in termini che commossero tutti gli astanti; concluse | dicendo | che la figlia, già sofferente, sarebbe morta di cruccio, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
per la sua ambiguità mirabilmente prestavasi a mio favore. | Dicendo | di temere per la mia salute, Riario intendeva la salute |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
erano racchiuse in un nodo. - Mi stava ringraziando e | dicendo | che mi porterà del denaro ogni settimana, quando è apparso |
Mitchell, Margaret -
|
la ricchezza del dono, voleva sfogar un po' la sua vanità | dicendo | alle amiche il gran valore della sua bambola. - Costa la |
Il romanzo della bambola -
|
non piagnucolò piú; almeno in presenza di sua sorella. | Dicendo | che bisognava lasciar riposare il cavallo, Rossella era |
Mitchell, Margaret -
|
quando la videro. Cercò di alzarsi per salutarla, | dicendo | che aveva un po' di bronchite, dovuta all'aver dormito |
Mitchell, Margaret -
|
insistettero perché le ragazze rimanessero a pranzo, | dicendo | che non vedevano mai nessuno ed erano desiderosi di |
Mitchell, Margaret -
|
del suo cappello ormai logoro e suscitò le risa generali | dicendo | che il vecchio gallo del pollaio sarebbe costretto ad |
Mitchell, Margaret -
|
e decise di no. Melania lo difendeva ardentemente, | dicendo | che chiunque aveva la bontà di cuore di Will e la sua |
Mitchell, Margaret -
|
se la prese in braccio e la ripose in un armadio, | dicendo | a voce alta, con un sorriso malinconico: - Tanto, prima che |
Il romanzo della bambola -
|
vostri nipotini. - Chi sa come saranno i nostri nipoti! - | Dicendo | i "nostri" vorreste intendere che voi ed io avremo dei |
Mitchell, Margaret -
|
anche messa in mente di avere un cavallo e una carrozza, | dicendo | che anche voi ne avete una. - Non è una carrozza: è un |
Mitchell, Margaret -
|
chiese come mai... Allora la MacIntosh si diede molte arie | dicendo | che suo marito aveva reclamato presso il governo federale |
Mitchell, Margaret -
|
e il soggolo, dividevasi la chioma all'uso secolaresco, | dicendo | di voler uscire del convento per cercarsi un marito. "Voi |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
cartellino d'un farmaco al barattolo di un altro; conchiusi | dicendo | di non voler restare responsabile d'ogni disastro che |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
stufa di sentire la gente che ti criticava, tesoro - stava | dicendo | Melania; - ma questa è l'ultima goccia che fa traboccare il |
Mitchell, Margaret -
|
avere maggior fermezza con la vecchia negra; ma Rhett rise, | dicendo | che il vero capo di casa era Mammy. Fece poi andare sulle |
Mitchell, Margaret -
|
e sommamente conturbata. "Che orrore! che orrore!" andava | dicendo | con cenni di ribrezzo. "Zia Costanza," diss'io, "che mai |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
a sbrigare la faccenda. Tornò sorridendo innocentemente e | dicendo | che, come aveva immaginato, vi era stato errore. I duemila |
Mitchell, Margaret -
|
in parte, la ragione delle guerre. Rhett aveva torto | dicendo | che gli uomini combattevano per il denaro. No, essi |
Mitchell, Margaret -
|
tutti siano della tempra medesima di Carlo? - mi andava | dicendo | un'intima voce in tuono carezzevole; no: non sono tutti |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
fuori quasi tutta la notte e finalmente tornarono a casa | dicendo | che il cavallo aveva preso la mano e il carrozzino si era |
Mitchell, Margaret -
|
internamente e sfogarsi nel seno delle loro famiglie, | dicendo | che avrebbero voluto che la signora Kennedy fosse un uomo |
Mitchell, Margaret -
|
la piú bella quaglia del mondo! Mi ha anche chiesto di te, | dicendo | che temeva di averti offesa durante l'assedio e che tu non |
Mitchell, Margaret -
|
strano contento che mi rapiva. E: - qual piacere, andava | dicendo | fra me, se l'eco imbelle e misantropa di questi luoghi |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
servirvi? - La mia bambinaia Brigida è tornata nel nord, | dicendo | che non sarebbe rimasta un giorno di piú tra i «mori», come |
Mitchell, Margaret -
|
- pregò egli con un sorriso. - Siete partita ottimamente, | dicendo | quel che pensavate; ma ora non cominciate a parlarmi della |
Mitchell, Margaret -
|
si volse verso Kennedy. - Che avete voluto significare | dicendo | che vi pare la fine del mondo? - Vi parlerò con franchezza |
Mitchell, Margaret -
|
qualche renitenza a tale intimazione; ma il canonico, | dicendo | la virtù più cara a Dio essere l'ubbidienza al Crocifisso, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
voglio andar via subito da questa casa di briganti!" E così | dicendo | si precipitava giù per la scala. Giunta vicino al cadavere, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Non dico niente contro il ragazzo, perché mi è simpatico. E | dicendo | strano non intendo dire stravagante. Non è la stranezza dei |
Mitchell, Margaret -
|
di vendere i suoi ricami agli yankees! Ella singhiozzava | dicendo | ogni tanto qualche parola, dalle quali egli comprese che le |
Mitchell, Margaret -
|
Che ti senti? — chiese Lucia. - Nulla, non ho fame. — Così | dicendo | il bimbo s'appoggiava su la spalliera della seggiola e |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
più. — Il pancione in livrea le indicò una panca di legno, | dicendo | con lo stesso tono di voce: - Sedete lì. — Lucia sedette. |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
«Perché è venuto?» si chiese Rossella. «In quello che sta | dicendo | non è una parola di vero.» - Mi dispiace insistere in |
Mitchell, Margaret -
|
— soggiunse il vecchio, — o in chiesa o... dove sai. — Così | dicendo | accennava al suo fucile appeso al muro. Io feci un gesto |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|