dire verità. Non voler lasciare seppellire bambina. Avere | detto | questo a me un'ora fa. - Ma non può... Non è... - Perciò io |
Mitchell, Margaret -
|
a una bambina. Sembrare pazzo quando dottor Meade avere | detto | che essersi rotta spina dorsale. Afferrare sua rivoltella e |
Mitchell, Margaret -
|
bambina e messa nel suo letto. E quando miss Rossella aver | detto | che bisogna mettere in salotto nella bara, io credere che |
Mitchell, Margaret -
|
donnaccia di Bella Watling». - Oh, Mammy, no! - Sí, aver | detto | cosí. Ed essere proprio vero. Negri sapere tante cose piú |
Mitchell, Margaret -
|
presto di bianchi, e io sapere che essere vero, ma non aver | detto | nulla. Lui non negare e dire: «Sí, essere andato proprio, |
Mitchell, Margaret -
|
scesa e avere pensato quello che lui e miss Rossella aver | detto | di funerale. E tutti parenti e vicini chiacchierare come |
Mitchell, Margaret -
|
le disse che aspettava un bambino. - Il dottor Meade ha | detto | che sarà per la fine di agosto o i primi di settembre. Lo |
Mitchell, Margaret -
|
fare cosí, cara! Sai che non è poi tanto terribile. L'hai | detto | tu stessa, e non è il caso di essere cosí preoccupata. È |
Mitchell, Margaret -
|
di essere cosí preoccupata. È vero che il dottor Meade ha | detto | che io sono... sono... - Melania arrossí - molto stretta di |
Mitchell, Margaret -
|
sono... - Melania arrossí - molto stretta di bacino, ma ha | detto | anche che forse tutto andrà bene e... Rossella, lo |
Mitchell, Margaret -
|
disse tendendo le mani. - Devi perdonarmi quello che ti ho | detto | ieri perché.. non ho piú altri che te. Oh, Rossella so che |
Mitchell, Margaret -
|
meglio adesso? - Sí, grazie, signora Watling. Il dottore ha | detto | che è una ferita superficiale, benché la quantità di sangue |
Mitchell, Margaret -
|
spero che non vi metta in imbarazzo il fatto che io ho | detto | che il signor Wilkes era un cliente regolare. Veramente non |
Mitchell, Margaret -
|
che uno di loro era il signor Wilkes, non ho esitato. Ho | detto | alle mie ragazze: «Vi strapperò gli occhi se non direte che |
Mitchell, Margaret -
|
Kennedy, non avrei mosso un dito, qualunque cosa mi avesse | detto | il capitano Butler. - Perché? - Perché, miss Wilkes, la |
Mitchell, Margaret -
|
che pensi se hai torto o ragione? Che altro ha detto? - Ha | detto | che è stata ad osservare le signore che andavano |
Mitchell, Margaret -
|
offrissi all'ospedale senza dirne la provenienza. Ha anche | detto | che Mrs. Elsing non permetterebbe di servirsene se sapesse |
Mitchell, Margaret -
|
penserebbe? «Che concetto avrà di me dopo quello che gli ho | detto | poco tempo fa nel frutteto di Tara?» si chiese |
Mitchell, Margaret -
|
Inoltre, ella rimuginava ancora quello che Franco le aveva | detto | a proposito della segheria. Il legname da costruzione si |
Mitchell, Margaret -
|
detto, incautamente, che vi erano «persone» (non ne aveva | detto | i nomi) che gli dovevano del denaro e che per il momento |
Mitchell, Margaret -
|
non potevano pagare. Rimpianse in seguito di averglielo | detto | perché Rossella cominciò a fargli una quantità di domande, |
Mitchell, Margaret -
|
Nessuno dei Wilkes è mai stato un codardo... - Non ho | detto | che Ashley è un codardo - e gli occhi di Melania |
Mitchell, Margaret -
|
- e gli occhi di Melania cominciarono a fiammeggiare. - Ho | detto | che egli pensa le stesse cose che pensa il capitano Butler, |
Mitchell, Margaret -
|
quantità di bubbole - continuò Melly rapidamente. - E ha | detto | che nulla al mondo vale il danno che ci produrrà questa |
Mitchell, Margaret -
|
esattamente dire quello che dice il capitano Butler, ma | detto | in altro modo. - Dovresti vergognarti di paragonare un uomo |
Mitchell, Margaret -
|
cavallo è quasi morto... e io muoio di fame. Ashley mi ha | detto | che voi... Non accendete la candela! Non svegliate i |
Mitchell, Margaret -
|
