Re, alla Regina): Ricordatevi, Maestà, che se, talvolta, | i | figli scontano le colpe dei padri, spesso i padri godono i |
LE ULTIME FIABE -
|
se, talvolta, i figli scontano le colpe dei padri, spesso | i | padri godono i benefici delle buone azioni dei figli ... |
LE ULTIME FIABE -
|
i figli scontano le colpe dei padri, spesso i padri godono | i | benefici delle buone azioni dei figli ... |
LE ULTIME FIABE -
|
Racconto a parecchi giornali, ma nessuno volle accettarlo. | I | più benigni si contentarono di ridergli in faccia. Allora |
STORIE ALLEGRE -
|
questo Racconto ! Che bella lezione sarebbe stata per | i | genitori brontoloni e per i maestri tiranni! ... Ma oramai |
STORIE ALLEGRE -
|
bella lezione sarebbe stata per i genitori brontoloni e per | i | maestri tiranni! ... Ma oramai ci vuol pazienza! e i |
STORIE ALLEGRE -
|
e per i maestri tiranni! ... Ma oramai ci vuol pazienza! e | i | ragazzi, con la scusa di farli studiare, si troveranno |
STORIE ALLEGRE -
|
e quasi stritolato sotto ad una macina, rideva ed insultava | i | santi ministri, i quali gli ricordavano l’obbligo della |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
sotto ad una macina, rideva ed insultava i santi ministri, | i | quali gli ricordavano l’obbligo della fede. Un’altra |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
della fede. Un’altra giovinetta di Belial alla quale | i | soldati del Duca in punizione di aver alimentato le carni |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
alle proprie piaghe e diceva di sentirne refrigerio; sicché | i | soldati a meglio refrigerarla seguirono per un’ora a |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
fosse l’iniquo, che essa aveva albergato ed alimentato. | I | poveri soldati sono instancabili nell’opera della fede |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
passeggiero un’immagine di desolazione e di morte. | I | miserabili abitatori che s’incontrano in quelle steppe |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
steppe riflettono sulle loro gialle e squallide fisonomie | i | patimenti e la malaria. Pianure immense ove una volta |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
sono oggi percorse da bufali selvaggi e da cignali. | I | giardini, le ville, gli orti, che alimentavano di legumi e |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
le ville, gli orti, che alimentavano di legumi e di frutta | i | due milioni d’abitatori dell’immensa metropoli sono |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
frequenti a cui la miseria e l’ignoranza pretina trascinano | i | discendenti del gran popolo, oggi ridotti ad una masnada di |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
oggi ridotti ad una masnada di fanatici e di briganti. | I | vestigi delle vie consolari che solcavano per tutti i versi |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
I vestigi delle vie consolari che solcavano per tutti | i | versi quelle pianure e che ricordano il passaggio delle |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
passaggio delle immortali legioni, appena si scorgono tra | i | bronchi e le rovine che lo ricoprono. Siccome l’anima degli |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
lo spirituale con lui?». Frattanto | i | tre cadaveri penzolavano dalle finestre e siccome in quella |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
comparve nella Laguna ed invase l’immenso palazzo. | I | soldati se la ridevano sotto i baffi nel vedere appiccati i |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
ed invase l’immenso palazzo. I soldati se la ridevano sotto | i | baffi nel vedere appiccati i due chercuti e l’eunuco. Senza |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
I soldati se la ridevano sotto i baffi nel vedere appiccati | i | due chercuti e l’eunuco. Senza nessuna reverenza al mondo |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
il pizzicagnolo». Nella folla ognuno diceva la sua mentre | i | soldati davano opera a far rientrare i cadaveri. «Lasciali |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
diceva la sua mentre i soldati davano opera a far rientrare | i | cadaveri. «Lasciali andar giù a rompicollo, avrai più |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
diceva l’altro, e tutti a fischiare, mentre sforzandosi | i | soldati a tirar su il corpulento cadavere di Procopio, si |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Io vorrei che questo popolo avesse la gravità, con cui | i | nostri padri, nel Foro, vendevano e comperavano ad alto |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
ancora dell’antica fama, corrotto com’è dai preti? Di tutti | i | danni fatti da questi impostori al nostro paese, il più |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
il più maligno, il più perverso di quanti si conoscono. | I | chercuti hanno il garbo di farci schiavi e farci adorare i |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
I chercuti hanno il garbo di farci schiavi e farci adorare | i | nostri tiranni». Così discorrendo i due amici quasi |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
schiavi e farci adorare i nostri tiranni». Così discorrendo | i | due amici quasi istintivamente s’avviarono verso lo studio |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
d’avere ragguagliato l’amico delle faccende del giorno, | i | tre si sdraiarono per cercare un po’ di riposo ed era loro |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
dopo le fatiche della notte. Verso le dieci della sera, | i | nostri tre amici giungevano alle Terme di Caracalla, ove |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
amici giungevano alle Terme di Caracalla, ove sappiamo che | i | trecento dovevano riunirsi. |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
| I | miei cani!!! |
LE ULTIME FIABE -
|
| I | miei gatti!!! |
LE ULTIME FIABE -
|
non l'arpa ad armacollo, perché lo stuoli li seguita fra | i | gigli e fra i roveti? Lo stuol lo ignora e mormora: quei |
FIABE E LEGGENDE -
|
ad armacollo, perché lo stuoli li seguita fra i gigli e fra | i | roveti? Lo stuol lo ignora e mormora: quei due, son due |
FIABE E LEGGENDE -
|
belli di antiche glorie, risa mescendo e lagrime, fra | i | gigli e fra i roveti, col plauso e la bestemmia seguono i |
FIABE E LEGGENDE -
|
antiche glorie, risa mescendo e lagrime, fra i gigli e fra | i | roveti, col plauso e la bestemmia seguono i due poeti. L'un |
FIABE E LEGGENDE -
|
i gigli e fra i roveti, col plauso e la bestemmia seguono | i | due poeti. L'un canta: - I dì declinano, la creazione è |
FIABE E LEGGENDE -
|
plauso e la bestemmia seguono i due poeti. L'un canta: - | I | dì declinano, la creazione è stanca; un immenso sbadiglio |
FIABE E LEGGENDE -
|
secoli piange nell'universo, e, in alta noia immerso, fra | i | dormienti arcangeli, Dio nell'azzurro io scerno che |
FIABE E LEGGENDE -
|
e tenebra, ecco il nuovo retaggio! Si fan di gelo | i | crateri, muor sulle fronti il raggio; onta all'amplesso, o |
FIABE E LEGGENDE -
|
fronti il raggio; onta all'amplesso, o vergini! Maledetti | i | neonati! Perano i fior sui prati, e, coperta di cenere, |
FIABE E LEGGENDE -
|
onta all'amplesso, o vergini! Maledetti i neonati! Perano | i | fior sui prati, e, coperta di cenere, l'umanità languente |
FIABE E LEGGENDE -
|
il mondo è un manicomio che inneggia al paradiso! Vedete | i | fior? Oh lagrime della occulta allegrezza, e la terra si |
FIABE E LEGGENDE -
|
pensosi, e vecchie dimesse, usciamo al sole; scordiamo | i | dì che furono per intrecciar carole; e intorno a voi si |
FIABE E LEGGENDE -
|
Gioite ancor dal nulla; giganti della culla, ecco | i | pigmei del feretro! Questa che si dissolve ripiomberà, |
FIABE E LEGGENDE -
|
a margini di gigli e di roveti un lungo stuol precedono | i | giovani poeti. Però la folla attonita va ripetendo intorno: |
FIABE E LEGGENDE -
|
se l'un sorride al giorno, se l'altro è nelle tenebre, fra | i | gigli e fra i roveti, perché la terra viaggiano insieme i |
FIABE E LEGGENDE -
|
al giorno, se l'altro è nelle tenebre, fra i gigli e fra | i | roveti, perché la terra viaggiano insieme i due poeti? E |
FIABE E LEGGENDE -
|
i gigli e fra i roveti, perché la terra viaggiano insieme | i | due poeti? E meste donne, e vergini dagli occhi innamorati, |
FIABE E LEGGENDE -
|
l'epoche dei palesati arcani. Stette, ed alzò le mani; | i | due si inginocchiarono, e quell'immenso stuolo fu tutto |
FIABE E LEGGENDE -
|
solo. - Dalle regioni eteree, dai sempiterni campi dove | i | Ver sono oceani, dove le Idee son lampi, piova su te, |
FIABE E LEGGENDE -
|
così corrono | i | figli dei villani! |
LE ULTIME FIABE -
|
contadini sotto | i | porticati se ne stan colle braccia in su rivolte come |
FIABE E LEGGENDE -
|
ne stan colle braccia in su rivolte come turchi preganti; | i | focolari prestano un lume intermittente e pallido alle |
FIABE E LEGGENDE -
|
l'avete; è sempre bella nonostante | i | maltrattamenti! |
LE ULTIME FIABE -
|
IL DRAMMA STORICO. I. Cinque anni dopo II. Amore III. | I | terrori del genio IV. Il despotismo della legge naturale V. |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
