la lingua? La lingua si sa! - È un'opinione di molti. | Ella | la saprà meglio di molti altri, non ne dubito; ma si lasci |
L'idioma gentile -
|
come dovrebbe, ma neppure quanto i suoi bisogni richiedono. | Ella | possiede un materiale di lingua che non e la terza parte di |
L'idioma gentile -
|
cosa sola. Nel parlare come nello scrivere, a ogni tratto, | ella | gira intorno al proprio pensiero, non lo esprime che a |
L'idioma gentile -
|
e chiara alla prima. E, confessi la verità: molte cose | ella | non le dice per non mettersi in un impaccio. Vuol vedere |
L'idioma gentile -
|
che a tutti occorre di rammentare quasi ogni giorno, e che | ella | designa sempre con una perifrasi o con una parola |
L'idioma gentile -
|
e che le riuscirebbero nuovi come modi d' un'altra lingua? | Ella | conosce il francese? Non molto. Vuole scommettere che se mi |
L'idioma gentile -
|
improprietà, quante ce ne troverebbe un francese s' | ella | gli raccontasse l'aneddoto in francese? E mi sostiene che |
L'idioma gentile -
|
si sappia d'ignorare le cose che non si sa che esistano. Ma | ella | somiglia a chi credesse di saper la botanica perché conosce |
L'idioma gentile -
|
un certo punto la Signora del Pineto fu pregata di cantare. | Ella | batté tre volte le mani perché tutti tacessero e cantò: |
le straordinarie avventure di Caterina -
|
re, e le cose tornano, presto o tardi, come prima! - così | ella | temeva che i birri, usciti di carcere, non se la |
Gambalesta -
|
aria! - Quasi avesse voluto ammonir lei e Cuddu. Per ciò | ella | replicava al figlio: - Zitto! Non dir niente delle lettere. |
Gambalesta -
|
ma non era possibile. Il ragazzo sguisciava via quando | ella | meno se l'aspettava. - Dove vai? - Alla Spianata! Fanno gli |
Gambalesta -
|
leggendo. Lo crede davvero, signor mio? Ma se anche | ella | non legga che libri, dai quali la lingua si possa imparare, |
L'idioma gentile -
|
libri, dai quali la lingua si possa imparare, le dico che | ella | vive in una grande illusione, salvo che li legga |
L'idioma gentile -
|
Della ricchezza e della proprietà della lingua, leggendo, | ella | sentirà qua e là, e complessivamente, l'effetto; ma provi, |
L'idioma gentile -
|
di corsa, come dai più si suol fare; e l'avrà esperimentato | ella | pure non scoprendo che alla terza o alla quarta lettura, in |
L'idioma gentile -
|
Principessa, la mia trombetta d'argento non suona piú, — ed | ella | gli disse: — Ti darò in regalo la mia chitarretta —Tit |
le straordinarie avventure di Caterina -
|
ridicola, sopra l'ignoranza d'una parola comune. Ma | ella | stessa, signore, ella che dice che le parole non importano, |
L'idioma gentile -
|
l'ignoranza d'una parola comune. Ma ella stessa, signore, | ella | che dice che le parole non importano, quando occorre di |
L'idioma gentile -
|
e di cui le preme d'acquistarsi la stima e la simpatia, | ella | stessa, sempre, anche inconscientemente, s'ingegna di |
L'idioma gentile -
|
Domenica si chiamava Zita, giovanetta lucchese, anch' | ella | sui 15 anni, una mingherlina tutta voce e penne, come suoi |
Il Plutarco femminile -
|
amore il marito, che, intervenutegli alcune gravi sventure, | ella | se ne attristò in maniera, che il dolore lentamente la |
Il Plutarco femminile -
|
la direttrice a dire: "Brava signorina: della Violantina | ella | ha parlato con assai garbo, e la lodo di cuore per quel che |
Il Plutarco femminile -
|