e li mi fermerò. Ashley è stato con me a Jonesboro e mi ha | detto | di venire da voi. Ho bisogno di un altro cavallo, Franco, e |
Mitchell, Margaret -
|
che cosa ha?... Niente. Voleva ucciderlo, ma io gli ho | detto | che era affar mio, perché Sally è mia cognata; ed ha finito |
Mitchell, Margaret -
|
maniera che ha di incitare i negri. Se qualcuno mi avesse | detto | che sarebbe venuto il giorno in cui avrei detestato i |
Mitchell, Margaret -
|
eh? Eppure non dovrebbe riuscirvi nuovo. Glie lo hanno | detto | anche qui ad Atlanta. - Non... non lo sapevo. - Si vede che |
Mitchell, Margaret -
|
Wilkerson aveva agito nella faccenda di Tara, ma io gli ho | detto | che spettava a me perché Sally era la moglie di mio |
Mitchell, Margaret -
|
angolo, mentre Ashley teneva indietro gli altri, e gli ho | detto | il fatto suo prima di bucargli la pancia. È stato affare |
Mitchell, Margaret -
|
indifferente. - Perché non lo dai a Melania? Non mi hai | detto | che aveva tanto desiderio di un altro bimbo? - Non farmi |
Mitchell, Margaret -
|
la mia figurina e... - Chi ti ha dato quest'idea? Chi ti ha | detto | una cosa simile? - Mamie Bart... Anche lei... - La «madama» |
Mitchell, Margaret -
|
Io? - Sí, morire. Immagino che Mamie Bart non ti abbia | detto | i rischi che corre una donna facendo una cosa simile? - No |
Mitchell, Margaret -
|
cosa simile? - No - rispose Rossella riluttante. - Mi ha | detto | soltanto che... che si può sistemare tutto benissimo. - La |
Mitchell, Margaret -
|
punteggiate da scoppi di risa e da «Ma no! Gli hai proprio | detto | cosí?» e da «E lui che disse?» Sui letti e sui divani delle |
Mitchell, Margaret -
|
rispose egli con voce opaca. - Vi voglio bene. Se le avesse | detto | che l'odiava ella non si sarebbe spaventata di piú. Afferrò |
Mitchell, Margaret -
|
egli - non possiamo andar via e dimenticare che abbiamo | detto | queste cose? - No, - bisbigliò la fanciulla. - Non posso. |
Mitchell, Margaret -
|
ora la vita, il sentimento e la comprensione. - Ma avete | detto | or ora che mi volevate bene. Le sue mani ardenti le fecero |
Mitchell, Margaret -
|
soltanto fra due persone simili? Qualchedun altro aveva | detto | questo: «I simili devono sposare i loro simili, altrimenti |
Mitchell, Margaret -
|
queste parole, che pure non la convincevano. - Ma avete | detto | che mi volevate bene. - Non avrei dovuto dirlo. In fondo al |
Mitchell, Margaret -
|
- Nessuna donna può considerarsi una signora dopo aver | detto | e fatto quello che ho udito. Però le signore hanno |
Mitchell, Margaret -
|
come tu avere detto... - Non m'importa dove. Viene? Gli hai | detto | di portare il cavallo? - Avere detto che nostri soldati |
Mitchell, Margaret -
|
dove. Viene? Gli hai detto di portare il cavallo? - Avere | detto | che nostri soldati avergli preso cavallo e carrozza per |
Mitchell, Margaret -
|
Punti e avere detto: «Cosa c'è? Parla presto». E io avere | detto | tu avere detto che lui venire subito con carrozza; e miss |
Mitchell, Margaret -
|
detto: «Cosa c'è? Parla presto». E io avere detto tu avere | detto | che lui venire subito con carrozza; e miss Melly aver fatto |
Mitchell, Margaret -
|
felice, venne ancòra a baciarla e a benedirla. - Non ti ho | detto | - le mormorò all'orecchio - che la tua bambola ha un'altra |
Il romanzo della bambola -
|
i suoi occhi avrebbero espresso anche se egli non lo avesse | detto | in parole. Rossella quindi inghiottí la propria collera con |
Mitchell, Margaret -
|
finito. - Morto? - Sí, badrona. Talbot, il cocchiere avere | detto | che essere stato... - Non importa. - Non avere visto miss |
Mitchell, Margaret -
|
- Non importa. - Non avere visto miss Meade. Cuoca aver | detto | che miss Meade voler lavarlo e seppellirlo prima che |
Mitchell, Margaret -
|
- Son tutte chiacchiere. Ashley Wilkes e suo padre hanno | detto | la settimana scorsa al babbo che i nostri commissari a |
Mitchell, Margaret -
|
