati gli eroici Cairoli e i | loro | compagni, così un numero grande di cittadini romani cadeva |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
volontari come successe ad alcune compagnie e per chiudere | loro | tutte le vie acciocché nessun sussidio potesse più giungere |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
le vie acciocché nessun sussidio potesse più giungere dai | loro | fratelli e dai comitati di soccorso. Così isolati, i |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
avendo il Governo ed i preti coi mezzi gesuitici che | loro | soli conoscono gettato lo sconforto e la demoralizzazione |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
rimorso. Per questo s’accontentò di privare i volontari dei | loro | naturali soccorsi, gettare la diffidenza e lo sconforto |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
avevan piegato su tutta la linea ed i nostri marciavano sui | loro | cadaveri inseguendo i fuggenti. Ma la nuova linea degli |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
tazza di caffè o un bicchiere di vino, a far lavorare la | loro | macchinetta per fabbricare la più bella donna di cui sia |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
per fabbricare la più bella donna di cui sia capace la | loro | fantasia. Scommetto il mio orologio Vacheron ad otto |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
abbia letto. Chi sa quali stragrandi inspirazioni avresti | loro | suscitato, secondo la regola se tanto mi dà tanto! ... |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
tanto! ... Imperocché gli scrittori d'ordinario tirano le | loro | inspirazioni leggiadre da modelle brutte come il peccato... |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
così si chiamano a Roma le guardie civiche, dalla punta del | loro | cappello che somiglia il becco di un pizzardone, |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
tosto occupati da due popolane letichine, che si rivolsero | loro | per certe particolari ragioni; imperocché i pizzardoni , |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
- careggiati dalle donne del popolo, e tenuti in conto di | loro | pacieri e giudici Salomoni nelle piazze e per le vie. Le |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
dunque le due femmine, che volevano farsi raddrizzare i | loro | torti, quando furono chiamate dal garzone dell'osteria, |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
fare due cose a un tempo: farne una alla volta. Diedero la | loro | sentenza salomonica alle popolane, e poi entrarono |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
Apollo. Mentre li scorgeva dilungarsi da me, correvo | loro | dietro con le mie malinconie. Misuravo la distanza che |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
dei contadini toscani, che al padre Giuliani, amoroso della | loro | toscanità, risposero con discorsi in cui gongolano i |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
testa al sotto-prefetto nelle suggestioni elettorali. E i | loro | figliuoli partono giovanissimi dal paese di buon mattino, |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
circolante; e quando essi, i soci, discorrono della | loro | Società operaia e delle Società operaie consorelle , ci |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
, ci mettono un'enfasi e un cuore, come parlassero delle | loro | amorose. Quanta differenza fra le anime contadine delle mie |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
dall'anima dei poveri cristiani più vicini all'ombra delle | loro | cupole eccelse e pompose. |
Un viaggio a Roma senza vedere il Papa -
|
eroici Cairoli ed i | loro | compagni pagavano col loro sangue il sublime loro |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
eroici Cairoli ed i loro compagni pagavano col | loro | sangue il sublime loro patriottismo e la generosa |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
ed i loro compagni pagavano col loro sangue il sublime | loro | patriottismo e la generosa solidarietà cogli insorti |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
d’insorgere. Cucchi, Bossi, Adamoli, alla testa del | loro | nucleo di popolo fecero prodigi di valore, e |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
credi o muori. Li mettono ad ardere a fuoco lento per dare | loro | tempo di pentirsi, e di meritare l’eterno perdono. Alcuno |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
godevamo nella speranza che quelle brevi pene fruttassero | loro | il gaudio eterno, dove speriamo di trovarli salvi nel santo |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
che il nostro Salvatore comanda, da principio si risparmia | loro | la vita ed invece si adoprano alcuni tormenti i quali per |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