confessione X. Petizione civile XI. Due personaggi di tutti | i | tempi XII. Strategia di un Capo di Sorveglianza XIII. Un |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
Un settario che osserva la legge XIV. Antonio Casanova XV. | I | misteri della nave 2724 XVI. Alla Villa Paradiso XVII. Il |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
Alla Villa Paradiso XVII. Il veto del Gran Proposto XVII. | I | Catastrofe impreveduta XIX. Le dimissioni XX. Il chiodo |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
mondo, il governo fece assicurare dai nostri stessi amici | i | Romani che bastava tirassero poche fucilate anche all’aria |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
l’esercito italiano marciasse immediatamente su Roma. Ed | i | Romani, poveretti, fecero le fucilate, mandarono all’aria |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
volta di Roma? Così furono sacrificati gli eroici Cairoli e | i | loro compagni, così un numero grande di cittadini romani |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Non meno abbominevole fu il tradimento operato contro | i | volontari. Mentre si prometteva: che allo sbarco del primo |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
d’un numero considerevole di truppa, ma per disarmare | i | volontari come successe ad alcune compagnie e per chiudere |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
dai loro fratelli e dai comitati di soccorso. Così isolati, | i | volontari e privi d’ogni soccorso, massime dell’essenziale, |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
che si sapeva che mancavano; avendo il Governo ed | i | preti coi mezzi gesuitici che loro soli conoscono gettato |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
pontificio in massa potè liberamente operare contro | i | volontari. Ma siccome i mercenari pontifici erano impauriti |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
potè liberamente operare contro i volontari. Ma siccome | i | mercenari pontifici erano impauriti dalle recenti sconfitte |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
dalle recenti sconfitte non osavano da soli affrontare | i | nudi e male armati militi della libertà. Si decise di far |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
armati militi della libertà. Si decise di far sostenere | i | soldati del papa dall’esercito francese. Il Governo di |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
consumato senza rimorso. Per questo s’accontentò di privare | i | volontari dei loro naturali soccorsi, gettare la diffidenza |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
papalini e volontari dopo due ore di accanito combattimento | i | mercenari avevan piegato su tutta la linea ed i nostri |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
i mercenari avevan piegato su tutta la linea ed | i | nostri marciavano sui loro cadaveri inseguendo i fuggenti. |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
linea ed i nostri marciavano sui loro cadaveri inseguendo | i | fuggenti. Ma la nuova linea degli imperiali, |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
non era ammattito. | I | più famosi medici del regno constatarono veramente che il |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
scienza non aveva rimedio. Il Reuccio ringiovaniva. Compì | i | diciassette, poi i sedici, poi i quindici anni. Prese a |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
rimedio. Il Reuccio ringiovaniva. Compì i diciassette, poi | i | sedici, poi i quindici anni. Prese a decrescere di giorno |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
ringiovaniva. Compì i diciassette, poi i sedici, poi | i | quindici anni. Prese a decrescere di giorno in giorno, |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
anni. Prese a decrescere di giorno in giorno, scomparvero | i | piccoli nascenti baffetti biondi. Il suo volto riacquistava |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
bagneranno le braccia; si intrideranno di terra | i | vestiti ... |
LE ULTIME FIABE -
|
si trovano nella gran metropoli dell’orbe, le catacombe e | i | sotterranei non sono le meno notevoli. I primi cristiani, |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
le catacombe e i sotterranei non sono le meno notevoli. | I | primi cristiani, perseguitati dal governo imperiale di |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
sistema tirannico, che fu l’impero a Roma, che produsse | i | mostri i più abbominevoli della terra: quali Nerone, |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
tirannico, che fu l’impero a Roma, che produsse i mostri | i | più abbominevoli della terra: quali Nerone, Caracalla, |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Alcuni scavati e costrutti col divisamento di conservarvi | i | cadaveri, altri per il servizio d’acquedotti che dovevano |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
per | i | bracci il Re e la Regina) Maestà! Maestà! ... |
LE ULTIME FIABE -
|
sé): Come diventano saggi | i | Re, quando perdono il potere ... |
LE ULTIME FIABE -
|
cretini! (Alla Reginotta e al Reuccio} Grazie, Reuccio! | I | miei cani mangiano meglio! Grazie Reginotta! I miei gatti |
LE ULTIME FIABE -
|
Reuccio! I miei cani mangiano meglio! Grazie Reginotta! | I | miei gatti mangiano meglio! (Il Reuccio Rapa e la Reginotta |
LE ULTIME FIABE -
|
si pugnava disperatamente in Trastevere, | i | Montigiani, guidati da Cucchi, Guerzoni, Bossi, Adamoli ed |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
perché fosse la polvere insufficiente o pure mal collocata. | I | giornali clericali e i governativi italiani (che vuol poi |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
insufficiente o pure mal collocata. I giornali clericali e | i | governativi italiani (che vuol poi dire lo stesso) |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
preci della negromanzia! Il fatto sta, che pochi furono | i | mercenari morti e gli altri, usciti dalle caserme ed |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
esempio la gioventù romana si precipitava furibonda contro | i | mercenari stranieri. Era una lotta a corpo a corpo di gente |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
soldati di mestiere e cercava di strappar loro le armi. Ma | i | mercenari erano molti. L’oro e i sussidi del Bonaparte |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
strappar loro le armi. Ma i mercenari erano molti. L’oro e | i | sussidi del Bonaparte erano stati potenti. Un gran numero |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
molto tempo per Civitavecchia aveva presa la via di Roma. | I | mezzi che i paolotti, gesuiti, reazionarii avevano inviato |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
per Civitavecchia aveva presa la via di Roma. I mezzi che | i | paolotti, gesuiti, reazionarii avevano inviato al papa da |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
| i | boccaporti chiusi ermeticamente. Il capitano, afferrato |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
potentissima Fata! (Abbracciando | i | figli, piangendo di gioia) Così vi avevo sognati! |
LE ULTIME FIABE -
|
e pestando | i | piedi): o! Noi No! Non voglio mutata la testa! |
LE ULTIME FIABE -
|
capitale dell'Assam. Sandokan aveva già comunicati a tutti | i | capi i suoi ordini, D'altronde non si trattava che di |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
dell'Assam. Sandokan aveva già comunicati a tutti i capi | i | suoi ordini, D'altronde non si trattava che di sorprendere |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
formata da una trentina di falconetti; Khampur aveva divisi | i | montanari in quattro gruppi, di duecento cinquanta uomini |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- Non temere, mia giovane amica. Ora che sono sicuro che | i | seikki sono con noi, non dubito più di nulla. Non lasciare |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
devono aprire la strada ai forti guerrieri di Sadhja! - | I | mille uomini si misero in marcia, trascinando con loro i |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- I mille uomini si misero in marcia, trascinando con loro | i | falconetti, sui quali molto contavano per spaventare |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
corte, formata ormai di soli cortigiani e di servi, dacché | i | seikki si preparavano a disertare. Sandokan giunto a |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
porta che s'apriva nel bastione di Siringar, fece fermare | i | suoi uomini e s'avanzò solo con Tremal-Naik, dopo d'aver |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
discutere animatamente per qualche istante, poi a stridere | i | grossi chiavistelli. - Le pistole in pugno e fa' fuoco |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
Pronto, - rispose il bengalese mettendosi la scimitarra fra | i | denti e levando le sue armi da fuoco. Un momento dopo la |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