interessarsi della loro situazione immediata. - Che cosa ha | detto | la mamma del fatto che siete stati nuovamente espulsi? I |
Mitchell, Margaret -
|
venuti qui. - E ieri sera, quando siete arrivati, non ha | detto | nulla? - Oh, siamo stati fortunati. Poco prima del nostro |
Mitchell, Margaret -
|
le predizioni di Mammy Jincy. Sapete benissimo che ha | detto | che dovevo sposare un signore coi capelli nerissimi e |
Mitchell, Margaret -
|
sai che abbiamo promesso di non parlare. - Sicuro; ce l'ha | detto | la signorina Pitty. - La signorina chi? - Sai, quella |
Mitchell, Margaret -
|
sorpresa e molto incuriosita. - La signorina Pitty ci ha | detto | che non volevano annunciarlo ufficialmente fino all'anno |
Mitchell, Margaret -
|
annunciato domani sera, durante la cena. Ora che ti abbiamo | detto | il segreto, devi prometterci di cenare con noi. - Senza |
Mitchell, Margaret -
|
che lo avrebbe fatto. Lo aspettavo. E invece non ci ha | detto | nulla. Che ne dici? - Niente. Ma mi pare che avrebbe dovuto |
Mitchell, Margaret -
|
Che cosa credi che avesse? - Non saprei. Abbiamo forse | detto | qualche cosa che l'ha irritata? Rimasero per un minuto a |
Mitchell, Margaret -
|
dice le sue ragioni. Sarà qualche cosa che abbiamo fatto o | detto | che l'ha fatta diventare silenziosa e quasi annoiata. |
Mitchell, Margaret -
|
sua nera fronte. - Veramende io non essere accorto che aver | detto | niente che botere irritarla. Mi è sembrato che essere molto |
Mitchell, Margaret -
|
no? Noi non lo avremmo saputo se non ce lo avesse | detto | la zia di miss Melania. Ma Rossella doveva sapere che un |
Mitchell, Margaret -
|
andiamo da Cade Calvert e ceniamo da lui. Rossella ha | detto | che Caterina è tornata da Charleston. Forse avrà qualche |
Mitchell, Margaret -
|
ai nervi! E crede che i meridionali siano selvaggi. Lo ha | detto | alla Mamma. Ha paura della gente del Sud. Quando siamo da |
Mitchell, Margaret -
|
non riusciremo ad andare in Europa. Sai che la Mamma ha | detto | che se ci facevamo espellere da un altro collegio non |
Mitchell, Margaret -
|
stare a paragone di quello del Babbo. - Ashley Wilkes ha | detto | che hanno un'infinità di teatri e di musica. Ad Ashley |
Mitchell, Margaret -
|
altro. Fare gucinare da una donna, e un negro avere | detto | che essere peggiore guoca di tutta regione. - Dio |
Mitchell, Margaret -
|
lui, quando, in risposta alle sue domande, ella gli aveva | detto | con un dolce sorriso che intendeva condurla da sci. - |
Mitchell, Margaret -
|
irlandesi che stavano mettendo le fondamenta e aveva | detto | brevemente a Tommy che si stava facendo imbrogliare. Aveva |
Mitchell, Margaret -
|
batta... - No di certo - ribatté impaziente. - Non ti ho | detto | che se lo facessi gli yankees mi metterebbero in prigione? |
Mitchell, Margaret -
|
moglie. Nel breve periodo del corteggiamento, egli si era | detto | che non aveva mai conosciuto una donna piú leggiadramente |
Mitchell, Margaret -
|
pensiero di un bimbo; e vi pensava spesso. Rossella aveva | detto | sovente che non ne desiderava, ma i bimbi non aspettano di |
Mitchell, Margaret -
|
Ai monasteri di donne potrebbesi giustamente applicare quel | detto | del Profeta: «Fra mille uomini ne troverai qualcuno, ma fra |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
esempio di sacrilegio. Dall'armadio del deposito (ho | detto | esser questo il generale peculio delle monache) furono |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
alle monache dal traffico dei dolci e delle medicine. Ho | detto | più sopra ch'io aveva l'incombenza dell'infermeria e della |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
usura ingente dell'80 per cento! Un'altra volta aveva | detto | alla portinaia di licenziare i contadini che avessero |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Elsing. - E la povera Fanny gli ha dato ragione e ha | detto | che anche lei andrà a far loro una visita. «Se non fosse |
Mitchell, Margaret -
|