che li ha dotati di sensi acutissimi, avrebbe donato | loro | altresì "un grandissimo uso d' immaginativa", ma non |
L'altrui mestiere -
|
dei bambini, a cui gli uccelli sono vicini anche per la | loro | vivacità continua e apparentemente inutile. Secondo |
L'altrui mestiere -
|
continua e apparentemente inutile. Secondo Leopardi, è | loro | possibile essere lieti perché sono sciolti dalla |
L'altrui mestiere -
|
contro gli estremi freddi e caldi, e se l' ambiente si fa | loro | ostile, migrano fino a trovare migliori condizioni di vita. |
L'altrui mestiere -
|
sono pure sensibili alla presenza dell' uomo, e la | loro | voce è più gentile là dove più gentili sono i costumi dell' |
L'altrui mestiere -
|
là dove più gentili sono i costumi dell' umanità. Questo | loro | canto, in cui il Leopardi vede la peculiarità degli |
L'altrui mestiere -
|
vede la peculiarità degli uccelli, e il segno della | loro | condizione felice, è gratuito, è un canto-riso, |
L'altrui mestiere -
|
delle cose". Anche l' irrequietudine degli uccelli, il | loro | "non ... stare mai fermi della persona", è una pura |
L'altrui mestiere -
|
di gioia, avviene "senza necessità veruna", ed il | loro | volare è "per sollazzo". A conclusione, il Leopardi, o più |
L'altrui mestiere -
|
in uccello, per provare quella contentezza e letizia della | loro | vita". Sono pagine limpide e ferme, valide in ogni tempo, |
L'altrui mestiere -
|
e le cancellate con cui i proprietari circondano i | loro | possedimenti, o le insopportabili sirene elettroniche |
L'altrui mestiere -
|
I rapaci notturni sono straordinarie macchine da preda. Il | loro | aspetto inconsueto, ed un po' goffo quando sono a riposo, |
L'altrui mestiere -
|
artigli potenti e grandi occhi frontali, che conferiscono | loro | un aspetto vagamente umano; ma anche gli occhi più grandi e |
L'altrui mestiere -
|
che volano solo nelle notti serene, non solo orientano il | loro | volo sulle stelle, ma dalla configurazione del cielo |
L'altrui mestiere -
|
in precedenti migrazioni, ma anche individui giovani al | loro | primo volo. Tutto va insomma come se nascessero già in |
L'altrui mestiere -
|
destra si ammutinarono. Gli ufficiali che volevano usare la | loro | autorità furono bastonati ed avendo il Generale D. mandato |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
quale fu che gli stranieri volti in fuga riguadagnarono le | loro | caserme. Uno degli instigatori principali della sommossa |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
cerca dei proscritti che lo accolsero fraternamente. Narrò | loro | i successi della capitale e con grande ilarità di tutti ne |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
sono così lontani che, a meno di imprevedibili svolte, con | loro | non parleremo mai; tuttavia, qualche anno fa abbiamo |
La ricerca delle radici -
|
parleremo mai; tuttavia, qualche anno fa abbiamo mandato | loro | un patetico messaggio. Ogni anno che passa ci rende più |
La ricerca delle radici -
|
aggrovigliano sempre più, le cose del cielo inaspriscono la | loro | sfida: il cielo non è semplice, ma neppure impermeabile |
La ricerca delle radici -
|
di baciarle la mano, s’erano già mossi per alzarsi anche | loro | quando uno scoppio di risa generale degli ufficiali |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
degli ufficiali stranieri li tenne curiosamente fermi al | loro | posto. Era stata cagione della risata una facezia insolente |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
tanto romore?». L’ultima frase aveva fatto ripigliare i | loro | posti ai tre proscritti e, fatto un gruppo dei tre guanti, |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
di Muzio i tre amici s’erano alzati fulminando coi | loro | sguardi or l’uno or l’altro ufficiale e presentando nelle |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
sguardi or l’uno or l’altro ufficiale e presentando nelle | loro | teste scoperte quell’insieme alla Michelangelo che abbiam |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
di restare sorpresi dalla maschia bellezza dei tre e dal | loro | fiero contegno. Passato quel momento, il sarcasmo straniero |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
levò portando minacciosamente la mano sull’elsa, ma uno fra | loro | più maturo di età tranquillandoli, disse: «Amici! non |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
pugna». Gli stranieri chiesero della carta per scrivere i | loro | nomi e tirare a sorte chi dovesse combattere; tra i |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
ne trovarono tre che si offrirono di servire da secondi ai | loro | concittadini e quanto alle armi, siccome v’era insulto |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