uno dietro l'altro, con rapidità fulminea, crivellando | i | disgraziati. - Avanti! - urlò Sandokan riprendendo la |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- Avanti! - urlò Sandokan riprendendo la scimitarra. | I | dayachi ed i malesi, udendo quegli spari si erano a loro |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- urlò Sandokan riprendendo la scimitarra. I dayachi ed | i | malesi, udendo quegli spari si erano a loro volta slanciati |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
a loro volta slanciati a corsa disperata; pronti ad aiutare | i | loro capi. Non vi era ormai più bisogno del loro concorso, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
Non vi era ormai più bisogno del loro concorso, poiché | i | cinque o sei uomini che formavano il corpo di guardia, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
il tempo d'organizzare la difesa. - Assicuratosi che | i | montanari di Khampur s'avanzavano a passo di corsa, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
Khampur s'avanzavano a passo di corsa, portando a braccia | i | falconetti, onde fare più presto, si slanciò risolutamente |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
bastione, sboccando in una delle principali vie di Gauhati. | I | malesi ed i dayachi che avevano già ricevuto prima le |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
in una delle principali vie di Gauhati. I malesi ed | i | dayachi che avevano già ricevuto prima le istruzioni, lo |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
strade e di prestare man forte alla guarnigione. Anche | i | montanari di Khampur che s'avanzavano in ranghi serrati, si |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
a sparare. Quella marcia non doveva però prolungarsi molto. | I | guerrieri che formavano il corpo di guardia, avevano già |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
la via da un grosso attruppamento di soldati. Erano | i | cipay del rajah, i quali avendo la loro caserma in quei |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
grosso attruppamento di soldati. Erano i cipay del rajah, | i | quali avendo la loro caserma in quei dintorni, erano stati |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
alle spalle dai seikki. - Un fuoco vivissimo accolse | i | montanari che irrompevano sulla piazza in ranghi ben |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
senza troppo impressionarsi, misero rapidamente in batteria | i | loro trenta falconetti e aperte le file fulminarono a loro |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
trenta falconetti e aperte le file fulminarono a loro volta | i | cipay del rajah. Una vera battaglia si era impegnata d'ambo |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
si era impegnata d'ambo le parti, con vero accanimento. Se | i | cipay fossero stati soli, non avrebbero resistito a lungo a |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
che combatteva al suo fianco. - Forziamo la fronte. Battuti | i | cipay, saremo padroni della città. - Radunò duecento |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
della città. - Radunò duecento uomini, mise in testa | i | malesi ed i dayachi e li scagliò all'assalto contro le |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
città. - Radunò duecento uomini, mise in testa i malesi ed | i | dayachi e li scagliò all'assalto contro le linee dei cipay. |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
attraversò di gran corsa la piazza e si gettò contro | i | primi avversari, impegnando un terribile combattimento |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
un terribile combattimento all'arma bianca. Tre volte | i | montanari furono costretti a dare indietro, lasciando sul |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
prodi montanari di Sadhia! Avanti tigrotti di Mompracem! - | I | guerrieri assamesi che avevano bloccate le vie trasversali, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
assamesi che avevano bloccate le vie trasversali, vedendo | i | cipay a fuggire e temendo di venire sorpresi alle spalle, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
barricate per concentrare forse la difesa in altro luogo. | I | montanari, vedendo la via sgombra, si misero alla corsa, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
in mezzo alla quale s'ergeva il superbo palazzo del rajah. | I | montanari stavano per irrompere nell'ultima e più ampia via |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
certa resistenza. Fra le une e le altre si erano ammassati | i | cipay ed i guerrieri assamesi, con un certo numero di |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
Fra le une e le altre si erano ammassati i cipay ed | i | guerrieri assamesi, con un certo numero di bocche da fuoco. |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
più duro da rosicchiare - disse Sandokan fermandosi. - | I | cipay sono stati più lesti di noi ed hanno avuto il tempo |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- Capo, - disse Khampur, accostandosi al pirata. - Se | i | seikki non si muovono, corriamo il pericolo di farci |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
si muovono, corriamo il pericolo di farci schiacciare. - | I | seikki al momento opportuno entreranno in azione. Devono |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
fare là dentro. Fa' piazzare tutta la tua artiglieria lungo | i | camminapiedi e manda duecento uomini a occupare le case che |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
che dovevano essere state caricate a mitraglia. | I | malesi, i dayachi ed una compagnia di montanari, avevano |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
che dovevano essere state caricate a mitraglia. I malesi, | i | dayachi ed una compagnia di montanari, avevano risposto con |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
Sandokan, prima di dare il gran cozzo, attese che | i | suoi ordini fossero stati eseguiti, e quando vide i |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
che i suoi ordini fossero stati eseguiti, e quando vide | i | montanari comparire sulle verande e sulle terrazze delle |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
sfondando parte dei carri e dei panconi, e costringendo | i | difensori della barricata a ripiegarsi contro le pareti |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
fecero stringere le file alla colonna d'assalto, e mentre | i | montanari che occupavano le terrazze e le verande li |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
con un fuoco violentissimo, diretto specialmente contro | i | cipay, che servivano i pezzi d'artiglieria, si slanciarono |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
diretto specialmente contro i cipay, che servivano | i | pezzi d'artiglieria, si slanciarono all'attacco con impeto |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
d'assalto, che però si rimise subito, strinse ancor più | i | ranghi e si spinse audacemente innanzi, malgrado avesse |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
della vita, furono ben presto sopra la barricata, caricando | i | difensori colle larghe scimitarre e gli affilati tarwar. I |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
i difensori colle larghe scimitarre e gli affilati tarwar. | I | cipay ed i guerrieri assamesi tennero duro per qualche |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
colle larghe scimitarre e gli affilati tarwar. I cipay ed | i | guerrieri assamesi tennero duro per qualche minuto, poi |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
la seconda barricata. Sandokan fece voltare verso quella | i | cannoni conquistati, che valevano ben meglio dei piccoli |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
cannonate, all'attacco della nuova trincea, dietro la quale | i | cipay e gli assamesi, si preparavano ad opporre un'altra |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
Mompracem. Il secondo attacco fu meno laborioso del primo. | I | soldati del rajah, scoraggiati, non ressero che pochi |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
e dove avevano collocate le loro migliori artiglierie. | I | montanari però li avevano seguìti così da presso da non |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
per un momento, dubitarono dell'esito dell'impresa. | I | montanari cominciavano a dar segno di stanchezza e non |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
montanari e dai petti delle vecchie tigri di Mompracem: - | I | seikki! - Erano infatti i saldi ed invincibili guerrieri |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
vecchie tigri di Mompracem: - I seikki! - Erano infatti | i | saldi ed invincibili guerrieri del demjadar, che |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
avevano aperto il fuoco dalle gradinate del palazzo reale. | I | cipay e gli assamesi, passato il primo momento di stupore, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
Sandokan. - Forse è meglio così, - disse Tremal-Naik. - | I | tuoi malesi sono stati egualmente vendicati. - Hai ragione, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- E tutta questa gente dove l'hai scovata, tu? - Sono | i | sudditi del padre della tua fidanzata. Lascia le |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