loro una visita. «Se non fosse stato per Rossella - le ho | detto | - il povero Tommy sarebbe ancora vivo. Andare da quella |
Mitchell, Margaret -
|
il modo di parlare con Lydia. - Ho udito ciò che avete | detto | anche voi contro Rossella! - E Melania si volse verso la |
Mitchell, Margaret -
|
sua roba nel cestino, con la bocca torta. - Se mi avessero | detto | che avresti potuto essere cosí scortese, Melly... No, non |
Mitchell, Margaret -
|
Esci da questa camera e non rientrarvi mai piú. Te l'ho già | detto | una volta, ma non sei stato abbastanza gentiluomo da |
Mitchell, Margaret -
|
una gioia maligna nel far questo. Ora egli aveva | detto | quelle parole, ed ella si sentiva piú che mai in suo |
Mitchell, Margaret -
|
che quello che dico è la verità. Piacere! Storie! - Ho | detto | che siete stata disgraziata; e quello che dite ne è la |
Mitchell, Margaret -
|
E per soprammercato, scommetto che vostra madre vi ha | detto | che bisogna sopportare «quelle cose» perché poi si ha il |
Mitchell, Margaret -
|
A proposito: quanto è un «intervallo conveniente»? - Non ho | detto | affatto che vi sposerò. E non è conveniente neanche |
Mitchell, Margaret -
|
è conveniente neanche parlarne in questi momenti. - Vi ho | detto | la ragione che mi spinge a parlarvene. Parto domani e sono |
Mitchell, Margaret -
|
né quell'idiota del vostro Ashley... - Vi prego...! - Ho | detto | quell'idiota del vostro Ashley. Tutti signori... Che cosa |
Mitchell, Margaret -
|
ma non le dispiaceva. Ora le sembrava naturale di aver | detto | «sí», quasi come se, per divino intervento, una mano piú |
Mitchell, Margaret -
|
Quando egli parlò, la sua voce era calmissima. - Avete | detto | sul serio? Non avete l'intenzione di ritirare la vostra |
Mitchell, Margaret -
|
pose una mano sotto il mento e le sollevò il volto. - Vi ho | detto | una volta che avrei sopportato da voi qualunque cosa, |
Mitchell, Margaret -
|
eccetto una menzogna. E ora voglio la verità. Perché avete | detto | di sí? Rossella si sentí ancora impossibilitata a |
Mitchell, Margaret -
|
bene, ve l'ho detto. E voi mi capite. Una volta mi avete | detto | che non mi amavate perché avevamo troppi punti in comune. |
Mitchell, Margaret -
|
tono scherzoso continuò: - Del resto, una volta mi avete | detto | che è il colmo del cattivo gusto, marito e moglie che si |
Mitchell, Margaret -
|
giovine donna pudica e bene allevata... Ma non ve lo avevo | detto | che vi sarebbe piaciuto? - Siete un individuo impossibile! |
Mitchell, Margaret -
|
di cinquant'anni per riaversi... se mai si riavrà - aveva | detto | Will. - Tara è la miglior fattoria della contea, grazie a |
Mitchell, Margaret -
|
sorvegliato il negozio e l'azienda. Ma non aveva mai | detto | «Perdonami». Forse non era neanche addolorato. Forse |
Mitchell, Margaret -
|
sicura del fatto suo. - E vuol comprare? - Sí. Ma gli ho | detto | che certamente tu non pensi di vendere. - Ti prego di |
Mitchell, Margaret -
|
non hai nessuna voglia di rinunziare all'azienda. Gli ho | detto | che tu non sopporteresti di non ficcare il naso negli |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella quando la negra aperse il cancello. - Che ha | detto | la signora Meade? Quando viene? - Non c'era. - E dov'è? A |
Mitchell, Margaret -
|
di accrescere importanza al suo messaggio. - Cuoca avere | detto | che Miss Meade essere uscita presto perché giovine badrone |
Mitchell, Margaret -
|
su Prissy, la quale sapeva tutto; almeno cosí aveva | detto | piú volte. Ma dov'era Prissy? Perché non tornava? Perché |
Mitchell, Margaret -
|
Nemmeno miss Merriwether e miss Elsing. Un uomo aver | detto | che dottore essere sotto tettoia dei carri con feriti di |
Mitchell, Margaret -
|
Tutti correre per l'ospedale come matti. Un dottore aver | detto | a me di non seccare con bambini che nascere quando esserci |
Mitchell, Margaret -
|
andata a chiedere notizie di battaglia perché tu avermi | detto | di domandare e tutti dire che si combatte a Jonesboro e... |
