del corredo. Dopo la dote, è il più grosso cruccio delle | famiglie | che debbono maritare una ragazza: ed è, naturalmente, un |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
una ragazza: ed è, naturalmente, un duplice cruccio, per le | famiglie | che non danno dote alle figliuole. Gli è che si può non |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
buona educazione, è meglio giudicato nella scuola, nelle | famiglie | amiche e dagli stessi compagni. Quindi, in particolar modo |
Il codice della cortesia italiana -
|
buona educazione, per questi accordi preliminari: le grandi | famiglie | mandano i loro avvocati o i loro amministratori: altre |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
mandano i loro avvocati o i loro amministratori: altre | famiglie | pregano i confessori, direttori spirituali, a volersene |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
mi pare inopportuno osservar questo, perché ci son delle | famiglie | in cui si suol fare, come si dice, d'ogni erba un fascio, |
Il codice della cortesia italiana -
|
fra l'una e l'altra; a meno che - come avviene, nelle | famiglie | improvvisamente arricchite o nobilitate - non si metta |
Il codice della cortesia italiana -
|
lo stesso che per tutta la famiglia. Conosco delle | famiglie | dove non si beve vino, e pure si pensa a darne qualche |
Il codice della cortesia italiana -
|
del tu. Si chiamano per nome le persone di servizio delle | famiglie | amiche soltanto se si conoscono da qualche tempo. In |
Il codice della cortesia italiana -
|
altri debbono essere rispettosi e fedeli, cercando non le | famiglie | presso cui si possa guadagnare di piú, ma dove ci sieno |
Il codice della cortesia italiana -
|
scarpette di raso bianco, calze di seta bianca: nelle | famiglie | più modeste, pur mantenendo il color candido, si riduce la |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
era occupato da un sarto scarso di clienti, e dalle | famiglie | di un barbiere e di un cappellaio che avevano le botteghe |
Passa l'amore. Novelle -
|
un po' selvatiche, sebbene alcune, come Cosima, di | famiglie | benestanti e quasi signorili: le sue compagne di banco sono |
Cosima -
|
senza voglia di studiare, e frequentava altri ragazzi di | famiglie | paesane, benestanti e prepotenti. Alcune donne di |
Cosima -
|
molti bonbons, le così dette dragées du baptême. Alcune | famiglie | offrono dei confetti nei sacchetti e nelle scatole, come |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
per lo sposo, e per queste nozze chic, spesso, nelle | famiglie | che non sono chic, per questi viaggi di nozze, fatti da chi |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
il dí seguente è festivo - trattenersi qualche ora con le | famiglie | amiche. In Toscana, quest'abitudine era diffusissima, e si |
Il codice della cortesia italiana -
|
il nome di compare di fazzoletto. Nel popolo, in molte | famiglie | borghesi e anche in qualche famiglia aristocratica, questo |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
perché veramente prendiamo interesse ad alcune persone o | famiglie | e agli avvenimenti che le riguardano da vicino. Sono, quasi |
Il codice della cortesia italiana -
|
abituali »; ma, forse, è tanto meglio per la pace delle | famiglie | e per la pubblica moralità. Le visite di dovere sono ancora |
Il codice della cortesia italiana -
|
da noi cominciano esse pure a diradarsi. Si fanno tra | famiglie | di funzionari dello stesso ramo, d'impiegati del medesimo |
Il codice della cortesia italiana -
|
piú elevato. Quest'ultima prescrizione non vale per le | famiglie | amiche, essendo simpatico andar subito a mettersi a |
Il codice della cortesia italiana -
|
per lettera. Le visite di congratulazione si fanno a | famiglie | amiche per un avvenimento importante: se si tratta di |
Il codice della cortesia italiana -
|
segno di lutto il giorno del matrimonio: se una delle | famiglie | fosse in lutto, questo si riprenderà soltanto il giorno |