di cuore per quel che riguarda la composizione. Tuttavia | ella | ne ha portato alle stelle la bellezza, che, nol niego, fu |
Il Plutarco femminile -
|
nelle foggie del vestire, dell'acconciarsi e del camminare. | Ella | dunque, gentil signorina, parlando della bella Genovese, |
Il Plutarco femminile -
|
tutti i nani la complimentarono per il suo buon cuore, ed | ella | se ne andò sorridendo con la testa in su. Tutti si |
le straordinarie avventure di Caterina -
|
Il grembiule era cosí lungo che strisciava in terra ed | ella | dovette rimboccarne le maniche, ma per fortuna non c'era |
le straordinarie avventure di Caterina -
|
che pur le erano così cari, per procurargli quello scudo. | Ella | attese in giardino che giungesse la sera, e quando il |
Al tempo dei tempi -
|
avrai le sue ricchezze. - Costanza non volle saper altro. | Ella | andò nel vasto cortile del palazzo, circondato dal |
Al tempo dei tempi -
|
d'aver udito dalla bocca della santa madre nostra, che | ella | stessa aveva messo nella bocca del marito morto uno scudo |
Al tempo dei tempi -
|
occhiettini rossi », ma non ebbe il coraggio d'aprir bocca. | Ella | andava sempre dietro a Tit, e pareva che nessuno si |
le straordinarie avventure di Caterina -
|
a sua disposizione i cibi più squisiti. Ne' primi tempi | ella | nè pure capiva il valore dei piattini che i padroni le |
Una famiglia di topi -
|
d' acqua sporca, ch' era stato, fin allora, tutto quel ch' | ella | aveva per dissetarsi, quando stanca di star in piedi, di |
Una famiglia di topi -
|
laurea fu fatta nel modo il più solenne e più brillante: | ella | sostenne in quel giorno medesimo parecchie tesi con una |
Il Plutarco femminile -
|
una vera consolazione, tra le altre cose, il sentire che | ella | ha abbandonato il brutto vizio di dire pappà e mammà invece |
Il Plutarco femminile -
|
in qua non mi sono più uscite di bocca. "Ciò mostra che | ella | è docile, buona, e facilissima a rimettersi nella retta |
Il Plutarco femminile -
|
ritrovo; e que' loro condiscepoli gli chiamano sgobboni. | Ella | vede dunque, oltre all'esser tal voce trivialissima, che |
Il Plutarco femminile -
|
alla Amoretti, fanciulla gentile e di pronto ingegno. | Ella | ha detto che Maria Pellegrina, sostenendo quella tesi, |
Il Plutarco femminile -
|
dalla quale nascono. Parlando della cerimonia della laurea, | ella | ci ha detto che fu fatta nel modo il più brillante; e ci ha |
Il Plutarco femminile -
|
andava a scuola. - Sì, - egli rispose commosso. E quando | ella | soggiunse: «Allora guarirai i presto» egli sentì che |
Il libro della terza classe elementare -
|
egli sentì che l'augurio si sarebbe avverato. Poichè | ella | era la Regina d'Italia, e alle Regine buone come lei Dio |
Il libro della terza classe elementare -
|
Pietro - avea risposto comare Concetta. E la mattina dopo | ella | aveva fatto indossare a Cuddu il vestituccio rimediato alla |
Gambalesta -
|
giocare - soggiunse don Pietro. - Verrà forse più tardi. Ma | ella | lo attese inutilmente fino a sera, davanti alla porta, con |
Gambalesta -
|
tempo della elettricità. Anna pensa lo stesso. La cuoca no. | Ella | sa che tutto è utile e i fatti le danno presto ragione. Una |
Quartiere Corridoni -
|
poter ridere alle sue spalle. Venuta pertanto la domenica, | ella | con fronte sicura andò a sedere sulla solita poltrona, ed a |
Il Plutarco femminile -
|
Venuta in età, i parenti suoi le vollero dar marito; ma | ella | se ne porse ritrosa molto; e vestiva a disegno |
Il Plutarco femminile -
|