Mitchell, Margaret -
|
e tutti dire che si combatte a Jonesboro e... - Hai | detto | che il dottor Meade è al deposito? - Sí, badrona. - Stammi |
Mitchell, Margaret -
|
a uno solo. - Dovete venire, dottore. Voi stesso avete | detto | che sarà un parto difficile... - Era proprio lei, Rossella, |
Mitchell, Margaret -
|
l'afferrò. - Brutta negra bugiarda... che vuoi dire? Mi hai | detto | che sapevi tutto quello che bisogna fare... Qual è la |
Mitchell, Margaret -
|
Qual è la verità? Parla! - La scrollò furiosamente. - Aver | detto | bugia! Non sapere come aver mentito... Io aver visto solo |
Mitchell, Margaret -
|
Voi siete troppo tenero di cuore, Ashley. Johnnie mi ha | detto | che quando quelli che non hanno voglia di lavorare si danno |
Mitchell, Margaret -
|
come se si rendesse conto a un tratto di aver | detto | troppo... di aver detto cose che non avrebbe mai avuto |
Mitchell, Margaret -
|
rendesse conto a un tratto di aver detto troppo... di aver | detto | cose che non avrebbe mai avuto l'intenzione di dire. - Vi |
Mitchell, Margaret -
|
e spinse indietro la spalliera. - Gioia mia, come ti ho | detto | prima della nascita di Diletta, per me è indifferente che |
Mitchell, Margaret -
|
nella notte in cui Atlanta era caduta, quando egli le aveva | detto | che andava a raggiungere l'esercito in ritirata; la |
Mitchell, Margaret -
|
cosa di interessante da vedere. Non vi era che nebbia. - Ha | detto | altro? - chiese poi senza voltarsi. Mi ha chiesto di aver |
Mitchell, Margaret -
|
volta avrei ringraziato Dio devotamente, se tu mi avessi | detto | questo. Ma ora non importa. - Non importa? Che dici? Sí che |
Mitchell, Margaret -
|
Che dici? Sí che importa! Non mi vuoi bene forse? Melly ha | detto | di sí. - Aveva ragione, per quel che sapeva. Ma hai mai |
Mitchell, Margaret -
|
Rhett! Che cosa posso dire per farti comprendere? Ti ho | detto | che sono cosí addolorata... - Mia cara, sei proprio una |
Mitchell, Margaret -
|
- Perché dici questo? È proprio il mio pensiero. - Lo ha | detto | Ashley una volta... a proposito degli antichi tempi. Egli |
Mitchell, Margaret -
|
quel gelido verdetto. Sapeva che tutto ciò che egli aveva | detto | era il suo pensiero, anche se in certi momenti aveva |
Mitchell, Margaret -
|
- Se fosse mia sorella... Sentite, Rossella: non ho mai | detto | una parola contro una donna; ma sono convinto che Súsele |
Mitchell, Margaret -
|
ma lei è una santa e non vede il male in nessuno... - Ho | detto | che non desidero parlarne - ripeté Rossella freddamente; ma |
Mitchell, Margaret -
|
creatura scontenta e brontolona come Súsele. - Non mi avete | detto | la vera ragione, Will. Ho il diritto di conoscerla se sono |
Mitchell, Margaret -
|
certo. Stanotte, mentre vegliavamo vostro padre, gli ho | detto | che avevo chiesto Súsele e che lei aveva detto di sí. |
Mitchell, Margaret -
|
gli ho detto che avevo chiesto Súsele e che lei aveva | detto | di sí. Allora Ashley mi disse che questo era un gran |
Mitchell, Margaret -
|
Che lavoro? E dove? - Non so con precisione; ma mi ha | detto | che andrà nel Nord. Ha un amico yankee a New York, il quale |
Mitchell, Margaret -
|
Volevo appunto chiedervi... Che cos'è successo? Alex mi ha | detto | delle frasi confuse, accennandomi che bisognerebbe |
Mitchell, Margaret -
|
Davvero, non poteva biasimare Súsele. E Alex aveva | detto | che si sarebbe dovuto frustarla?! Erano pazzi, tutti |
Mitchell, Margaret -
|
figlie mentre avrebbe potuto provvedere a loro. Mi hanno | detto | che vostro padre piangeva come un bambino, come sempre |
Mitchell, Margaret -
|
marito di Emma ha ottenuto il pagamento. Dunque, mi hanno | detto | che all'udire quei nomi il vostro babbo si è raddrizzato e |
Mitchell, Margaret -
|
fermarvi davanti a una bettola?! - si oppose Baldo. - Vi ho | detto | di fermare... Buona sera a tutti! Ashley... zio Enrico... È |
