e affrettare il suo ritorno. «Diletta, ritorno a casa, | accanto | a te...» Nel primo impulso di gioia, quelle parole avevano |
Mitchell, Margaret -
|
casa, da lei. Ora, ragionando, comprendeva che egli tornava | accanto | a Melania; a Melania che in quei giorni girava per la casa |
Mitchell, Margaret -
|
Ashley una parte del suo pranzo e questo lo aiuta a tornare | accanto | a me. «Il mio Ashley...» «Diletta, torno a casa, accanto a |
Mitchell, Margaret -
|
accanto a me. «Il mio Ashley...» «Diletta, torno a casa, | accanto | a te...» Rossella si volse altrove ammutolita. Dopo |
Mitchell, Margaret -
|
il giovinetto nel piccolo cimitero di famiglia, | accanto | ai tre bimbi O'Hara; e Melania pianse, pensando che forse |
Mitchell, Margaret -
|
non piú offuscati dal delirio su Carolene che era seduta | accanto | a lui recitando il rosario. - Dunque non eravate un sogno - |
Mitchell, Margaret -
|
fu lunga ed egli trascorse ore interminabili sdraiato | accanto | alla finestra, a contemplare l'albero di magnolia e dando |
Mitchell, Margaret -
|
tranquilli e privi d'imbarazzo. Ella gli rimaneva seduta | accanto | durante gli ardenti pomeriggi, facendogli vento senza |
Mitchell, Margaret -
|
camera sua senza picchiare, la trovava sempre inginocchiata | accanto | al letto; cosa che la urtava, perché a lei sembrava che il |
Mitchell, Margaret -
|
con una stretta che quasi le spezzò il polso. Il negro era | accanto | a lei, tanto che se ne sentiva il fetore, e cercava di |
Mitchell, Margaret -
|
accanto; il negro si lanciò sul carrozzino accoccolandosi | accanto | a lei. Aveva il viso bagnato di sudore e di sangue; le |
Mitchell, Margaret -
|
colline a oriente, si levò dal letto scomposto e sedette | accanto | alla finestra; posò sul braccio il capo stanco e guardò, al |
Mitchell, Margaret -
|
nei campi di cotone, né si installavano insolentemente | accanto | al porticato di Tara come facevano in moltissime |
Mitchell, Margaret -
|
che Rhett occupava da solo. Il lettino di lei fu collocato | accanto | a quello di suo padre e sulla tavola rimase accesa tutta la |
Mitchell, Margaret -
|
prima dell'ora in cui Diletta veniva coricata. Le sedeva | accanto | tenendole la manina finché il sonno le faceva allentare la |
Mitchell, Margaret -
|
sempre ritenuto che nessuna potesse considerarsi salva | accanto | a lui, si fermavano a discorrergli insieme per istrada, per |
Mitchell, Margaret -
|
la testa alla poltrona, ch'erasi fatta trascinare lì | accanto | alla finestra. Ma il soldato tornò d'un balzo: era |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
vetrina nel grande negozio della Galleria, a Milano, con | accanto | il suo baule pieno d'un corredino principesco. Ma non era |
Il romanzo della bambola -
|
In quello era stata Elena ammalata. Rossella sedette | accanto | al letto grande, fissando stupidamente le due sorelle. Il |
Mitchell, Margaret -
|
si chinava a prendere i secchi. Li portò senza far parola | accanto | al letto; quindi, tirando giú le lenzuola, cominciò a |
Mitchell, Margaret -
|
soldo le rimase in saccoccia fino che una mattina le passò | accanto | una ciociaretta che vendeva delle rose, precisamente a un |
Il romanzo della bambola -
|
quotidiano e recitate le preghiere, era beata di stendersi | accanto | al corpo rigido ma caro della compagna sua; e lì tutta |
Il romanzo della bambola -
|
uscì di buon mattino. Aprii la solita finestra, e sedutami | accanto | ad essa, vagheggiava mestamente Carlo, che agli occhi miei |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
di macchie d'un rosso accesissimo. Ei mi fece sedere | accanto | a sè, ed avvertì mia madre che facesse chiamare tosto il |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
perfetta. Io vedeva colla massima indifferenza quell'uomo | accanto | alla sua sposa, la quale, o per effetto del caso, o per |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
tornò nel vestibolo. Avrebbe dovuto risalire e sedersi | accanto | a Melania. Sapeva che questa era troppo debole per |
Mitchell, Margaret -
|
e la sciabola. Melania era sdraiata nel fondo del carro e | accanto | a lei erano Wade e il neonato che Prissy aveva deposto sul |