come il vento, agitando le lunghe code. In mezzo a | loro | saltellavano abbaiando, degli splendidi molossi di razza |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
sono egualmente da temersi e non vorrei trovarmi fra le | loro | mani. - E vogliono darci la caccia? - Spereranno |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
è una superba macchina volante. - Rovineranno inutilmente i | loro | cavallucci - disse Rokoff. - Non possono lottare con noi, è |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
vigorosamente la caccia, sferzando e speronando le | loro | cavalcature. Dopo il primo slancio dello "Sparviero", erano |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
o trecento metri, ossia troppo lontani perché le palle dei | loro | moschettoni potessero giungere fino allo "Sparviero". |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
decisi a prenderci - disse Rokoff a Fedoro. - Finché i | loro | cavalli non cadranno, continueranno a darci la caccia. - |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
riprendono il fuoco. - Sono ancora troppo lontani perché le | loro | palle giungano fino qui. - E noi siamo abbastanza vicini |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
generale, dei buoni tiratori. - Cercherò di non smentire la | loro | fama, capitano. Mirerò il capofila, quello che monta quel |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
maestro si erano arrestati intorno ai caduti urlando. La | loro | sosta fu brevissima. Appena videro i compagni rialzarsi, |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
stati tutti cavalli a cadere. Due avevano continuata la | loro | corsa senza i loro padroni, i quali giacevano sulla neve |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
a cadere. Due avevano continuata la loro corsa senza i | loro | padroni, i quali giacevano sulla neve senza moto. Il terzo |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
si erano arrestati, urlando ferocemente e scaricando i | loro | moschettoni, le cui palle non potevano ancora giungere fino |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
colla foga primitiva e rallentavano sovente lo slancio dei | loro | cavalli. - La nostra scarica ha prodotto un buon effetto - |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
capitano. - È stata una vera doccia fredda che ha calmato i | loro | entusiasmi bellicosi - rispose Rokoff. - Volete continuare |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
colossali e aridissime. Non si vedeva spuntare, né sui | loro | fianchi né sulle loro cime, la menoma pianticella ed erano |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
Non si vedeva spuntare, né sui loro fianchi né sulle | loro | cime, la menoma pianticella ed erano così rigide da non |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
contro. I mongoli, accorgendosi che la preda agognata stava | loro | per sfuggire, sferzavano violentemente i cavalli e |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
sferzavano violentemente i cavalli e raddoppiarono i | loro | clamori, ricominciando un fuoco violentissimo, quantunque |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
quantunque ancora inefficace per la poca portata delle | loro | armi. Si agitavano furiosamente sulle loro cavalcature, |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
portata delle loro armi. Si agitavano furiosamente sulle | loro | cavalcature, snudavano le loro scimitarre trinciando colpi |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
agitavano furiosamente sulle loro cavalcature, snudavano le | loro | scimitarre trinciando colpi a destra ed a manca ed |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
rabbia. - Ci prenderete un'altra volta? - gridò a | loro | Rokoff, minacciandoli col fucile. - Per ora non abbiamo |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
e poi altrettante e anche più per raggiungerci. - I | loro | cavalli non potranno di certo percorrere d'un fiato un |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
re- legati in uno stanzone in fondo al corridoio, e per | loro | era una festa. Che cosa fosse la Commissione non erano mai |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
quasi tutti di età matura, che si salutavano gravemente tra | loro | dandosi del cavaliere, del commendatore ed anche |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
quei bambini un significato misterioso, che stuzzicava la | loro | curiosità ed eccitava la loro fantasia. E siccome parecchie |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
misterioso, che stuzzicava la loro curiosità ed eccitava la | loro | fantasia. E siccome parecchie volte erano stati sorpresi a |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
avevano fatto spalancare l'uscio mal chiuso, e uno o due di | loro | erano ruzzolati sul pavimento disturbando quei signori nel |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