Mitchell, Margaret -
|
yankees ce lo faranno inghiottire per forza! - Perciò ho | detto | che ce lo faranno scontare. - Io sono fiero del Parlamento, |
Mitchell, Margaret -
|
- Ma se andassi a Tara con Rossella... - Vi ho | detto | che non vi dovete muovere. Il treno di Tara è lo stesso |
Mitchell, Margaret -
|
ha raggiunto l'esercito. - Ma ci sono le levatrici... - Ho | detto | un medico - ribatté bruscamente il dottore; e |
Mitchell, Margaret -
|
è perentorio. Niente scambi. Non... non ve lo avevo | detto | prima, Mrs. Wilkes, ma a vostro marito è stata offerta la |
Mitchell, Margaret -
|
sui cialdoni. - Lo fa per guadagnare del denaro. Me lo ha | detto | lui. Non gl'importa nulla della Confederazione e dice che |
Mitchell, Margaret -
|
l'anello e lo guardò con tenerezza. - Non te lo avevo | detto | che è un gentiluomo? - disse poi volgendosi a Pittypat, con |
Mitchell, Margaret -
|
inorridita. - Ma come, miss Rossella, io averti sempre | detto | che dovere stare attenta alla tua pelle... e anche tutto il |
Mitchell, Margaret -
|
Slattery che avere dato malattia a miss Elena. Io avere | detto | che non fare bene a occuparsi di quella gente, ma miss |
Mitchell, Margaret -
|
noi coltivare. E sempre mangiare come un uccellino. Io aver | detto | di lasciare bianchi straccioni soli, ma lei non darmi |
Mitchell, Margaret -
|
potreste acquistare da me l'azienda e allora... - Vi ho | detto | di no, Rossella! - la interruppe duramente. - Vi sono altre |
Mitchell, Margaret -
|
Nord... - Oh! - ricominciò a singhiozzare Rossella - gli ho | detto | e ripetuto quanto ho bisogno di lui... perché non trovo |
Mitchell, Margaret -
|
proprio tanto di andare ad Atlanta? Non me lo hai mai | detto | quando si è parlato di andare a Nuova York. Non hai mai |
Mitchell, Margaret -
|
avevano avuto la stessa espressione di quando egli aveva | detto | che se fosse andato ad Atlanta sarebbe stato perduto per |
Mitchell, Margaret -
|
tutto si può comprare col denaro. - Questo deve avervelo | detto | qualcuno. Non avreste mai pensato da sola una simile |
Mitchell, Margaret -
|
e i parassiti naturali. E, meglio di tutto, Will le aveva | detto | che dopo il raccolto del cotone non sarebbe piú stato |
Mitchell, Margaret -
|
che è cosí buona! - E pensa, papà, che solo ieri sera hai | detto | che io ho disonorato la famiglia! Io, con un misero |
Mitchell, Margaret -
|
sopportare; e ti assicuro che mi sta scoppiando. - E hai | detto | che io... - Gattina, gattina, non essere offesa di quello |
Mitchell, Margaret -
|
- Gattina, gattina, non essere offesa di quello che ha | detto | il tuo povero vecchio babbo, che non ne pensava una parola |
Mitchell, Margaret -
|
e io credere di cadere all'indietro quando lei avere | detto | cosí. Poi colonnello dire a lei di chiamarmi «Sam» e lei |
Mitchell, Margaret -
|
permesso di battere negro costoso come me! Quando io avere | detto | questo e avere raccontato come era buona miss Elena e che |
Mitchell, Margaret -
|
quando tu essere passata e quelle donnacce negre averti | detto | brutte parole, io avere riconosciuta te, ma tu andare |
Mitchell, Margaret -
|
a Shantytown. - Com'è stato? - Lui essere ubriaco e avere | detto | qualche cosa che io non poter sentire e io avergli messo |
Mitchell, Margaret -
|
mi licenzio. Voi mi avete dato qui pieni poteri, e mi avete | detto | che da me non volevate altro se non la maggior quantità |
Mitchell, Margaret -
|
non la maggior quantità possibile di legname. Non mi avete | detto | allora che sistemi dovevo usare; e non intendo che veniate |
Mitchell, Margaret -
|
piú d'uno: chi si cura di un galeotto di piú o di meno? Ha | detto | che l'uomo è stato ucciso mentre tentava di evadere; ma io |
Mitchell, Margaret -
|
città piena di miserabili negri liberati. Perché non avermi | detto | che uscire, tesoro? Con tuo raffreddore! Rossella ammiccò |
Mitchell, Margaret -
|