volgendosi verso Sandokan. - Che cosa devo fare? Tutti | i | soldati del rajah o scappano o si arrendono. - Manda, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
conduca qui, il più presto possibile, Surama. Manderai poi | i | tuoi uomini a occupare tutte le caserme della città ed i |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
i tuoi uomini a occupare tutte le caserme della città ed | i | fortini dei bastioni. Non troveranno ormai più alcuna |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- Lo credo anch'io, capo. - E ripartì di corsa, mentre | i | suoi montanari disarmavano i prigionieri e sparavano le |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- E ripartì di corsa, mentre i suoi montanari disarmavano | i | prigionieri e sparavano le loro ultime cartucce contro le |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
mantenuto la tua promessa e la rhani dell'Assam manterrà | i | suoi patti. - Il capo dei seikki si diresse verso il |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
Sandokan, da Yanez, da Tremal-Naik e da una piccola scorta. | I | seikki guardavano le porte, dinanzi alle quali erano stati |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
ed entrò nella sala del trono, dove si trovavano radunati | i | ministri ed alcuni dei più alti dignitari dello stato. Il |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- rispose Yanez. - Una fanciulla! - Sapete Altezza chi sono | i | guerrieri che hanno vinto le vostre truppe? - chiese |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
le vostre truppe? - chiese Sandokan, avanzandosi. - No. - | I | montanari di Sadhja. - Un grido terribile lacerò il petto |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- Un grido terribile lacerò il petto del principe. - | I | guerrieri di Mahur! - Si chiamava ben così, il forte |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
ora? - Anche questa volta il rajah non rispose. Solamente | i | suoi occhi si dilatavano sempre più, come se dovessero |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
qui, dalle lontane regioni della Malesia, per sostenere | i | suoi diritti e, come avete veduto, ci siamo riusciti, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- Ah! ... ah! ah! Le mie carabine ... le mie pistole ... | i | miei elefanti ... voglio sposare la rhani! ... Dov'è ... |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
come un ossesso: - Le mie carabine ... le mie pistole ... | i | miei elefanti ... voglio sposare la rhani! - Dieci giorni |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
la sera istessa, mentre la folla, delirante, acclamava | i | nuovi sovrani dell'Assam, ed i fuochi d'artifizio |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
folla, delirante, acclamava i nuovi sovrani dell'Assam, ed | i | fuochi d'artifizio illuminavano fantasticamente la |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
e pestando | i | piedi) No! No! No! ... Non voglio mutata la testa! |
LE ULTIME FIABE -
|
hanno le navi di questa specie, presto si sentirono meno | i | frangenti, ed ingrossando il vento il comandante ordinò che |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
diminuissero le vele. In circa mezz’ora furono presi tutti | i | terzaruoli alle due rande |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
e pestando | i | piedi): No! No! No! ... Non voglio mutata la testa! |
LE ULTIME FIABE -
|
e pestando | i | piedi): No! No! No! Non voglio mutata la testa! |
LE ULTIME FIABE -
|
la rivolta assumeva proporzioni spaventevoli, ma | i | rappresentanti governativi adunati in permanenza a Berlino |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
in parecchi comuni le più feroci rappresaglie contro | i | facoltosi, abbattendo e incendiando edifizii, violentando |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
ricordato come una sfuriata ridicola di pochi imbecilli. | I | nuovi rappresentanti della nazione protestarono contro gli |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
adunanza del 30 Novembre dichiarava in pieno Parlamento che | i | suoi elettori, prendendo sul serio il programma da lui |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
di essere una mandra di ciuchi. Un secolo addietro, | i | ciarlatani della politica non giudicavano altrimenti il |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
non eran abbastanza civilizzati per dichiarare alla Camera | i | loro apprezzamenti. Mentre il fascio degli equilibristi si |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
Mentre il fascio degli equilibristi si andava scomponendo, | i | naturalisti guadagnavano aderenti. Nei centri più popolosi |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
più popolosi e più illuminati si aprivano nuovi Circoli. | I | recenti affigliati si prestavano con fervore da neofiti |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
era veduta di buon occhio. Pel giorno quindici dicembre | i | naturalisti furono invitati ad un solenne comizio nella |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
via del macello. Cammin facendo le tre sorelle supplicavano | i | loro aguzzini. - Comando del Re! Esse piangevano, |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
anche noi. Ma quelle tanto piansero e supplicarono che | i | sei carnefici s'impietosirono. - Bisogna promettere di non |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
alla Reggia mai più. Le tre sorelle promisero. Allora | i | bifolchi le portarono fino ai confini del regno, le |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
tutti e due, e siccome anche il dottore dice che tra | i | dolci i budini sono i più igienici, così ne mangio quanto |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
e due, e siccome anche il dottore dice che tra i dolci | i | budini sono i più igienici, così ne mangio quanto mi pare e |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
siccome anche il dottore dice che tra i dolci i budini sono | i | più igienici, così ne mangio quanto mi pare e nessuno mi |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
Se scopro che | i | miei ordini non sono stati eseguiti! ... Che fate qui, |
LE ULTIME FIABE -
|
quelle carissime creature, balenò alla mente dei due amici | i | quali, non essendovi tempo da perdere giacché i nemici si |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
due amici i quali, non essendovi tempo da perdere giacché | i | nemici si preparavano ad un nuovo assalto, vollero tosto |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
dove toccava loro come capi a scendere gli ultimi e non | i | primi, giunse a rimoverle dal loro ostinato diniego. Così |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
di John. Le altre donne seguirebbero la marcia e per ultimi | i | nostri amici con quanti restavano ancora dei difensori del |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
con quanti restavano ancora dei difensori del lanificio. E | i | feriti? Se vi è una circostanza disgustosa, odiosa, |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
battaglie, essa è certamente quella di dover abbandonare | i | propri feriti al nemico! Poveri feriti! In un istante i |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
i propri feriti al nemico! Poveri feriti! In un istante | i | volti dei vostri amici, dei vostri fratelli che vi |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
con tanta amorevolezza spariranno! e al lor posto verranno | i | ributtanti, orridi, millantatori ceffi dei mercenari, che |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
a lungo solo, sul limitare della casa e e templa | i | campi pingui, i lunghi filari di alberi fruttiferi, le |
I sogni dell'anarchico -
|
solo, sul limitare della casa e e templa i campi pingui, | i | lunghi filari di alberi fruttiferi, le viti, maritate ai |
I sogni dell'anarchico -
|
filari di alberi fruttiferi, le viti, maritate ai gelsi, | i | pioppi altissimi; osserva le messi bionde e mature al |
I sogni dell'anarchico -
|
al lavoro, alla vita all'aperto, alta piena luce del sole; | i | fratelli si erano dipartiti; uno era partito al servizio |
I sogni dell'anarchico -
|
misteriose dei venti, del lago, dei torrenti, dei fiori: | i | fiori gli sembravano piccoli campanelli, simili alle |
I sogni dell'anarchico -
|
piccoli campanelli, simili alle squille di argento che | i | fanciulli agitavano in chiesa per annunziare che il |
I sogni dell'anarchico -
|
e che non trovava, non avrebbe mai trovato a casa, presso | i | fratelli; nemmeno presso Cecilia, 1,a bella fanciulla |
I sogni dell'anarchico -
|
ben tornite come fusi e le sue labbra coralline al bacio. | I | suoi fratelli gli avevano detto: Ti ama. Non è povera. Ti |
I sogni dell'anarchico -
|
Ti porterà della terra, sufficiente per te, per lei, per | i | figli che avrete. Prendila in moglie. Vedi come langue di |
I sogni dell'anarchico -
|