senno. Allora la posero ai più vili servigi della casa, ed | ella | tutto faceva allegramente: alla fine i suoi cederono, ed |
Il Plutarco femminile -
|
tutto faceva allegramente: alla fine i suoi cederono, ed | ella | vestì l' abito di San Domenico. Digiunare, orare, macerarsi |
Il Plutarco femminile -
|
delicatissime erano il continuo della santa giovane ma | ella | pensava che virtù santissima è l' amore del prossimo e |
Il Plutarco femminile -
|
col Papa, la Signoria di Firenze la pregò che trattasse | ella | di rappacificargli con lui; ed ella non curando disagi e |
Il Plutarco femminile -
|
la pregò che trattasse ella di rappacificargli con lui; ed | ella | non curando disagi e pericoli, andò fino ad Avignone, e |
Il Plutarco femminile -
|
che v' era di sentirla leggere adesso che leggeva | ella | da capo, la medesima compostezza e la medesima aspettativa; |
Il Plutarco femminile -
|
s' invaghì maravigliosamente di quella lingua, ch' | ella | imparò con rara facilità. I genitori, veduta questa sua |
Il Plutarco femminile -
|
e spronata dal desiderio di contentare il padre, che | ella | amò sempre tenerissimamente. Insomma, vi dirò, per |
Il Plutarco femminile -
|
la Gaetana era da tutti ammirata e reputata un oracolo. | Ella | nondimeno, nutrita com' era della vera filosofia, non si |
Il Plutarco femminile -
|
all' ambizione; quanto più cresceva la sua fama, tanto più | ella | diventava umile e modesta. Era poi religiosissima, e a |
Il Plutarco femminile -
|
soccorso degli infelici. In quel nobile esercizio di carità | ella | visse quindici anni; giunta allora all' ottantunesimo anno, |
Il Plutarco femminile -
|
sia mai parlato in questa sala, ed in tutte fu eccellente. | Ella | scienziata solennissima tanto che le sue opere non pure son |
Il Plutarco femminile -
|
dalla Crusca per testo di lingua, come dianzi vi ho detto: | ella | può stare nel primo ordine tra le benefattrici della |
Il Plutarco femminile -
|
Govona, della quale udiste le rare virtù domenica passata; | ella | rarissima e forse unica nella modestia, e nell'aver saputo |
Il Plutarco femminile -
|
so che, e restasse che furono sole: "Signorina, le disse, | ella | sa quante riprensioni e quante mortificazioni ha avuto per |
Il Plutarco femminile -
|
le vedo correr la bugia, su per il naso; nè a me | ella | può dare ad intendere che chi non ha nè studio nè arte |
Il Plutarco femminile -
|
in presenza di tutte le sue compagne; se non sapessi che | ella | è buona, e che questa amorevole correzione le basterà. Ella |
Il Plutarco femminile -
|
ella è buona, e che questa amorevole correzione le basterà. | Ella | ha una grande smania di comparire: cerchi dunque di |
Il Plutarco femminile -
|
senza far deviare il suo pensiero dall'andamento abituale. | Ella | mi dirà: - Ma ho mille pensieri, mille cure; quando ci |
L'idioma gentile -
|
per codesto studio ci vuol animo tranquillo. -Ma appunto, | ella | ci troverà quiete e sollievo, perchè non c'è altro studio |
L'idioma gentile -
|
la festa della Signora del Pineto. | Ella | aveva invitato molte bambine, e fate, e nani del bosco. Le |
le straordinarie avventure di Caterina -
|
di foglie rosse, i suoi capelli erano neri e lucenti. | Ella | era molto felice : fra i rami di un pino sorgeva il suo |
le straordinarie avventure di Caterina -
|
uno studio per la donna? Ma direi che è il primo studio che | ella | ha da fare, poichè la madre è la prima maestra dei suoi |
L'idioma gentile -
|
