di vino non era cosa da rifiutarsi. Di modo che l'uomo e la | donna | entrarono insieme in un'osteria, su la cui porta si vedeva |
Il romanzo della bambola -
|
uomo di cuore, ha messo gli occhi sopra una donna, quella | donna | è come se fosse sua. — Ella fece una risatina quasi |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
e senza civetteria. - Oh, bella, bella! Ma quando la | donna | non vi vuole? - Vi voglio io! — affermò l'innamorato, |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
pegno echeggiare in coro. La figura meno miserabile, uomo o | donna | che fosse, fermavasi allora con una di quelle megere, |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
scorse su la macchina da cucire o su la tavola da stiro. La | donna | aveva in mano una scatoletta ovale di truciolo, |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
di queste dure panche dalla spalliera diritta, stava una | donna | nè sudicia nè sciatta, ma vestita di cenci rattoppati di |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
questa creatura mi patisce — si contentò di rispondere la | donna | in lutto. E l'altra, seccata, riprincipiò a sbuffare. |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
infelici. Col braccio che non sorreggeva il fanciullo la | donna | avanzò il piccolo fagotto, che l'impiegato, uno sbiadito |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
tutti gli uomini che conosceva, Franco era persuaso che una | donna | doveva essere guidata dall'intelligenza superiore del |
Mitchell, Margaret -
|
l'orrore di quel momento. Incredibile. Non esisteva nessuna | donna | d'affari ad Atlanta. Anzi, Franco non aveva mai saputo che |
Mitchell, Margaret -
|
glielo aveva dimostrato con cifre e dati. Che scandalo, una | donna | che mostrava pubblicamente di conoscere la matematica! E |
Mitchell, Margaret -
|
col suo stabilimento; e nessuno poteva ammettere che una | donna | sapesse cavarsela nell'esercizio di un'attività maschile. |
Mitchell, Margaret -
|
- Ahi! Ahi! - gemeva Franco ogni volta che vi pensava. Una | donna | non avrebbe neanche dovuto sapere che cos'erano le |
Mitchell, Margaret -
|
egli si era detto che non aveva mai conosciuto una | donna | piú leggiadramente femminile, ignorante, debole e timida. |
Mitchell, Margaret -
|
andavano bene, era sorprendente vedere con che rapidità la | donna | affettuosa e allegra che tornava a casa cantarellando |
Mitchell, Margaret -
|
dovuto procedere in altro modo nella vita coniugale. «Una | donna | dovrebbe occuparsi della sua casa e della sua famiglia e |
Mitchell, Margaret -
|
di offerte senza domanda. Desidero finalmente una | donna | che mi resista, desidero una donna che mi faccia aspettare, |
D'Ambra, Lucio -
|
Desidero finalmente una donna che mi resista, desidero una | donna | che mi faccia aspettare, desidero una donna che abbia |
D'Ambra, Lucio -
|
desidero una donna che mi faccia aspettare, desidero una | donna | che abbia l'aria di non volerne sapere di me, |
D'Ambra, Lucio -
|
molte avventure sono note al mondo intero. È francese, e la | donna | francese, parigina specialmente, è, dicono, cosi cortese in |
D'Ambra, Lucio -
|
sono. Egli ha ancora dell'attrice in particolare e della | donna | francese in generale l'opinione bugiarda e tradizionale che |
D'Ambra, Lucio -
|
di Dio e nel pubblico dei caffè-concerto. L'attrice è una | donna | senza pudori e la donna francese è generosa sino alla |
D'Ambra, Lucio -
|
dei caffè-concerto. L'attrice è una donna senza pudori e la | donna | francese è generosa sino alla prodigalità. Ebbene, direte |
D'Ambra, Lucio -
|
ha bisogno per resistere di recitar la commedia come una | donna | onesta, e la donna francese oramai la sola che faccia |
D'Ambra, Lucio -
|
di recitar la commedia come una donna onesta, e la | donna | francese oramai la sola che faccia ancora cerimonie. A |
D'Ambra, Lucio -
|
sarebbe conveniente che io venissi a ringraziare la brava | donna | che ha salvato la vita di mio marito? - Tacete, signora |
Mitchell, Margaret -
|
tacque per un momento, imbarazzata. Certo quella bella | donna | vestita con distinzione e seduta nell'oscurità della |