stesso amore verso la bruna terra, verso le mandrie, verso | i | bovi pazienti, verso quanto c'era di bello, di pingue, di |
I sogni dell'anarchico -
|
compagna al fianco. L'Italia. Egli l'amava tanto, tanto | I | Non ne sapeva la storia; ne ignorava i fasti gloriosi, non |
I sogni dell'anarchico -
|
l'amava tanto, tanto I Non ne sapeva la storia; ne ignorava | i | fasti gloriosi, non ne conosceva i confini; non sapeva |
I sogni dell'anarchico -
|
la storia; ne ignorava i fasti gloriosi, non ne conosceva | i | confini; non sapeva neppure il nome dei popoli che in essa |
I sogni dell'anarchico -
|
sue fatiche ed al suo assiduo lavoro, e le terre vicine, | i | vicini campi, ed italiani erano quanti conosceva: i suoi |
I sogni dell'anarchico -
|
vicine, i vicini campi, ed italiani erano quanti conosceva: | i | suoi vicini, coloro che egli vedeva alla domenica in chiesa |
I sogni dell'anarchico -
|
questi italiani, egli sentiva di amare tanto, tanto. Ora | i | barbari volevano bruciare le sue biade, le sue messi |
I sogni dell'anarchico -
|
bruciare le sue biade, le sue messi bionde, scannare | i | suoi manzi, rubare le sue agnella, incendiare la sua casa e |
I sogni dell'anarchico -
|
il fuggiasco. Che fare? Fuggire? Abbandonare la sua casa, | i | suoi campi, le sue mandrie? Mai! Doveva dunque rimanere e |
I sogni dell'anarchico -
|
quel fumo che là si alza al cielo? In quella direzione sono | i | campi di un suo amico, sono le case di lui, le abitazioni |
I sogni dell'anarchico -
|
le case di lui, le abitazioni dei suoi compagni di lavoro, | i | suoi granai grandi, ampi, ricchi. Quelle case ardono? Chi |
I sogni dell'anarchico -
|
ampi, ricchi. Quelle case ardono? Chi ha dato loro fuoco? | I | barbari! Sente un fremito infinito; un immenso timore per |
I sogni dell'anarchico -
|
recato, che recano all'Italia. Da fiato al corno. Accorrono | i | suoi dipendenti, i forti lavoratori della terra, i pazienti |
I sogni dell'anarchico -
|
all'Italia. Da fiato al corno. Accorrono i suoi dipendenti, | i | forti lavoratori della terra, i pazienti pastori. Egli |
I sogni dell'anarchico -
|
i suoi dipendenti, i forti lavoratori della terra, | i | pazienti pastori. Egli parla loro e diventa eloquente. Dice |
I sogni dell'anarchico -
|
Egli parla loro e diventa eloquente. Dice delle stragi, che | i | goti vanno menando; indica loro quelle fiamme lontane, quel |
I sogni dell'anarchico -
|
a stare uniti a lui, a lottare; ma non ottiene l'effetto. | I | Goti! Terribile nome, che evoca antichi, dolorosi ricordi, |
I sogni dell'anarchico -
|
Gothorum libera nos, Domine, - si pregava nelle chiese. | I | goti! Ogni resistenza era vana. Non restava che la fuga! - |
I sogni dell'anarchico -
|
pronti a morire per l'Italia! ? dice loro. Già appariscono | i | primi fuggiaschi; gente spaventata, terrorizzata. |
I sogni dell'anarchico -
|
compassione di nessuno. Hanno ucciso il padrone e catturato | i | suoi figli. Non resta che di scappare, per mettere in salvo |
I sogni dell'anarchico -
|
di aiuto. Invano promette loro vittoria. Essi scappano; ed | i | suoi dipendenti; i suoi schiavi secondo la legge; gli |
I sogni dell'anarchico -
|
loro vittoria. Essi scappano; ed i suoi dipendenti; | i | suoi schiavi secondo la legge; gli assidui agricoltori, i |
I sogni dell'anarchico -
|
i suoi schiavi secondo la legge; gli assidui agricoltori, | i | pastori cosi pazienti, scappano pure; nessuno resta |
I sogni dell'anarchico -
|
dell'attuale rajah, un principe perverso, dedito a tutti | i | vizi, che era odiato da tutta la popolazione e soprattutto |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
da tutta la popolazione e soprattutto dai suoi parenti, | i | quali non si sentivano mai sicuri di riveder l'alba del |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
nemmeno una goccia d'acqua era caduta ed il sole aveva arsi | i | raccolti. I bramini ed i gurus (1) |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
goccia d'acqua era caduta ed il sole aveva arsi i raccolti. | I | bramini ed i gurus (1) |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
era caduta ed il sole aveva arsi i raccolti. I bramini ed | i | gurus (1) |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
sera | i | tre antagonisti di C... si erano infervorati più che mai |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
tribune. Quella sera l'assemblea era completa. Il medico e | i | due domestici sedevano a poca distanza dal signore. Il |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
Dovunque elevasi un campanile, si pianti una ghigliottina! | I | nemici del progresso sono i sicarii della umanità, la |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
si pianti una ghigliottina! I nemici del progresso sono | i | sicarii della umanità, la negazione di Dio. Esterminiamoli! |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
del suo tremendo anatema. «Gli schiavi, gli oppressi, | i | sofferenti, sono la maggioranza, Questa maggioranza ... è |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
una bomba di carta in mezzo a questo intrigo di rettili. Ma | i | rettili si ritrassero nelle loro tane sibilando minaccia, e |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
rivoluzione! «Metà dell'Italia è schiava degli stranieri. | I | moderati ci promettono il compimento dell'opera, predicando |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
- Noi ci prepariamo! - gridano essi. - O che? Forse | i | tedeschi, i clericali, i nemici nostri non profittano |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
ci prepariamo! - gridano essi. - O che? Forse i tedeschi, | i | clericali, i nemici nostri non profittano anch'essi della |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
- gridano essi. - O che? Forse i tedeschi, i clericali, | i | nemici nostri non profittano anch'essi della tregua per |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
reazione di completare la sua trama! Così, il giorno in cui | i | soldati d'Italia dovranno schierarsi sul Mincio per |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
d'Italia dovranno schierarsi sul Mincio per attaccare | i | tedeschi, ovvero spingersi a Roma alla conquista di una |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
alla conquista di una capitale, nel volgere il capo dietro | i | loro passi, vedranno sventolare sulle aguglie delle nostre |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
vedranno sventolare sulle aguglie delle nostre cattedrali | i | colori abborriti! «Stolti! avete perdonato ai despoti |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
nelle vie a torrenti; allora tutti gli alberi e tutti | i | metalli si convertiranno in ghigliottine, in istrumenti di |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
di morte, pel vostro completo esterminio. «I Robespierre, | i | Danton, i Marat sorgeranno a migliaia dalle officine |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
pel vostro completo esterminio. «I Robespierre, i Danton, | i | Marat sorgeranno a migliaia dalle officine pensanti. E |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
ma quello di tutta l'Europa liberale, coalizzata contro | i | tiranni. Voi vi troverete accerchiati da un milione di |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
sull'universo imporporata di sangue ... «E badate, che | i | vostri giorni sono contati; che la pazienza è prossima a |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
pazienza è prossima a mutarsi in furore ... In quel giorno, | i | clericali e i moderati, gli uomini delle tenebre e gli |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
a mutarsi in furore ... In quel giorno, i clericali e | i | moderati, gli uomini delle tenebre e gli uomini del |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
da un tal Filippo Oldano nei suoi orti per seppellirvi | i | martiri, vuolsi la prima chiesa di Milano.) l'anno 1256, |
MILANO IN PERCORSA IN OMNIBUS COMPILATA DA GAETANO BRIGOLA ED ILLUSTRATA DA NOTIZIE STORICHE ED ARTISTICHE DA FELICE VENOSTA -
|
in possesso di que' padri. _ In San Francesco avevano | i | Corio i loro sepolcri, e vi erano raccolte le spoglie di |
MILANO IN PERCORSA IN OMNIBUS COMPILATA DA GAETANO BRIGOLA ED ILLUSTRATA DA NOTIZIE STORICHE ED ARTISTICHE DA FELICE VENOSTA -
|
possesso di que' padri. _ In San Francesco avevano i Corio | i | loro sepolcri, e vi erano raccolte le spoglie di Bernardino |
MILANO IN PERCORSA IN OMNIBUS COMPILATA DA GAETANO BRIGOLA ED ILLUSTRATA DA NOTIZIE STORICHE ED ARTISTICHE DA FELICE VENOSTA -
|
e molte opere d'arte. _ Disacrata la chiesa, e soppressi | i | frati, nel 1798, venne l'edificio convertito in Ospedale |
MILANO IN PERCORSA IN OMNIBUS COMPILATA DA GAETANO BRIGOLA ED ILLUSTRATA DA NOTIZIE STORICHE ED ARTISTICHE DA FELICE VENOSTA -
|
in San Pietro in Gessate, se ne cominciarono nel 1813 | i | lavori, che durarono parecchi anni per le vicende |
MILANO IN PERCORSA IN OMNIBUS COMPILATA DA GAETANO BRIGOLA ED ILLUSTRATA DA NOTIZIE STORICHE ED ARTISTICHE DA FELICE VENOSTA -
|
quanto sangue, per riuscire al patto federativo di tutti | i | popoli di Europa! Non per questo dobbiamo ritenere illogici |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