E come si può far questo non conoscendo la lingua? Ah, | ella | scuote il capo, con un sorrisetto: ho capito. È bella, ed |
L'idioma gentile -
|
cittadino colto, basta la volontà. Ci si provi un poco. | Ella | non immagina quanto possa acquistare in materia di lingua |
L'idioma gentile -
|
e perchè il lavoro gli riesce sempre più facile. Può | ella | affermare che se stesse chiusa un mese fra quattro pareti |
L'idioma gentile -
|
grida ai ragazzi: - Presto, ritirate la biancheria. | Ella | non può lasciare il paiolo dove sta rimestando la polenta. |
Quartiere Corridoni -
|
gentile; ma qui non ci ha luogo. Siamo in famiglia; ed | ella | poi ha minor ragione di vergognarsi qualcun'altra, perchè, |
Il Plutarco femminile -
|
nata in Venezia nel 1465 da Angelo Fedele. Si può dire che | ella | fosse un chiaro lume tra coloro che nel secolo XV fecero |
Il Plutarco femminile -
|
ne faò soggetto di alcune lezioni. Anche nella lingua | ella | ha peccato un poco: due volte ha usato lo per tale, così:e |
Il Plutarco femminile -
|
potea dire che lesse, che insegnò nella università. | Ella | ha pure usato la particella gli per a loro: si ricordi che |
Il Plutarco femminile -
|
minori domandò alla direttrice: "Scusi, signora direttrice, | ella | ci insegna che gli per a lei non si deve dire; ed ora, |
Il Plutarco femminile -
|
Sigismondo e a molti cardinali, delle quali alcuna | ella | stessa ne recitò con tanta grazia sua e con tal meraviglia |
Il Plutarco femminile -
|
non è stato tanto da potersene accertare, è scusabile. Ma | ella | è toscana, e per di più anche fiorentina; e sa che quei |
Il Plutarco femminile -
|
è da chi ha smarrito il senno, o da chi non l'ha mai avuto. | Ella | per tanto, che il senno lo ha così eletto, si guardi |
Il Plutarco femminile -
|
confidente. Anche se le sue alunne non le parlassero di sè, | ella | indovinerebbe ugualmente molte cose della loro vita, |
Quartiere Corridoni -
|
una fatina vanitosa; udì i suoi lamenti e volle aiutarla. | Ella | avrebbe tuffato l'uovo nell'arcobaleno perchè gli rubasse i |
Quartiere Corridoni -
|
faceva i capricci: - Guarda che chiamiamo il vigile. Ed | ella | ogni volta che ne vedeva uno, tremava di spavento. Il |
Quartiere Corridoni -
|
un raggio di sole cade sul quaderno e abbaglia la bambina. | Ella | si sposta; il raggio la segue. - Antipatico sole - grida |
Quartiere Corridoni -
|
le mand� un foglio in bianco, e ci scrivesse i patti ch' | ella | volesse, per andare a insegnar la scienza in quella scuola: |
Il Plutarco femminile -
|
Mi faccia ora il favore di dirmi, se di quello studio | ella | se ne diletta: e se le riesca difficile la intelligenza |
Il Plutarco femminile -
|
un po' troppo difficile per signorine. Ora, saputo coni' | ella | se ne diletta, e lo intende, piglier� partito o del sì o |
Il Plutarco femminile -
|
riuscì a screditare il Marini e suoi seguaci; ma cadde | ella | poi in tali fanciullaggini, che gli valsero gli scherni e |
Il Plutarco femminile -
|
amicissime fino alla morte. Parrebbe dunque che | ella | credesse, le donne essere invidiose ed astiose l' una dei |
Il Plutarco femminile -
|
pavoneggiava nel modo più svenevole, tutti coloro ai quali | ella | si pensava di dover piacere, tutti la schernivano |
Il Plutarco femminile -
|
attinger notizie." E qui, licenziate le altre signorine | ella | e la signora Rosina andarono nella stanza, dov' ora una |
Il Plutarco femminile -
|
Buona sera! — disse | ella | cordialmente. — Ma chi siete ? Tit? — Sí, - dichiarò Tit. |