udito nella sua voce: - Perché, agnellino mio, non avere | detto | a tua Mammy cosa voler fare? Io non avrei fatto tutta |
Mitchell, Margaret -
|
pettegolezzi, vale la migliore riunione di dame. Mi è stato | detto | che avete assunto dei galeotti e avete incaricato quel |
Mitchell, Margaret -
|
cosí i vecchi? - Pensava a Geraldo e a quello che aveva | detto | di lui Will. - Dio mio, no! Guardate vostro zio Enrico e |
Mitchell, Margaret -
|
cavallo bestemmiando come un vecchio soldataccio. E mi ha | detto | che si sente ringiovanito di dieci anni da quando non è piú |
Mitchell, Margaret -
|
- Sí; abbiamo avuto una piacevole conversazione. Mi ha | detto | che aveva sempre desiderato esprimermi la sua ammirazione |
Mitchell, Margaret -
|
andasse sottosopra. - Anche voi siete stato povero; avete | detto | voi stesso che vostro padre vi ha messo fuori casa senza un |
Mitchell, Margaret -
|
loro catene. Tanti auguri a tutti e due. Ma, come vi ho | detto | al principio di questa discussione, non avrete mai piú un |
Mitchell, Margaret -
|
liquido; ma certo tutto era sparito. Questo almeno le aveva | detto | suo fratello Enrico. Non vi era piú altro che la casa dove |
Mitchell, Margaret -
|
volte, e sei rimasta fedele al povero Carlo. Lo abbiamo | detto | tante volte, Melly ed io, mentre tutti quanti affermavano |
Mitchell, Margaret -
|
osa protestare lo arrestano e... A proposito, ti ho | detto | che il capitano Butler è in prigione? - Rhett Butler? |
Mitchell, Margaret -
|
di questo e vogliono dare un esempio... Ma Ugo Elsing mi ha | detto | che non crede che impiccheranno il capitano Butler, perché |
Mitchell, Margaret -
|
non aveva neanche un quattrino. E a guerra finita, si è | detto | che i contrabbandieri del blocco dovevano averlo portato |
Mitchell, Margaret -
|
menare intorno pel monastero. Chiesi di mia madre: mi fu | detto | che, per non tenere impediti il generale e la contessa mia |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
cominciò dal tempio sacro a san Gregorio l'Illuminatore. Fu | detto | da valenti archeologi essere il suolo di quella chiesa il |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
della decollazione del Battista, di Silvestro Morvillo, | detto | il Bruno; e la quarta, una tela, in che è dipinto san |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Fulvia Caracciolo, una delle mie antenate e monaca nel | detto | monastero, vissuta intorno all'epoca in cui venne |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
meno; all'ultimo una notte, seguente a' 20 d'ottobre di | detto | anno 1574, per non dare spavento et horrore alle sorelle, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
gli amici, non si rammentavano più dell'orfana. Sarebbesi | detto | che già un abisso mi separasse dal mondo intero, a dispetto |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
limitato a quelle brevi orazioni. Tutti quanti avrebbero | detto | che le ragazze O'Hara non avevano mostrato abbastanza |
Mitchell, Margaret -
|
come un brav'uomo un po' svanito; ma voi tutti mi avete | detto | com'era prima. E desidero affermare questo: egli era un |
Mitchell, Margaret -
|
appena furono fuori portata d'udito. - È come se avesse | detto | a tutti: «Guardatela! Aspetta un bambino!» - E non è forse |
Mitchell, Margaret -
|
fosse una vera signora, si lascerebbe andare... Will ti ha | detto | la verità sul suo fidanzamento con Súsele? Sí - rispose |
Mitchell, Margaret -
|
signore di nascita avrebbe potuto dire le cose che egli ha | detto | dianzi... È vero; nessuno ci può sopraffare; ma noi |
Mitchell, Margaret -
|
- lo difese Rossella con fervore. - Non ho mai | detto | il contrario; ma è bisognoso di aiuto come una tartaruga |
Mitchell, Margaret -
|
mano. - In parte è stato per questo, in parte perché ti ho | detto | la verità; e tu sei troppo stupida per capirlo. Ma sorrise |
Mitchell, Margaret -
|
e rimise il cappello nella scatola. - Che fate? Avevate | detto | che era mio! - Ma non per farlo diventare un cappello da |