troppo chiasso, ve li chiudeva a chiave insieme coi bambini | loro | amici, quando ve n'era qualcuno. Un giorno, dagli Scalandri |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
rando anche di vedere Aldo acquattato in un angolo per far | loro | una burla. Ma l'altro uscio, lasciato socchiu- so, rivelava |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
spiare dall'uscio socchiuso. Alcuni minuti dopo nessuno di | loro | avrebbe saputo dire in che modo si fossero trovati |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
da forza irresistibile; e nello stesso istante, come se la | loro | entrata fosse servita di segna- le, irruppe nella sala |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
vi- so la paura che non fosse accaduto qualcosa. di male al | loro | babbo. Aldo, che non s'era accorto della loro presenza, si |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
di male al loro babbo. Aldo, che non s'era accorto della | loro | presenza, si voltò tutt'a un tratto e appena li vide |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
i gridi di gioia che avrebbero voluto sprigionarsi dai | loro | cuoricini riboccanti di felicità in faccia a tanta |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
chi l'ha inventate! I bambini però pagarono cara la | loro | disobbedienza; dovettero stare otto giorni a letto, e |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
cosa faranno i pochi "privilegiati" quando usciranno dai | loro | costosissimi e sofisticati rifugi antinucleari? Come si |
L'altrui mestiere -
|
quali Hitler e Stalin (sotto alcuni aspetti, e nel | loro | desiderio, tali erano forse anche l' ultimo Kaiser e |
L'altrui mestiere -
|
di comunicazione di massa, per mobilitare emotivamente i | loro | popoli, e interagendo con questi e fra loro avevano |
L'altrui mestiere -
|
emotivamente i loro popoli, e interagendo con questi e fra | loro | avevano scatenato gli orrori di due guerre mondiali. Oggi |
L'altrui mestiere -
|
principalmente di conservare il potere per sé e per i | loro | gregari. Non ci entusiasmano, ma abbiamo imparato a |
L'altrui mestiere -
|
o per nulla affatto, eletti dalla volontà dei | loro | popoli, sono concessi potenziali decisionali enormi: nelle |
L'altrui mestiere -
|
decisionali enormi: nelle stanze dei bottoni ci sono | loro | e solo loro. Su di loro dobbiamo influire, da loro dobbiamo |
L'altrui mestiere -
|
nelle stanze dei bottoni ci sono loro e solo loro. Su di | loro | dobbiamo influire, da loro dobbiamo farci sentire, da ogni |
L'altrui mestiere -
|
ci sono loro e solo loro. Su di loro dobbiamo influire, da | loro | dobbiamo farci sentire, da ogni angolo del mondo, con tutti |
L'altrui mestiere -
|
strane e ingenue, che la nostra fantasia potrà inventare. A | loro | non chiediamo molto: solo di avere vista un po' più lunga |
L'altrui mestiere -
|
Austriaci, memori delle cinque giornate del marzo 1848, al | loro | ritorno nell'agosto di quello stesso anno, fecero |
MILANO IN PERCORSA IN OMNIBUS COMPILATA DA GAETANO BRIGOLA ED ILLUSTRATA DA NOTIZIE STORICHE ED ARTISTICHE DA FELICE VENOSTA -
|
impauriti la vita dopo che s’erano macchiati contro i | loro | vincitori con atti infami da veri vandali quali sono e |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
che con inaudite nefande scelleraggini vendono per il | loro | personale interesse, la terra ove nacquero, il popolo che |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
sé preziosi regali e Sandokan e Yanez s'imbarcavano con le | loro | bande per far ritorno nella loro isola. - Ci rivedremo un |
I PIRATI DELLA MALESIA -
|
Yanez s'imbarcavano con le loro bande per far ritorno nella | loro | isola. - Ci rivedremo un giorno? - chiesero Ada, |
I PIRATI DELLA MALESIA -
|
suoi fratelli si è intisichito d’anima e di corpo e come a | loro | non gli resta che la millanteria dei tempi passati. Pare |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
mandarono a chiedere nuovi rinforzi a Boston. Il disegno | loro | era questo: mentre l'ala sinistra guidata da Pigot e dal |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
dei disegni dei generali inglesi, avevano appoggiato la | loro | ala diritta contro le case di Charlestown; l'ala sinistra, |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
a causa d'un brusco cambiamento del vento si trovavano a | loro | volta affumicati. Malgrado ciò, granatieri assiani e |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
ciò, granatieri assiani e brunswickesi avevano stretto le | loro | linee e si erano messi in moto per scacciare i nemici anche |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
anche dalle alture. Gli americani avevano pure stretto le | loro | colonne, ed essendo favoriti dal vento, appena scorsero gli |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