precedente per determinare e circoscrivere le nazioni entro | i | confini segnati dalla natura |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
in quelle ventiquattro ore. Fu non senza dolore che | i | due fuggiaschi appresero la morte di Tasili, assassinato |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
se fosse caduto nelle mie mani, lo avrei fatto morire fra | i | più atroci tormenti." "Non occupatevi più di lui, |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
alla testa degli arabi e dei Tuareg e non risparmieremo | i | kissuri del sultano. Quanti uomini hai assoldato, Esther?" |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
da pagarsi domani sera, nella casa di Samuele, cioè dopo | i | fatti compiuti." "Talleri che addebiterete a me," disse il |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
Ben. "In questo paese le precauzioni non sono mai troppe." | I | due beduini ed El-Haggar avevano già bardato i cammelli. Le |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
mai troppe." I due beduini ed El-Haggar avevano già bardato | i | cammelli. Le sei cassette furono caricate sui tre animali |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
il moro. "Vi attenderò a Kabra." "E caricherai le casse ed | i | nostri bagagli sulla scialuppa che l'arabo ha fatto |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
scialuppa che l'arabo ha fatto acquistare per noi. Troverai | i | barcaiuoli sulla gettata e per distintivo porteranno un fez |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
dopo aver salutato il francese e Ben, "vi ho condotto | i | capi dei Tuareg ed ho portato con me il Corano onde giurino |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
"Il Profeta maledice coloro che mancano ai giuramenti. | I | vostri uomini pronuncino la sacra formula, e che Dio li |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
Corano: che le belve del deserto divorino il mio corpo; che | i | miei nemici lascino insepolto sulle sabbie ardenti del |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
che la sete mi strazi le viscere; che gli avvoltoi mangino | i | miei occhi se io ed i miei compagni mancheremo alla |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
le viscere; che gli avvoltoi mangino i miei occhi se io ed | i | miei compagni mancheremo alla promessa. Siamo i predoni del |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
se io ed i miei compagni mancheremo alla promessa. Siamo | i | predoni del deserto, ma sappiamo anche essere leali e |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
mi ode: mi punisca dunque se io mancherò al giuramento." | I | suoi compagni avevano ripetuto le medesime parole, tenendo |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
il capo arabo fissò gli sguardi sul marchese e Ben, | i | quali avevano assistito a quella scena senza pronunciare |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
fuggiti: il francese e l'ebreo. Sarebbero ... " "Si, sono | i | due prigionieri." "Per Allah! E sono venuti qui? ... " "Li |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
uno solo." "L'impresa sarà più facile." "O più difficile? | I | kissuri raddoppieranno le loro precauzioni." "Siamo in |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
giustizieranno?" "Sulla piazza del mercato." "Dove sono ora | i | tuoi uomini?" "Hanno già occupato la piazza e circondato il |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
all'isolano e all'ebreo. Con una tintura dipinse poi | i | loro volti e le loro mani, in modo da rendere l'illusione |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
ai kissuri senza alcun pericolo." Si gettarono ad armacollo | i | fucili, accettarono dall'ebreo delle rivoltelle e degli |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
drappello vi giunse, più di mille persone avevano occupato | i | baracconi e altre sboccavano da tutte le vie schiamazzando. |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
folla che cercava di tagliare le loro file per scegliersi | i | posti migliori. "I nostri uomini," disse il capo arabo, |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
conoscono il fanatismo dei Tuareg ed il loro odio verso | i | kafir." "Fanatismo molto discutibile.". "L'oro soffoca |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
rispose l'arabo, sorridendo. "E poi, uditeli! ... " | I | Tuareg urlavano a piena gola, agitando ferocemente le armi: |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
sicché il drappello poté giungere presto presso il palco. | I | capi predoni, quattro o cinque figure di briganti, con |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
un kafir, bensì un inviato del sultano dei Turchi. Sono qui | i | due che sono fuggiti?" "Sì," rispose l'arabo. "Sapete che i |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
i due che sono fuggiti?" "Sì," rispose l'arabo. "Sapete che | i | kissuri ed il vizir sono furibondi?" "Me lo immagino." |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
"Non darti pensiero di ciò." "E ci pagheranno egualmente | i | ventimila talleri, ora che ve n'è uno solo da salvare?" |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
"Non c'ingannerà l'ebreo?" "Io rispondo di lui." "Allora | i | kissuri avranno a che fare con noi," disse il Tuareg, con |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
"E poi non avrai dei fastidi?" "I nostri cammelli ed | i | mehari sono già radunati e, fatto il colpo, tutti noi |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
e, fatto il colpo, tutti noi andremo nel deserto; che | i | kissuri ci inseguano se ne hanno il coraggio." In quel |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
tettoie per accalcarsi intorno al palco; ma gli arabi ed | i | Tuareg avevano stretto le loro file, mentre due centinaia |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
finalmente sulla piazza, spazzando colle aste delle lance | i | negri, i fellata ed i carovanieri che avevano occupato |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
sulla piazza, spazzando colle aste delle lance i negri, | i | fellata ed i carovanieri che avevano occupato tutti gli |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
spazzando colle aste delle lance i negri, i fellata ed | i | carovanieri che avevano occupato tutti gli angoli delle |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
negri che suonavano dei lunghi corni e quattro fellata | i | quali percuotevano furiosamente dei tamburoni di legno |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
da tutte le parti nella speranza di scorgere il marchese ed | i | suoi compagni. Certo contava su qualche straordinario |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
ai capi Tuareg che gli stavano presso. "Sì," risposero | i | predoni. "Ai vostri posti. Quando io scaricherò in aria la |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
colla sinistra la rivoltella. Ben lo aveva subito imitato. | I | Tuareg, per meglio ingannare i kissuri, si erano messi a |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
Ben lo aveva subito imitato. I Tuareg, per meglio ingannare | i | kissuri, si erano messi a urlare ferocemente "A morte il |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
diecine di passi dal palco ed aveva cominciato a respingere | i | Tuareg e gli arabi, i quali non aprivano le loro file che |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
ed aveva cominciato a respingere i Tuareg e gli arabi, | i | quali non aprivano le loro file che con molta lentezza. Ad |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
... Liberiamo il santone del sultano dei Turchi! ... " | I | Tuareg si slanciano addosso ai cavalieri coll'jatagan in |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
ai cavalieri coll'jatagan in mano e sventrano gli animali, | i | quali cadono tirando calci in tutte le direzioni e mandando |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
calci in tutte le direzioni e mandando nitriti di dolore. | I | kissuri che li montano, in un baleno sono tutti a terra, |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
momento, di reagire e di sottrarsi ai calci degli animali. | I | loro compagni però, quantunque sorpresi dalla rapidità di |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
prima reclamavano la testa del prigioniero, abbassano | i | moschetti e stringono le file. Una terribile scarica |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
fracassata. Quella resistenza sconcerta per un momento | i | predoni, ma gli arabi accorrono da tutte le parti, facendo |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
da tutte le parti, facendo fuoco colle pistole, mentre | i | negri si rovesciano sulla folla spargendo un panico enorme. |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
spaventati da quegli spari e udendo in aria sibilare | i | proiettili, si precipitano confusamente verso gli sbocchi |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
