dei vicini si affretterà a far eseguire l'ordine. E la | cortina | sarà richiusa con sollecitudine. |
La leggenda di Sakùntala -
|
sacrario e nasconde Simon Mago alla vista dei credenti. La | cortina | si chiude; Dositèo e Gobrias sono rimasti al di là della |
TITOLO -
|
presso al bouddah che ride, si solleva lentamente la | cortina | di una porta. È Kyoto che introduce Osaka). |
Iris -
|
il taïkomati scompare dietro la | cortina | che cade come prima lasciando soli il giovane signore |
Iris -
|
quello donde è uscito Alvise. Si guarda intorno, solleva la | cortina | della cella, poi, vistasi sola, esclama:) |
La Gioconda -
|
quello donde è uscito Alvise. Si guarda intorno, solleva la | cortina | della cella, poi, vistasi sola, esclama:) |
La Gioconda -
|
Mago schiude un poco la | cortina | e passa nella cella. Non rimane altra luce che quella del |
TITOLO -
|
appare dal fondo, scostando i lembi della gran | cortina | divisoria, senza osare tuttavia d’inoltrarsi. Sotto la |
Fedora -
|
Uldino che dorme. In fondo, alla sinistra, per mezzo di una | cortina | sollevata a mezzo, la quale forma come una stanza |
Gli Unni e i Romani -
|
Uldino che dorme. In fondo, alla sinistra, per mezzo di una | cortina | sollevata a mezzo, la quale forma come una stanza |
Attila -
|
– così – Kyoto dietro una | cortina | frammezzo a due stuoie spia se giù per la gran via del |
Iris -
|
parte sinistra, meno profonda, potrà essere chiusa da una | cortina | ornata di fregi misteriosi. Fra questa e l'arco scenico |
La leggenda di Sakùntala -
|
dell'Atto, la | cortina | dell'appartamento è sollevata per lasciare libero |
La leggenda di Sakùntala -
|
tratto la | cortina | si spalanca e si scopre agli occhi dei fedeli il sacrario. |
TITOLO -
|