le straordinarie avventure di Caterina -
|
taceva, in ascolto, e anche Caterina sospese il respiro. | Ella | capì che si parlava del suo amico in quel bellissimo canto, |
le straordinarie avventure di Caterina -
|
citavano lì nell' Istituto come esempio di bello scrivere. | Ella | pertanto, andata al luogo suo e fatto un affettuoso cenno |
Il Plutarco femminile -
|
poco più distesamente che le altre non hanno fatto sin qui. | Ella | fu dunque della nobil casata degli Ubaldini, e fu moglie di |
Il Plutarco femminile -
|
col Legato, lo fece prendere e tagliargli la testa. | Ella | rimase allora sola guidatrice della guerra, e continuamente |
Il Plutarco femminile -
|
principali capi dei difensori, le dissero, che, volesse | ella | o no, avrebbero reso la ròcca per salvare senza le loro |
Il Plutarco femminile -
|
liberi, e potessero portare addosso ciò che volevano; ed | ella | rimarrebbe prigione con Sinibaldo suo figliuolo, con la |
Il Plutarco femminile -
|
Da quella sera, Caterinuccia aspettò la visita di Tit; | ella | si mise per l'occasione il nastrino celeste con una perla |
le straordinarie avventure di Caterina -
|
in parecchi di coloro che si chiamano letterati. Senza che, | ella | conosceva il disegno; ora valente nella storia patria; e |
Il Plutarco femminile -
|
Anche da maritata non iscemò l'affetto grandissimo che | ella | aveva al suo padre adottivo, col quale fu sempre veduta ai |
Il Plutarco femminile -
|
ragazza. Il giorno dopo della fuga del Reuccio, quando | ella | sedette a tavola e andò per mangiare una triglia, |
Al tempo dei tempi -
|
mangiare una triglia, nell'aprirla vide che gettava sangue. | Ella | chiama il cuoco e lo rimprovera perchè non aveva cotto bene |
Al tempo dei tempi -
|
bambini i suoi ricordi d'infanzia. - La mia casa paterna - | ella | diceva, - era al limite fra il paese e la valle: quadrata e |
Il libro della terza classe elementare -
|
in italiano il Quadro della storia moderna del Mehegan, che | ella | pubblicò insieme con gli Idillj di Gessner, "la cui |
Il Plutarco femminile -
|
e la cui dolcezza di sentimento, e il candore ingenuo, | ella | trasfuse nella sua versione." Si diede pienamente ad |
Il Plutarco femminile -
|
han fatto le sue compagne applaudendola. Dacchè per altro | ella | ha notato le ingegnose bugie della Caminer quand'era |
Il Plutarco femminile -
|
un bel giovinetto, e questi parlarle in modo infiammato, ed | ella | sorridergli col maggior gusto del mondo. I quali detti, |
Il Plutarco femminile -
|
massimamente per il disegno e per la poesia, che | ella | coltivava con assiduo studio. Fu data per moglie nella |
Il Plutarco femminile -
|
illustre e antica casa Solano di Asti, in Piemonte, benchè | ella | nascesse in Brescia. Da giovanetta non dava punto segni di |
Il Plutarco femminile -
|
nel mondo, e fare apprezzare le rare sue doti. Nel comporre | ella | studiava alla perfezione: amava appassionatamente lo |
Il Plutarco femminile -
|
fuggire." "Signora direttrice, disse qui la Bettina, | ella | ha parlato di alcuni romanzi: ma dunque vuol dire che non |
Il Plutarco femminile -
|
sono pericolosi." "Ho detto alcuni a bello studio; e, se | ella | o qualcun' altra non mi avesse domandato nulla, io stessa |
Il Plutarco femminile -
|
ne ha sparso le foglie ormai secche in giardino; così, | ella | dice, per un altro anno la pace regnerà nella nostra |
Il libro della terza classe elementare -
|