favoriti dal vento, appena scorsero gli alti cappelli dei | loro | nemici, aprirono un fuoco così ben aggiustato da |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
oppongono per un po' un'accanita resistenza coi calci dei | loro | archibugi, poi, impotenti a resistere a tanta furia, cedono |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
del fatto suo. Intanto gl'inglesi, avanzavano, premendo | loro | soprattutto d'impadronirsi dei due piccoli ridotti |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
La flottiglia dà di volta, abbandonando i disgraziati alla | loro | sorte, per non compromettere l'esito della spedizione, |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
furibondi per quella prima batosta e sapendo che i | loro | compagni hanno cacciato i nemici da Charlestown, dànno un |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
leggeri, si fanno sempre innanzi, gelosi della vittoria dei | loro | compagni. Le baionette, temute dagli americani, hanno |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
Hill. Gli americani non erano ancora giunti alla fine delle | loro | disgrazie. Una sola via era rimasta loro per ritirarsi, |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
alla fine delle loro disgrazie. Una sola via era rimasta | loro | per ritirarsi, quella serpeggiante attraverso la penisola |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
rotta, non cessava di raccogliere i ritardatari, gridando | loro | con voce stentorea: - Ricordatevi delle nostre insegne: |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
che la Provvidenza, la quale aveva condotto in salvo i | loro | antenati in mezzo a tanti pericoli, avrebbe provveduto a |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
in mezzo a tanti pericoli, avrebbe provveduto a salvare i | loro | pronipoti. Non doveva però sopravvivere quel valoroso a |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
fatti accaduti nella campagna di Roma stavano in attesa dei | loro | Capi, allontanatisi per alcuni giorni con missioni |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Clelia e Irene, or nuove amazzoni in cerca della pugna. Al | loro | fianco stava l’intrepido John, bramoso di menar le mani in |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
fecero fuoco, ma, innestate le baionette alla punta delle | loro | carabine, cacciarono i mercenarii stranieri al grido di |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
diedero a gambe, non curando le minacce e le sciabolate dei | loro | ufficiali, che invano cercavano di trattenerli. Il capitano |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Clelia e Irene furono festeggiate da tutti per la | loro | bravura e Muzio, dopo avere baciato loro la mano con |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
da tutti per la loro bravura e Muzio, dopo avere baciato | loro | la mano con affetto, manifestò la propria riconoscenza ed i |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
d’Italia che aspettano la manna dal cielo e dai nemici la | loro | libertà. Essi non si vergognano di piegare dinanzi alle |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
alle esigenze di un tiranno straniero, di rinnegare la | loro | Roma, Metropoli naturale d’Italia, votata Capitale dal |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
cosa dicessero fra loro, né tanto meno che nome dessero al | loro | gioco (che in Italia si chiama anche "settimana" e |
L'altrui mestiere -
|
nell' intervistare più di diecimila bambini: chiedevano | loro | unicamente di descrivere le regole dei loro giochi |
L'altrui mestiere -
|
chiedevano loro unicamente di descrivere le regole dei | loro | giochi spontanei, quelli in cui gli adulti non si sono mai |
L'altrui mestiere -
|
ma con cerimoniali stranamente simili, ritroviamo nelle | loro | molte varianti il "giocare a prendersi" e "a nascondersi", |
L'altrui mestiere -
|
della caccia e dell' agguato, ed è probabile che le | loro | radici giacciano profonde nella nostra eredità di mammiferi |
L'altrui mestiere -
|
a razze addomesticate da millenni, riproducono nei | loro | giochi i rituali della caccia e della lotta. È invece |
L'altrui mestiere -
|
che occupano i cantoni non se ne restino indefinitamente ai | loro | posti, in modo che il bambino che riveste lo sgradevole |
L'altrui mestiere -
|
si sforzassero di ricordare come si chiedeva tregua al | loro | tempo ed al loro paese. Li prego di farlo. Ad onta dei |
L'altrui mestiere -
|
di ricordare come si chiedeva tregua al loro tempo ed al | loro | paese. Li prego di farlo. Ad onta dei sistemi più |
L'altrui mestiere -
|
filone siano diffuse in tutto l' ex impero britannico, la | loro | origine non è inglese, bensì gallese, e non riproduce l' |