e calpestandosi. La paura ha invaso tutti. Gli arabi ed | i | Tuareg si sono intanto scagliati addosso alla scorta e |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
si sono intanto scagliati addosso alla scorta e sopra | i | kissuri che guardano il palco. Il marchese e Ben, in prima |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
non è rimasto inattivo. Con uno sforzo supremo spezza | i | legami, afferra pei piedi un kissuro che gli è seduto |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
sempre correndo quattro o cinque vie, seguendo | i | fuggiaschi, e giunsero ai bastioni meridionali della città. |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
In lontananza si udivano ancora le urla dei combattenti, | i | colpi di fucile, e verso la kasbah tuonava il cannone. |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
di fucile, e verso la kasbah tuonava il cannone. "Ecco | i | mehari," disse l'arabo. "Presto, salite e fuggite senza |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
istante." "E voi?" chiese il marchese. "Vado a radunare | i | miei uomini." "Grazie, amico." "Che Allah vi guardi," |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
"In sella!" gridò il marchese. "Il Niger sta laggiù." | I | due schiavi di Samuele avevano condotto i mehari, quattro |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
sta laggiù." I due schiavi di Samuele avevano condotto | i | mehari, quattro splendidi animali che dovevano correre come |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
la porta d'oriente. Vi sono dei cavalieri laggiù! ... " | I | quattro mehari si slanciarono a corsa sfrenata in direzione |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
tutto, mostro". Era naturale che fra gli Spazzoletti e | i | Ballanzini nascesse una certa amicizia. Quel giorno |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
giorno pranzarono insieme a Musocco. Dissipati poi tutti | i | dubbi della sora Ballanzini, l'amicizia continuò anche in |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
l'amicizia continuò anche in seguito. Nove mesi dopo, | i | Ballanzini ricevevano dal cavaliere Spazzoletti un |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
contra soldati del despotismo! e molti e moltissimi furono | i | feriti! Là sugli omeri dei fratelli e sui cavalli si |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
omeri dei fratelli e sui cavalli si dovevano trasportare | i | feriti ed uno solo vivo |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
di ippopotamo. Il marchese aveva fatto sdraiare Esther fra | i | forzieri onde metterla al riparo dalle palle, poi si era |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
cassa di cartucce aperta, mentre Ben si era messo a poppa. | I | negri non avevano ancora osato fare fuoco. Erano in due o |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
intanto urlando e minacciando senza però spaventare | i | fuggiaschi. L'arrivo dei kissuri decise i negri a tentare |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
però spaventare i fuggiaschi. L'arrivo dei kissuri decise | i | negri a tentare qualche cosa. Gli uomini del. sultano erano |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
della resa aprirono un violentissimo fuoco. "Lasciate | i | remi e nascondetevi dietro il bordo!" gridò il marchese, |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
Ben e Rocco, approfittando d'un momento di sosta, puntarono | i | fucili e fecero una scarica in mezzo ai kissuri, gettandone |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
da El-Haggar. Spaventati dalla precisione di quei tiri, | i | negri si affrettarono a nascondersi dietro le capanne che |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
dietro le capanne che si prolungavano lungo la riva. | I | kissuri però più coraggiosi e più risoluti a prendere i |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
I kissuri però più coraggiosi e più risoluti a prendere | i | fuggiaschi o almeno a metterli fuori combattimento, si |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
più fino alla scialuppa, perché la corrente trascinava | i | fuggiaschi con notevole velocità. "Fra qualche minuto |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
notevole velocità. "Fra qualche minuto potrete riprendere | i | remi," disse il marchese a Rocco ed a El-Haggar. "Non |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
tranquilli e andranno ad attenderci allo sbocco del canale. | I | negri hanno già dato l'allarme per attirare su di noi |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
dato l'allarme per attirare su di noi l'attenzione di tutti | i | rivieraschi. Non udite i tamburi battere?" "Li odo |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
su di noi l'attenzione di tutti i rivieraschi. Non udite | i | tamburi battere?" "Li odo perfettamente." "Anche a Koromeh |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
"Li odo perfettamente." "Anche a Koromeh odo rullare | i | noggara." "È un grosso villaggio?" "No, signore, ma si |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
negri riescano a prenderci? Cosa ci consigliano di fare | i | due barcaiuoli?" "Di nasconderci fra i canneti e di |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
consigliano di fare i due barcaiuoli?" "Di nasconderci fra | i | canneti e di aspettare la notte." "Prima di giungere a |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
era cessato e la barca aveva raddoppiato la sua corsa sotto | i | colpi di remo di Rocco, del moro e dei due negri. La città |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
essersi cacciati nelle boscaglie per sorprendere più tardi | i | fuggiaschi e fucilarli in qualche punto più stretto del |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
ad intervalli, si udivano sempre rullare fragorosamente | i | noggara ed echeggiare le conche da guerra. Dopo aver |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
rispose El-Haggar. "Il canale di Kabra è terminato." "Ed | i | kissuri?" "Non so dove siano andati. Temevo che ci |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
"Lo vedremo più tardi, signore." "Tu dunque non credi?" "Ho | i | miei dubbi." "Dove andiamo?" "Verso la riva sinistra; sulla |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
d'acqua e la sua larghezza sorpassava, in quel luogo, | i | tre chilometri. Scorreva lento come il Nilo, fra due rive |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
un gran numero d'isolette galleggianti e di tronchi enormi, | i | quali si urtavano rumorosamente, ora sommergendosi ed ora |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
becco mostruoso, assolutamente sproporzionato al corpo. | I | due battellieri negri osservavano attentamente la riva |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
ascoltarono per qualche minuto, poi, non udendo più rullare | i | tamburi, spinsero la scialuppa da quella parte, tagliando |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
entro una piccola cala circondata da enormi alberi, | i | quali proiettavano un'ombra così fitta da intercettare |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
un'ombra così fitta da intercettare completamente | i | raggi del sole. "Dalla luce accecante siamo piombati quasi |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
potrai sbarcare." Il marchese, l'ebreo ed il sardo, presi | i | fucili, balzarono fra le piante, facendo fuggire uno stormo |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
pareva si fossero riunite intorno a quel piccolo seno. Ecco | i | giganteschi sicomori, gli splendidi banani dalle foglie |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
banani dalle foglie immense. gli enormi manzanillieri, | i | cui fiori rossi spiccano superbamente fra il verde cupo |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
rossi spiccano superbamente fra il verde cupo delle foglie; | i | palmizi nani, i datteri spinosi e le acace fistolose, cinte |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
fra il verde cupo delle foglie; i palmizi nani, | i | datteri spinosi e le acace fistolose, cinte da convolvoli |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
baunie, le palme deleb, le dûm, ed ecco gli enormi baobab, | i | re dei vegetali, che da soli bastano a formare una piccola |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
che da soli bastano a formare una piccola foresta ed | i | cui tronchi sono così enormi che venti e anche trenta |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
non più alti di mezzo metro, col pelame verdognolo ed | i | musi adorni di barbe bianche che danno a quei quadrumani un |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
"Voglio prima assicurarmi se questa boscaglia è deserta. | I | negri non sono sciocchi e avranno notato la nostra |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
e avranno notato la nostra direzione." "Eppure non odo più | i | tamburi rullare per le campagne." "È appunto questo |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