appresso un suo zio parroco, il quale, conoscendo aver | ella | ingegno pronto e vivace, si mise a insegnarle la grammatica |
Il Plutarco femminile -
|
italiani, più che altro poeti; alla lettura de' quali | ella | si dilettava molto, provandosi anche a far de' versi. |
Il Plutarco femminile -
|
di lei non fu altro che per la poesia. I suoi versi, finchè | ella | fu giovane, non cantavano se non di amore, alla |
Il Plutarco femminile -
|
altre. Non si abbia per male, se le dico di sospettare che | ella | parli un poco a passione, per animosità che ella abbia con |
Il Plutarco femminile -
|
che ella parli un poco a passione, per animosità che | ella | abbia con qualche poetessa vivente". Il maestro non parlava |
Il Plutarco femminile -
|
del suo distinto talento, lo coltivò con ogni diligenza: ed | ella | fece meravigliosi progressi nella filosofia e nelle lingue |
Il Plutarco femminile -
|
è una eleganza il ripetere lì accanto il verbo medesimo. | Ella | non può ancora conoscere l' arte dello scrivere, e i pregi |
Il Plutarco femminile -
|
il maestro il suo ammaestramento, che la direttrice prese | ella | a dire: ha detto la signora Olimpia che la Morata partecipò |
Il Plutarco femminile -
|
le fece. Dopo pochi anni per altro morì il suo marito; ed | ella | desiderosa di rivedere la patria, s'imbarcò sopra una nave |
Il Plutarco femminile -
|
una signorina di nome Clelia: "Brava signora Clelia, | ella | ha fatto un discorsino che per la parte dello stile ha sin |
Il Plutarco femminile -
|
che è delle principali doti dello scrivere e del parlare. | Ella | pertanto, signorina, per non essersi ricordata di tutte |
Il Plutarco femminile -
|
acerbo con lei, perchè, con un poco troppo di leggerezza | ella | ha voluto recar la colpa del suo errore agli insegnamenti |
Il Plutarco femminile -
|
colpa del suo errore agli insegnamenti da lui dati; quando | ella | nell'errore è caduta, o perchè quegli insegnamenti |
Il Plutarco femminile -
|
il linguaggio, era sempre sincero il sentimento ch' | ella | esprimeva. Era commossa veramente quando raccontava d'esser |
L'idioma gentile -
|
potuto sospettare che con qiiel sembiante tutto dolcezza | ella | albergasse nel petto un animo così malvagio! Che schianto |
L'idioma gentile -
|
lui e con un altro frequentatore del salotto, non sì tosto | ella | fu fuor di pericolo, mi recai a visiitarla. Poi che fummo |
L'idioma gentile -
|
che hai trovato marito? — e le diede una leggera spinta. Ed | ella | disse: — Sí. Allora Caterinuccia esclamò: — Oh, signora! — |
le straordinarie avventure di Caterina -
|
poesie latine ed italiane furono stampate in Napoli mentre | ella | era tuttor fanciulla." Qui la signora Zita si tacque, e gli |
Il Plutarco femminile -
|
bisogna orare attualmente e non mentalmente. Parimente | ella | ha scritto epoca per tempo indeterminato, o periodo di |
Il Plutarco femminile -
|
"Domandi pure." "Io non ho mai capito come mai si debba dir | Ella | e Lei ad un uomo, essendo quelle particelle femminili; nè |
Il Plutarco femminile -
|
modo di dozzina come non m'ero ingannato. T. - Mi dileggia | ella | forse, signore? P. ' - " Tolga il cielo! ,, O come può ella |
L'idioma gentile -
|
ella forse, signore? P. ' - " Tolga il cielo! ,, O come può | ella | " accogliere - un tal pensiero ? " Proceda -. T. - Di |
L'idioma gentile -
|
una cosa più difficile che l'esprimere semplicemente. Ma | ella | si compiace troppo del difficile. Perchè non dire alla |
L'idioma gentile -
|