Il codice della cortesia italiana -
|
dei radioamatori è quello di non disturbare la quiete delle | famiglie | vicine, specialmente in alcune ore del giorno e della |
Il codice della cortesia italiana -
|
mamma avea promesso di condurre la Marietta a trovar delle | famiglie | di parenti cui augurare un buon Natale; e la Marietta |
Il romanzo della bambola -
|
disprezzare quelle occhiate, ora ch'era in una delle prime | famiglie | di Roma! Avrebbe pagato che la potesse vedere a quella |
Il romanzo della bambola -
|
dopo ventiquattr'ore... ». Ma vi son dei Paesi e delle | famiglie | in cui la gentile e generosa tradizione della ospitalità |
Il codice della cortesia italiana -
|
tolgono alle ricchezze, agli agi, alla patria, alle | famiglie | cuori ed anime di sognatori sublimi. Invano essi |
Nel sogno -
|
e cantoni; nè senza l'altro guaio, di far casa a muove | famiglie | d'insetti. - E sia, non fabbrichiamo. Qui, dopo tutto, |
Una notte d'estate -
|
guardare da due davanzali,cioè niente, li per li. Ma le due | famiglie | erano di pari grado; gl'interessi dei rispettivi babbi si |
Una notte d'estate -
|
«Lei esagera, padrona: ci sono figli peggiori: tutte le | famiglie | hanno la lor croce. Il signorino Andrea, dopo tutto, bada |
Cosima -
|
dimostrato che la sicurezza, la tranquillità, la pace delle | famiglie | dipendono molto piú dalla moglie che dal marito. Tutto |
Il codice della cortesia italiana -
|
lunghi sdraiati, con un sigaro spento fra le labbra; intere | famiglie | che prendevano posto intorno al tavolo del sette e mezzo, o |
La sorte -
|
lei provava un certo piacere per gli acri commenti delle | famiglie | del paese, per le invidie, i pettegolezzi, le maldicenze, |
Cosima -
|
mette il boccale in fresco. Al momento di servirsene, nelle | famiglie | modeste, si aggiunge dell'acqua minerale, anche artificiale |
Il codice della cortesia italiana -
|
minerale, anche artificiale e preparata lí per lí; nelle | famiglie | che possono, si aggiunge una bottiglia di spumante. Si |
Il codice della cortesia italiana -
|
vigna di Antonino. Come si è detto, le case delle quattro | famiglie | si aprono tutte su questo grande cortile arioso, lastricato |
Cosima -
|
che si godano il piano nobile, e due o tre più modeste | famiglie | che si alloghino nelle stamberghe dell'ultimo piano. Di |
Una notte d'estate -
|
delle pigioni di quel borgo vi ha indotto delle piccole | famiglie | di infima borghesia, vi ha indotto dei pittori poveri, e |
La ballerina (in due volumi) Volume Secondo -
|
cenano, prima dello spettacolo e dopo lo spettacolo: alle | famiglie | borghesi si mescolano delle coppie d'innamorati; delle |
La ballerina (in due volumi) Volume Secondo -
|
sono quelli che, implicitamente, hanno ricevuto dalle | famiglie | il delicato incarico di sostituirle nella educazione dei |
Il codice della cortesia italiana -
|
per i ragazzi condotti dalle loro bambinaie, fatte per le | famiglie | della piccola borghesia, per un pubblico odioso, che esse |
La ballerina (in due volumi) Volume Primo -
|
quella donna pericolosa che turbava la quiete in tutte le | famiglie | del quartiere, non aveva avuto un figliolo a quindici anni? |
Voci della notte -
|
Il sottotenente, che apparteneva ad una delle più nobili | famiglie | del Napoletano, l'avea presentata ad una signora di mezza |
Una peccatrice -
|
vedeva affacciarsi, tutte scalmanate, altre bambine di | famiglie | povere come la sua, ma buone e rassegnate al proprio stato, |
Il romanzo della bambola -
|
pacata indole di lui. Entrambi appartengono a due buone | famiglie | di Siracusa. Raimondo è già laureato in medicina da quasi |
Una peccatrice -
|
di casa: non usa piú offrire il braccio; ma, per quelle | famiglie | ove si faccia ancora, o quando si tratti di persone molto |
Il codice della cortesia italiana -
|
di Baiano, vi erano piccoli borghesi, operai, servi di | famiglie | ricche, impiegati e servi di quelle congregazioni religiose |
La ballerina (in due volumi) Volume Primo -
|