Mitchell, Margaret -
|
né parlava come era presumibile che dovesse parlare una | donna | di malaffare. Un po' volgare, forse; ma gentile e cordiale. |
Mitchell, Margaret -
|
la signora... ecco, non è della stessa classe vostra. È una | donna | fredda e non è colpa mia se la penso cosí sul suo conto... |
Mitchell, Margaret -
|
lasciato sfuggir di bocca quella cifra: cento!... e la | donna | bella era divenuta sua. Quella mattina stessa, il roseo |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
suoi versi fossero un continuo inno d'amore!... Dov'era una | donna | che somigliasse a colei? Egli voleva saperlo e cercarla; |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
e che egli meritava un trattamento assai diverso da una | donna | che sapesse apprezzarlo. La piccola signora Hamilton era |
Mitchell, Margaret -
|
pensava che il mondo era un luogo troppo grossolano per una | donna | sola; e in questo Rossella era silenziosamente d'accordo |
Mitchell, Margaret -
|
in vita sua di essere un uomo che poteva proteggere una | donna | sola e inesperta. Quando finalmente giunsero al momento di |
Mitchell, Margaret -
|
si sventolò il viso accaldato col fazzoletto. - Quella | donna | coi capelli rossi, quella tale Bella Watling! - Ma come, |
Mitchell, Margaret -
|
scandalizzata da non saper dire altro. Bella Watling era la | donna | che ella aveva visto per istrada il primo giorno del suo |
Mitchell, Margaret -
|
Non è una cosa divertente. Pare che miss... insomma, quella | donna | voglia fare qualche cosa per l'ospedale; capisci? Ha |
Mitchell, Margaret -
|
una lagrima - rispose Melania. - È terribile quando una | donna | non può piangere. Dice che andrà in Pennsylvania per |
Mitchell, Margaret -
|
ho torto a dirlo, proprio adesso; ma questo è ciò che ogni | donna | desidera... E nessuno lo sa meglio di te. Rossella fece uno |
Mitchell, Margaret -
|
il ghiribizzo di prender moglie, quando tu incontri una | donna | che fa per te, spiattellale chiaro e tondo le tue |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
speranza, poi consolidata come una fede nel suo cervello di | donna | incolta e solitaria, aveva finito a mutarsi in fissazione. |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
l'umor fastidioso. A conseguire lo scopo, la coraggiosa | donna | si era messa a lavorar per fuori, ma ricevendo le |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
più iroso e più sprezzante che in vita, a maledire la | donna | che disonorava a quel modo il suo casato! Così che, |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
cosí positiva - cosa che gli sembrava sconveniente per una | donna | - non amava piú parlare di affari con lei, come aveva fatto |
Mitchell, Margaret -
|
la delusione che ogni uomo prova quando scopre che una | donna | ha un cervello. Quando scoprí Franco l'inganno usato da |
Mitchell, Margaret -
|
il matrimonio prometteva di esser felice. Rossella era una | donna | deliziosa ed egli la credeva perfetta in tutto; eccettuato |
Mitchell, Margaret -
|
deliziosa che il cielo non l'avesse creato per altra | donna | che per me, quanti e quali progetti di futura felicità mi |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
a me vicina, acciocchè io ti vegga ognora al fianco della | donna | che mi supplanta! - Scorsero non poche ore fra il pianto e |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
del mondo a forza di disinganni e di lagrime. Havvi | donna | che non abbia amato? Tale donna, avesse pure infusa nello |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
dire che un cavaliere errante avesse, in famiglia, nessuna | donna | che portasse un nome simile. Ma già, per fortuna, il nome |
Il romanzo della bambola -
|
con noi, anche per badare alla nostra educazione. Ma è la | donna | piú inesperta del mondo; è rimasta una cara bambina. E zio |
Mitchell, Margaret -
|
di cotone che stavano spiegando. Mrs. Merriwether era una | donna | alta e corpulenta, talmente stretta nel busto che il seno |
Mitchell, Margaret -
|
frange che le giungevano ai piedi. Voltandosi vide una | donna | alta e bella, con una massa di capelli rossi: troppo rossi |