L'altrui mestiere -
|
ammalare. È evidente che queste "contine" devono il | loro | successo proprio alla loro secolare incomprensibilità. Una |
L'altrui mestiere -
|
che queste "contine" devono il loro successo proprio alla | loro | secolare incomprensibilità. Una storia simile, ma più |
L'altrui mestiere -
|
bambini sono uguali in tutto il mondo". Perché lo sono? Il | loro | giocare è lo stesso dappertutto perché nasce da un' eredità |
L'altrui mestiere -
|
perché nasce da un' eredità biologica, perché riproduce un | loro | (e nostro) innato bisogno di una norma? O i loro giochi |
L'altrui mestiere -
|
un loro (e nostro) innato bisogno di una norma? O i | loro | giochi sono spontanei solo in apparenza, e di fatto |
L'altrui mestiere -
|
disse Koninson, facendo un gesto di dispetto. - Ma forse il | loro | accampamento non è lontano - rispose il tenente. - E |
I PESCATORI DI BALENE -
|
venire alle mani e non so come la finirà. Noi siamo due, e | loro | sono in molti, forse. - Hanno troppo paura dei bianchi per |
I PESCATORI DI BALENE -
|
si poteva dominare un vasto tratto di paese. Dinanzi a | loro | si estendeva una vastissima pianura, chiusa verso sud, ma a |
I PESCATORI DI BALENE -
|
ed avevano lunghi stivali cuciti con nervi di animali. Le | loro | armi consistevano in certe fiocine di denti di narvalo |
I PESCATORI DI BALENE -
|
inglese, strofinò energicamente il proprio naso contro il | loro | in segno di amicizia. - I bianchi nulla hanno da temere |
I PESCATORI DI BALENE -
|
i curiosi si trovavano anche alcuni individui che per la | loro | statura più elevata, per le loro vesti e per i loro |
I PESCATORI DI BALENE -
|
individui che per la loro statura più elevata, per le | loro | vesti e per i loro lineamenti parevano appartenere ad |
I PESCATORI DI BALENE -
|
per la loro statura più elevata, per le loro vesti e per i | loro | lineamenti parevano appartenere ad un'altra razza. Non vi |
I PESCATORI DI BALENE -
|
balena e ad una grossa trota, un pò troppo passata, offerta | loro | dal capo. Per tema di fare un affronto all'eschimese, |
I PESCATORI DI BALENE -
|
a sorbire una certa quantità di olio di morsa che fu | loro | gentilmente offerto, con quante smorfie ognuno lo può |
I PESCATORI DI BALENE -
|
terra degli Eschimantik (mangiatori di pesce crudo), come | loro | ci chiamano, e sanno che una offesa fatta alla mia tribù la |
I PESCATORI DI BALENE -
|
dietro le tende degli eschimesi, sbarravano la via. Alla | loro | testa, armato d'un vecchio fucile, si trovava il capo, il |
I PESCATORI DI BALENE -
|
di fucili. - Diamine! Sono proprio decisi a vendicare il | loro | capo, - disse. - Bah! Avranno pane per i loro denti, se |
I PESCATORI DI BALENE -
|
vendicare il loro capo, - disse. - Bah! Avranno pane per i | loro | denti, se riescono a raggiungerci. Tu sorveglia i loro |
I PESCATORI DI BALENE -
|
i loro denti, se riescono a raggiungerci. Tu sorveglia i | loro | movimenti, mentre io cerco di far correre i nostri cani. - |
I PESCATORI DI BALENE -
|
le grida e le scudisciate per far correre di più i | loro | cani, i quali parevano più robusti e più veloci di quelli |
I PESCATORI DI BALENE -
|
crescente rapidità, senz'essere eccitate. Avevano cessato i | loro | allegri abbaiamenti, il loro pelo era diventato irto e |
I PESCATORI DI BALENE -
|
eccitate. Avevano cessato i loro allegri abbaiamenti, il | loro | pelo era diventato irto e volgevano frequentemente la testa |
I PESCATORI DI BALENE -
|
la testa verso i padroni, come se invocassero la | loro | protezione. - Hum! - mormorò Koninson. - C'è qualche cosa |
I PESCATORI DI BALENE -
|
mandando delle urla brevi, come strozzate e mostrando le | loro | potenti mascelle armate di acuti e bianchissimi denti. |
I PESCATORI DI BALENE -
|
tenuti in rispetto dalla presenza dei due uomini, ma le | loro | urla parevano volessero dire: Vi mangeremo! Vi mangeremo! - |
I PESCATORI DI BALENE -
|
paio di miglia i lupi, quantunque la fame attanagliasse il | loro | stomaco, continuarono a seguire e a fiancheggiare la |
I PESCATORI DI BALENE -
|
a seguire e a fiancheggiare la slitta, ma poi il | loro | semicerchio si restrinse e uno di loro, più ardito o più |
I PESCATORI DI BALENE -
|
si sentivano impotenti di più oltre resistere, già le | loro | forze venivano meno, i più feroci balzavano contro le loro |
I PESCATORI DI BALENE -
|
loro forze venivano meno, i più feroci balzavano contro le | loro | gambe, quando una scarica violenta rintronò sotto il bosco |
I PESCATORI DI BALENE -
|
a colpi di scure e di fucile e accolsero nelle | loro | braccia i due balenieri, così miracolosamente salvati. - |
I PESCATORI DI BALENE -
|
così miracolosamente salvati. - Signore, - disse un di | loro | volgendosi verso il tenente che non si reggeva più - non |
I PESCATORI DI BALENE -
|