questo silenzio che non mi rassicura, mio caro Rocco." "Che | i | kissuri abbiano seguita la riva del fiume?" "Avevano dei |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
chiese il marchese, ridendo. "Già, mi dimenticavo che | i | negri non conoscono il servizio postale. Che barbari!" |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
s'inoltravano cautamente sotto quegli alberi | i | quali diventavano sempre più folti, rendendo la marcia |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
molto difficile. Migliaia di piante parassite avvolgevano | i | tronchi, salivano fino ai più alti rami, poi ricadevano in |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
"Aiuto! Rapiscono la signora Esther!" Il marchese ed | i | suoi compagni si erano lanciati fra le piante, correndo |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
si erano lanciati fra le piante, correndo disperatamente. | I | colpi di fucile erano cessati; ma si udiva in lontananza il |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
il marchese giunse presso la scialuppa. Non vi erano che | i | due battellieri rannicchiati sotto i banchi e tremanti |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
Non vi erano che i due battellieri rannicchiati sotto | i | banchi e tremanti ancora di spavento. Un grido di |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
Poi seguì un colpo di fucile sparato probabilmente da lui. | I | tre amici, guidati da quel lampo, si erano ricacciati nella |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
un’imboscata di romani, durante la notte, quel soldato, cui | i | preti avevano dato ad intendere che i difensori di Roma |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
quel soldato, cui i preti avevano dato ad intendere che | i | difensori di Roma eran tanti assassini, giunto che fu alla |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
avendo una forma irregolare, che in certi punti tocca | i | 300 chilometri. È un banco immenso, sabbioso; ma la sua |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
immense bande di godillons, uccelli del mare che seguono | i | merluzzi nelle loro emigrazioni, si radunano a migliaia le |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
radunano a migliaia le navi da pesca, cercando di occupare | i | migliori posti e specialmente lo spazio interposto fra i |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
i migliori posti e specialmente lo spazio interposto fra | i | paralleli 44o e 46o che è il preferito dai pesci migratori. |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
44o e 46o che è il preferito dai pesci migratori. Né | i | pesanti e densissimi nebbioni prodotti dalle acque tiepide |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
migliaia di tonnellate, attraverso il grande banco, né | i | soffi tremendi del poudrin che solleva enormi ondate, |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
enormi ondate, trattengono quelle migliaia di pescatori, | i | quali si inoltrano arditamente sul banco, gareggiando fra |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
sotto la sinfisi di un barbiglio carnoso di forma conica; | i | suoi occhi sono grandi, il corpo svelto, coperto di piccole |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
più sottili, terminanti in ami di ferro dolce o d'acciaio, | i | quali portano o pezzi di aringa, o di cappellano o di |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
spinto dal vento del sud-ovest, giunse sul banco, | i | pescatori erano in piena attività. Fin dove arrivava lo |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
con celerità fantastica, le lunghe lenze, staccavano | i | merluzzi, che pendevano da una specie di uncino detto |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
ricavarne qualche profitto: servono solamente per regolare | i | conti col proprietario della nave da pesca, il quale alla |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
vari battelli il lavoro ferveva con non minore attività. | I | capitani, i padroni, i mastri, ritti dinanzi a delle |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
il lavoro ferveva con non minore attività. I capitani, | i | padroni, i mastri, ritti dinanzi a delle tavole, tagliavano |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
ferveva con non minore attività. I capitani, i padroni, | i | mastri, ritti dinanzi a delle tavole, tagliavano le teste |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
dei legni dai pescatori dei piccoli canotti e raccoglievano | i | fegati e le uova, che deponevano entro grandi canestri, |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
e le uova, che deponevano entro grandi canestri, mentre | i | loro aiutanti, gli habilleurs, strappavano la spina dorsale |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
incaricati di sottoporli al primo sale. Da quei fegati, che | i | pescatori radunano in grandi quantità, si estrae quel |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
Già da tempo antichissimo gli inglesi, gli olandesi ed | i | norvegesi avevano scoperto in quell'olio delle proprietà |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
proprietà miracolose; ma per lo più lo adoperavano contro | i | reumatismi articolari con buon successo. Oggi invece viene |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
di macchine, spari di petrieri che richiamavano a bordo | i | canotti, tocchi di campane, suoni di trombette, un grido, |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
quei pescatori dimenticarono per alcuni istanti le lenze ed | i | merluzzi, guardando quel meraviglioso vascello che il vento |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
quel meraviglioso vascello che il vento spingeva sopra | i | muggenti flutti dell'oceano. Tutti quegli uomini parevano |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
da un capo all'altro del grande banco, si agitavano | i | berretti, si ammainavano le bandiere tre volte in segno di |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
furiosamente le campane e le trombette, e si sparavano | i | petrieri, come quando le pesanti nebbie piombano |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
le pesanti nebbie piombano repentinamente sulle flottiglie. | I | legni da guerra, i cui equipaggi avevano subito compreso di |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
repentinamente sulle flottiglie. I legni da guerra, | i | cui equipaggi avevano subito compreso di cosa si trattasse |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
dell'ardita spedizione del Mister Kelly, scaricavano | i | loro pezzi, mentre i marinai, arrampicatisi sui pennoni, |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
del Mister Kelly, scaricavano i loro pezzi, mentre | i | marinai, arrampicatisi sui pennoni, salutavano gli |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
appetito." "Sono sette ore che non abbiamo messo sotto | i | denti una briciola di biscotto. Ehi! Simone, preparaci |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
mi pare che sia sempre mezzo morto di paura. Evidentemente | i | viaggi aerei non sono fatti per i negri." L'irlandese aveva |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
di paura. Evidentemente i viaggi aerei non sono fatti per | i | negri." L'irlandese aveva ragione. Il servitore |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
la sua più bella voce. L'ingegnere, che stava esaminando | i | suoi strumenti, si affrettò a rispondere all'appello, ed i |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
i suoi strumenti, si affrettò a rispondere all'appello, ed | i | due aeronauti, che cominciavano a provare i morsi della |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
all'appello, ed i due aeronauti, che cominciavano a provare | i | morsi della fame intaccarono con molto appetito le vivande, |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
e l'aerostato filava sull'immensa distesa dell'Atlantico, | i | cui muggiti salivano fino alla navicella. L'irlandese, |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
definire tutte le radici. Forse questo avviene perché | i | suoi personaggi, come questo Giovannin, la Ninetta, il |
La ricerca delle radici -
|
micidiale pizzicotto guarda in su e "fà a mostra de cuntà | i | travitt"). Mi sia concesso riportare qui, in segno di |
La ricerca delle radici -
|
Parco Nazionale dei personaggi, un limbo dove sopravvivono | i | personaggi celebri di tutti i libri. |
La ricerca delle radici -
|
un limbo dove sopravvivono i personaggi celebri di tutti | i | libri. |
La ricerca delle radici -
|
| i | giorni, conto l'ore ... Dove sei? Perché non vieni? (Entra |
LE ULTIME FIABE -
|
improvvisamente gli occhi): Oh, potentissimo tra | i | potenti Maghi! ... (Al Re) Maestà, non avete, dunque, |
LE ULTIME FIABE -
|
sì beati | i | morti che bevon le rugiade... Chi saprà dir se in mare ei |
FIABE E LEGGENDE -
|
Maestà! ... sarò sempre agli ordini vostri ... (Le Dame e | i | Dignitari ripetono le stesse parole del Gran Mago) |
LE ULTIME FIABE -
|