Mitchell, Margaret -
|
rossi per esser veri. Era la prima volta che vedeva una | donna | di cui poteva esser certa che «aveva fatto qualche cosa ai |
Mitchell, Margaret -
|
pensò Rossella rinchiudendosi nel silenzio. «Dev'essere una | donna | cattiva!» Non aveva mai visto una donna di malaffare e si |
Mitchell, Margaret -
|
«Dev'essere una donna cattiva!» Non aveva mai visto una | donna | di malaffare e si voltò a riguardarla finché quella si |
Mitchell, Margaret -
|
erano due donne vestite di nero e dietro a loro una grossa | donna | gialla con le mani sotto il grembiule e la bocca aperta a |
Mitchell, Margaret -
|
suoi ribelli riccioli neri tirati e lisciati con dignità di | donna | sposata, che le rivolgeva un gentile sorriso di gioia e di |
Mitchell, Margaret -
|
combattuto con tutte le sue armi. Ma il ricordo di questa | donna | che si era posta fra lei e la sua rovina sociale come una |
Mitchell, Margaret -
|
e non le permetteva di mascherarsi ancora dinanzi alla | donna | che aveva lottato per lei e l'aveva difesa. Perciò si era |
Mitchell, Margaret -
|
non ti comprende; e poi la maggioranza non tollera che una | donna | sia intelligente. Ma tutto ciò non dà al pubblico il |
Mitchell, Margaret -
|
le strade quando tutti sapevano che era incinta! Nessuna | donna | rispettabile, e anche pochissime negre, uscivano piú di |
Mitchell, Margaret -
|
yankee si erano stabiliti nella città. Qualunque altra | donna | di Atlanta avrebbe dato corso alla sua collera dinanzi a |
Mitchell, Margaret -
|
proprio vedervi, signora Kennedy - disse una delle tre, una | donna | alta proveniente dal Maine. - Ho bisogno di qualche |
Mitchell, Margaret -
|
avete voluto emanciparli. - Ah, io no davvero! - rise la | donna | del Maine. - Io non avevo mai visto un negro prima di |
Mitchell, Margaret -
|
attenzione fu richiamata forzatamente su di lui quando la | donna | ruppe improvvisamente in una gran risata indicandolo alle |
Mitchell, Margaret -
|
avanti; e mentre il carrozzino si muoveva Rossella udí la | donna | dire perplessa: - Della sua famiglia? Credete che avrà |
Mitchell, Margaret -
|
diede in una grande risata. E rispose: - Come? e per una | donna | così tu hai potuto fare tanti spropositi? - Ma allora io |
Il romanzo della bambola -
|
mio padre in casa: chiede, richiede palpitante; e la | donna | ripete sempre di non aver veduto rientrare alcuno. Questo |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
itinerario: la sola morte l'avrebbe impedito d'impalmare la | donna | adorata la sera del capo d'anno. - A questa spiegazione |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
sono riusciti a far nulla. Ricordatevi che il posto di una | donna | bennata è nella sua casa; e che essa non dovrebbe conoscer |
Mitchell, Margaret -
|
di Atlanta. È per me che non hanno simpatia. Nessuna | donna | mi ha mai voluto bene, eccetto mia madre. Neanche le mie |
Mitchell, Margaret -
|
un bimbo"; e le signore generalmente dicevano che una | donna | era "in istato interessante". - Siete una bambina se |
Mitchell, Margaret -
|
Il dottor Meade non aveva pensato ad avvertirla che una | donna | nelle sue condizioni non doveva bere, perché non gli era |
Mitchell, Margaret -
|
non aveva mai sospettato che ella bevesse. La giovane | donna | aveva scoperto che un bicchierino di acquavite prima di |
Mitchell, Margaret -
|
il proprio volto e dominare l'emozione. Melania, la | donna | piú piena di tatto che esistesse, aveva le lagrime agli |
Mitchell, Margaret -
|
impossibile vivere ancora sotto lo stesso tetto con una | donna | che aveva in seno un bimbo di Ashley; e pensò di tornare a |
Mitchell, Margaret -
|
Dio provvede, dice un vecchio proverbio che non mente. La | donna | cantava sempre; il carretto andava innanzi scotendosi; la |
Il romanzo della bambola -
|
tutte le cose e in tutte le cose penetrava. Alla fine, la | donna | dal barroccino si mise su per un'erta ripida che |
Il romanzo della bambola -
|
che scendeva da una bella carrozza e porgeva la mano a una | donna | vestita di colore vistoso, ma che nondimeno Rossella |
Mitchell, Margaret -
|