Mitchell, Margaret -
|
era molto preciso. - Dolci e fiori, mia cara - aveva | detto | piú volte Elena - e magari un libro di versi o un album o |
Mitchell, Margaret -
|
confusa. - È naturale, sono venuta subito. Zia Pitty mi ha | detto | ieri sera e... Questa notte non ho potuto dormire pensando |
Mitchell, Margaret -
|
che saremmo stati sconfitti! Dopo tutto quello che avevate | detto | degli imbecilli che andavano a farsi ammazzare! - |
Mitchell, Margaret -
|
una canaglia. - Disse quest'ultima parola come se avesse | detto | «tesoro». - Non raccontatemi storie. Mi avete perdonato. |
Mitchell, Margaret -
|
avuto vostre notizie da miss Pittypat, la quale non mi ha | detto | che in voi si fosse sviluppata la dolce femminilità. Ma |
Mitchell, Margaret -
|
qualche ballo! «Bene» pensò con soddisfazione «gliel'ho | detto | proprio come dovevo! Senza aver l'aria troppo ricca, ma |
Mitchell, Margaret -
|
vi avrei mai piú perdonato! Ma quando zia Pitty ieri mi ha | detto | che voi... che potrebbero impiccarvi... io... io... - Gli |
Mitchell, Margaret -
|
che non vorrete che gli yankees vi sentano. Vi hanno mai | detto | che avete gli occhi di un gatto... di un gatto |
Mitchell, Margaret -
|
la nostra terra, la nostra casa! - Perché non mi avete | detto | subito tutto questo invece di far languire il mio cuoricino |
Mitchell, Margaret -
|
sentí sollevata; la speranza si ridestò in lei. Rhett aveva | detto | «vi darò». Nei suoi occhi era una luce diabolica, come se |
Mitchell, Margaret -
|
mai conosciuto! Sapevate benissimo quello che vi avrei | detto | e sapevate che non potevate darmi il denaro. Avreste dunque |
Mitchell, Margaret -
|
e fanne penitenza nel dolore e nella contrizione» le aveva | detto | Elena centinaia di volte; e in questa crisi, l'educazione |
Mitchell, Margaret -
|
dovuto ricoverare quel vecchio furfante. Me lo avevano | detto | tutti, ma non ho voluto dar retta. Egli non aveva simpatia |
Mitchell, Margaret -
|
spiegazione possibile per il suo modo d'agire... Le ho | detto | che non rimetta piú piede in questa casa; e se vengo a |
Mitchell, Margaret -
|
sapevo che foste ad Atlanta. Mi pare che qualcuno mi abbia | detto | che state a Marietta. - Ho da fare, a Marietta; una |
Mitchell, Margaret -
|
fare, a Marietta; una quantità di faccende... Non ve lo ha | detto | miss Súsele che sono stabilito ad Atlanta? Non vi ha |
Mitchell, Margaret -
|
del mio negozio? Ricordò vagamente che Súsele doveva averle | detto | qualche cosa in proposito; ma lei non badava mai molto ai |
Mitchell, Margaret -
|
o l'altro le toglierebbe il peso di Súsele. - No, non mi ha | detto | nulla - mentí. - Avete un negozio? Come siete bravo! Egli |
Mitchell, Margaret -
|
la mente di lei tornò chiara come un cristallo. - Avete | detto | che avete guadagnato parecchio? Evidentemente egli era |
Mitchell, Margaret -
|
figliuole quando egli appariva a una riunione. E si sarebbe | detto | che non solo gli facesse piacere offendere i sinceri e |
Mitchell, Margaret -
|
in anticamera e col cappello in mano, udí ciò che era stato | detto | appunto perché lo udisse e si volse ad esaminare un istante |
Mitchell, Margaret -
|
- Perché vuoi saperlo? - Perché Joe Whiting ha | detto | che non sei stato soldato; e anche Franco Bonnell. - Ah... |
Mitchell, Margaret -
|
del tuo passato guerresco disse poi. - Non mi avevi | detto | di tenerlo nascosto? - Taci! - fu la breve risposta di |
Mitchell, Margaret -
|
corrente di ogni cosa. E i loro negri, a cui non era stato | detto | to nulla, sapevano tutto anch'essi per mezzo di quei |
Mitchell, Margaret -
|
all'alba per narrare ciò che poteva decentemente essere | detto | a una donna. E le donne, vestendosi in fretta, bussarono |
Mitchell, Margaret -
|
mariti che non si curavano affatto di ciò che avrebbero | detto | gli yankees; ma internamente pensarono che era ben doloroso |
Mitchell, Margaret -
|