un buffo piatto di velluto rosso, posato sul capo della | donna | come una focaccia. I nastri non erano annodati sotto al |
Mitchell, Margaret -
|
ciò che la nonna Fontaine le aveva detto un giorno: una | donna | che aveva conosciuto tutto il peggio della vita e che non |
Mitchell, Margaret -
|
per potersi veramente scrutare. Quell'estranea! No, quella | donna | con gli zigomi sporgenti non poteva essere Rossella O'Hara! |
Mitchell, Margaret -
|
piacente, civettuolo, dall'espressione spiritosa. La | donna | che vedeva adesso non era piacente e non aveva nulla del |
Mitchell, Margaret -
|
trentadue anni e, secondo le opinioni dell'epoca era una | donna | matura; aveva avuto sei figliuoli, di cui tre erano morti. |
Mitchell, Margaret -
|
malinconia, e la sua mancanza di gaiezza. Sarebbe stata una | donna | di bellezza notevole se vi fosse stata piú lucentezza nei |
Mitchell, Margaret -
|
di un postribolo non può ignorare queste pratiche. Quella | donna | non metterà piú piede in questa casa: hai capito? Dopo |
Mitchell, Margaret -
|
che Mamie Bart non ti abbia detto i rischi che corre una | donna | facendo una cosa simile? - No - rispose Rossella |
Mitchell, Margaret -
|
suo stabilimento facendo ogni cosa in regola. Bella è una | donna | abile. Volevo che avesse una posizione; e per raggiungerla, |
Mitchell, Margaret -
|
su una casa per proprio conto. Sai benissimo che una | donna | può fare dei miracoli, con un po' di denaro liquido. Guarda |
Mitchell, Margaret -
|
fino allora ai colpi della sventura. Per essere uomo, e non | donna | (non fosse che per pochi giorni), per trovarmi in Londra, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
con che espressi quest'intendimento la fece ridere. Era una | donna | sotto i quaranta, fresca e vegeta ancora, ed affabile anzi |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
a superare quella lotta fisica e morale, cui ogni altra | donna | avrebbe forse dovuto soccombere. Nondimeno m'astenni |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
certezza d'essere stata pietosamente ingannata. Piansi come | donna | non ha pianto mai; nuovamente mi diedi alla più smoderata |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
poteva io dubitare che dopo l'affronto ricevuto fosse ella | donna | da starsene colle mani alla cintola? In uno de' miei lucidi |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
della rivelazione sia questa novella devozione della | donna | alla riforma della società, al rinnovamento del genere |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Che non oserebbe, a che non riuscirebbe anche la | donna | de' nostri giorni se quella fede pigliando per modello, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
o piuttosto rispettare la proibizione, la povera | donna | rimase di sasso, nè seppe che rispondere al funzionario. |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
di quattro anni prima era scomparsa e al suo posto era una | donna | con gli occhi verdi penetranti, che contava il denaro e |
Mitchell, Margaret -
|
e costringeva le sue manine a molti lavori faticosi, una | donna | a cui dal naufragio non era rimasto nulla, se non la terra |
Mitchell, Margaret -
|
al suo talento. Mi accolse come può accogliere un uomo una | donna | che ieri non lo conosceva, che oggi non ha avuto più |
D'Ambra, Lucio -
|
dovetti spiegarle che quel pendentif non aveva per una | donna | come lei altro valore che quello d'un attestato di |
D'Ambra, Lucio -
|
quando Sua Altezza si trovava su le braccia un'altra | donna | che non poteva tenere nè poteva mandar via, così, su due |
D'Ambra, Lucio -
|
sue idee. S'è affezionata anche lei all'idea di essere una | donna | per bene. Prima ancora che questa mia persuasione mi fosse |
D'Ambra, Lucio -
|
indistinto fra i rami: una voce incolta, ma penetrante, di | donna | canticchiava in un casamento vicino una nannananna con note |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
che un uomo nella sua posizione non poteva tenere una sola | donna | per la cura dei suoi bambini. Ne avrebbe prese altre due |
Mitchell, Margaret -
|
l'ebbi veduta. Di lì a pochi giorni mi confermai che quella | donna | aveva non so che di bizzarro, come nel carattere del |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
frenesia incominciarono. Era in quel tempo badessa quella | donna | inetta, che mi aveva fatto da maestra di noviziato. |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
ciò che a Gaetanella fece saltar la mosca al naso. Questa | donna | soffriva di scorbuto, morbo frequente nell’atmosfera non |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
e promise che nella giornata stessa avrebbe mandata una | donna | del mestiere per domar la furente; esser, del resto, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
ma il male infierì. Chiusa adunque in una carrozza colla | donna | che l'assisteva, fu mandate a Calvizzano, ove un prete |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
della povera pazza, essendo entrambe dell'Afragola; bella | donna | di 36 anni, alta, robusta, d'un incarnato maraviglioso, cui |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
vetture. Una era chiusa, l'altra aperta ed occupata da una | donna | ben vestita e da un ufficiale yankee. Alla vista |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella brevemente affrettando il passo. - E tu conoscere | donna | coi capelli tinti? Io averti domandato chi essere. - È una |
Mitchell, Margaret -
|
coi capelli tinti? Io averti domandato chi essere. - È una | donna | pubblica. E ti dò la mia parola d'onore che non la conosco; |
Mitchell, Margaret -
|
che portava nel magazzino, pensava che veramente quella | donna | valeva il suo peso d'oro. - Dilcey - le diceva - quando |
Mitchell, Margaret -
|
quello che hai fatto. Sei stata molto buona. La | donna | non sorrideva come gli altri negri alla lode. Volgeva a lei |
Mitchell, Margaret -
|
quindi si aveva per lei il rispetto che si ha per una | donna | che è stata desiderata, se pure non è giunta al matrimonio. |
Mitchell, Margaret -
|
potere sulla loro dolce serenità: erano gli occhi di una | donna | felice, una donna attorno alla quale tutte le tempeste |
Mitchell, Margaret -
|
dolce serenità: erano gli occhi di una donna felice, una | donna | attorno alla quale tutte le tempeste potevano agitarsi |
Mitchell, Margaret -
|
soldati sono qui... e sarebbe tremendo pensare che qualche | donna | yankee propone (come ho udito dire da qualcuna) di |
Mitchell, Margaret -
|
- Ma com'è tranquillizzante il pensare che qualche buona | donna | yankee... (deve esservene qualcuna, checché si dica!) |
Mitchell, Margaret -
|
- il povero Tommy sarebbe ancora vivo. Andare da quella | donna | è un insulto alla sua memoria.» E Fanny mi ha risposto: «Io |
Mitchell, Margaret -
|
la signora Merriwether. - Andare a trovare una | donna | che si è rimaritata dopo appena un anno dalla morte del |
Mitchell, Margaret -
|
i suoi personaggi. Il villaggio riunito per lapidare la | donna | colpevole; il marito ingannato che assume la difesa di sua |
Mitchell, Margaret -
|
la difesa di sua moglie come deve fare un gentiluomo; la | donna | tradita che sopporta tutto con spirito cristiano e copre i |
Mitchell, Margaret -
|
Che impressione si prova, cara, nell'avere accanto la | donna | che detesti e che cerca di nascondere i tuoi peccati? Stai |
Mitchell, Margaret -
|
l'ultima frase! Nessuno può dire una cosa simile a una | donna | che ama con passione come Rhett amava Rossella. Melania non |
Mitchell, Margaret -
|
in cammino per venire a casa?... Ma no, Melania, qualche | donna | yankee lo avrebbe scritto... Una donna yankee? Bah!... Ma |
Mitchell, Margaret -
|
no, Melania, qualche donna yankee lo avrebbe scritto... Una | donna | yankee? Bah!... Ma sí, Melania; vi sono delle brave donne |
Mitchell, Margaret -
|
la guardò e vide che non si trattava dell'isterismo di una | donna | indebolita dal parto recente. Sul volto di Rossella era la |
Mitchell, Margaret -
|
Egli la guardò con animosità impersonale. - Sí. Una | donna | non deve creare preoccupazioni ai suoi uomini. Se non |
Mitchell, Margaret -
|
essi i responsabili della situazione che costringeva una | donna | a tenersi accanto, per proteggerla, un assassino. |
Mitchell, Margaret -
|
età del monastero, siccome risulta dalla cronaca di | donna | Fulvia Caracciolo, una delle mie antenate e monaca nel |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
non dare spavento et horrore alle sorelle, jo, insieme con | donna | Beatrice Carrafa, donna Camilla Sersale, donna Isabella, e |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
alle sorelle, jo, insieme con donna Beatrice Carrafa, | donna | Camilla Sersale, donna Isabella, e donna Giovanna de |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
insieme con donna Beatrice Carrafa, donna Camilla Sersale, | donna | Isabella, e donna Giovanna de Loffredo, chiuse prima le |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Beatrice Carrafa, donna Camilla Sersale, donna Isabella, e | donna | Giovanna de Loffredo, chiuse prima le parte della chiesa, e |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
d'argento valeva sessanta dollari di carta. Ogni giovane | donna | un po' musicista aveva suonato e cantato e i quadri viventi |
Mitchell, Margaret -
|
Wilkes contro un mondo troppo aspro per lui, passava da una | donna | a un'altra, e l'orgoglio maschile di Ashley non sarebbe mai |
Mitchell, Margaret -
|
avesse di lei? Ma chi avrebbe mai pensato a quella piccola | donna | come a una torre di sostegno? Melania cosí timida dinanzi |
Mitchell, Margaret -
|
visino di Ella Lorena. - Non fate lo sciocco! - esclamò la | donna | arrossendo. - Come state, Rhett? Siete stato via un pezzo! |
Mitchell, Margaret -
|
mi sposerò sarà perché non ho potuto avere in altro modo la | donna | che desideravo. E non ho mai desiderato una donna tanto da |
Mitchell, Margaret -
|
modo la donna che desideravo. E non ho mai desiderato una | donna | tanto da sposarla. Rossella si sentí confusa e imbarazzata |
Mitchell, Margaret -
|
la vostra volgare curiosità - riprese. - Non è una | donna | che mi attira a Nuova Orléans, ma un bambino. Un |
Mitchell, Margaret -
|
- riprese Rhett dopo un poco. - Benché chiedere a una | donna | di tacere è chiedere l'impossibile. - So conservare un |
Mitchell, Margaret -
|
è stato adoperato per il mantenimento di Ashley. Siete una | donna | senza onore e se non mi aveste restituito quello che vi |
Mitchell, Margaret -
|
e una donnina all'acqua ossigenata il prototipo della | donna | fatale. Così anche per il giovane Rolando una signora di |
D'Ambra, Lucio -
|
secoli e di generazioni, l'esemplare rarissimo di qualche | donna | d'illibati costumi, queste rarità non erano mai state |
D'Ambra, Lucio -
|
a cercare il suo aiutante di campo. In pari tempo | donna | Isabella tendeva la mano a Sua Altezza e disegnava col |
D'Ambra, Lucio -
|
anche essere assolutamente necessario per un uomo che una | donna | desiderosa di metter le cose a posto aveva garbatamente ma |
D'Ambra, Lucio -
|
volete essere tanto difficile?». E proprio a questo punto | donna | Isabella s'era bruscamente levata rispondendogli di botto |
D'Ambra, Lucio -
|
sperticato, che io ascoltavo senza arrossire come una bella | donna | che si guardi e, si ammiri allo specchio, della mia abilità |
D'Ambra, Lucio -
|
di questo periodo, maestra fu creata un'altra Caracciolo, | donna | sessagenaria, ma frivola, astuta, simulatrice e oltremodo |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
secondo battesimo che lava tutti i precedenti peccati; la | donna | che morisse al momento di pronunziare i voti monastici, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Risposi del pari negativamente. "Se alla morte di una | donna | regnante venisse per avventura offerta a voi la sovranità, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
un'idea fissa: le donne oneste non si tingono. Poi questa | donna | rideva, rideva da bimba sguaiata, e mangiava per due. |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
e Sermanni era già in fondo al corridoio quando una | donna | mezz'ubriaca, con gli occhi lustri, con le labbra ardenti, |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
a smaniare. A questo rumore accorse la padrona di casa; una | donna | tozza, dalle anche e dal petto colossali, dal viso tondo e |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|