Mitchell, Margaret -
|
cosí forte,» pensò mentre si raccoglieva le ampie gonne. | Accanto | a lui non temeva nulla: né il fuoco né le esplosioni né gli |
Mitchell, Margaret -
|
le esplosioni né gli yankees. Egli si arrampicò sul sedile | accanto | a lei e raccolse le redini. - Aspettate! - esclamò |
Mitchell, Margaret -
|
e allora si sopporta tutto volentieri... In piedi, | accanto | al capezzale, ella pronunziava queste frasi d'umiltà e di |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
nella crisi del male. A suor Istituta, che sedeva, immota, | accanto | al suo letto, egli non parlava d'idoli orrendi; ma ora |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
per lottare contro di essa e aveva paura. Aveva bisogno che | accanto | a lei fosse una persona salda che la tenesse per mano e |
Mitchell, Margaret -
|
al mondo il piccino e lei non può correre. Deve rimanerle | accanto | fino alla venuta del piccino ed essere forte perché Melly |
Mitchell, Margaret -
|
era Melania che piangeva; ma in tutto questo Melly era | accanto | a lei e le sue mani erano fresche, ed ella non usciva in |
Mitchell, Margaret -
|
tutto gambe e tutto goffaggine. Gli accennarono di sedersi | accanto | a loro, ma il ragazzo andò a sedere sui gradini sotto il |
Mitchell, Margaret -
|
bene, e si insinuerebbe silenziosamente nello spogliatoio | accanto | alla camera di Lydia per allentare il busto e poi |
Mitchell, Margaret -
|
il busto e poi arrampicarsi su uno dei letti sdraiandosi | accanto | a una ragazza addormentata. Cercò di calmare il suo |
Mitchell, Margaret -
|
quella bambola che sona il piano - esclamò una fanciulletta | accanto | al signor de' Rivani. Guardò anche lui dalla parte che la |
Il romanzo della bambola -
|
E durante il viaggio da Milano a Roma, ch'ella fece sempre | accanto | al signor de' Rivani, stette come in un dormiveglia |
Il romanzo della bambola -
|
in costruzione, li posava regolarmente uno su l'altro o uno | accanto | all'altro, fermandoli a mano a mano con una mestolata di |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
(chi lo poteva più assaggiare il vino toscano?) e sedutasi | accanto | al padre su l'assito o sur un pezzo di muro, rideva e |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
da pranzo dove Ashley sedeva a capotavola, col piccolo Beau | accanto | e i due bimbi di Rossella di faccia, che facevano un grande |
Mitchell, Margaret -
|
e chiuse l'uscio. Mammy si lasciò piombare su una sedia | accanto | alla porta. E rimase lí pregando e piangendo |
Mitchell, Margaret -
|
correva intorno al prato; aveva gli occhi fissi nel vuoto. | Accanto | a lei era arrampicato il piccolo negro con le gambe storte |
Mitchell, Margaret -
|
poco durante il pranzo; ma quando ebbero finito scivolò | accanto | alla signora Tarleton e le disse sottovoce qualche cosa. Il |
Mitchell, Margaret -
|
prima di quel che egli avrebbe voluto; sedeva a tavola | accanto | a lui mangiando alternamente dal suo piatto e dal proprio, |
Mitchell, Margaret -
|
a Rhett di svestirla e di metterla nel suo lettino che era | accanto | a quello di lui. Rossella era divertita e turbata nel |
Mitchell, Margaret -
|
stava conducendo Diletta nella sua camera. Egli le rimase | accanto | sul pianerottolo, guardandola con indifferenza, come |
Mitchell, Margaret -
|
la nuova abitazione della Giulia. Da una lurida botteguccia | accanto | al portoncino, nella mezz'ombra non mai dissipata da un |
Il romanzo della bambola -
|
alla spalliera. Se avesse anche lei il diritto di sedergli | accanto | con un braccio passato sotto al suo! Se potesse almeno |
Mitchell, Margaret -
|
facevano parte della Guardia Nazionale; strette nella folla | accanto | alla signora Meade, cercavano di rizzarsi in punta di piedi |
Mitchell, Margaret -
|
il marciapiede e scrutò i volti di quelli che passavano. | Accanto | all'ultimo cannone lo vide, magro, dritto, coi lunghi |
Mitchell, Margaret -
|
Fede guidava, col viso impietrito; e sua sorella, seduta | accanto | a lei, era rigida e si teneva attaccata alla sua gonna. |
Mitchell, Margaret -
|
pronunciare il proprio nome; ma il volto del piccolo Phil | accanto | a lei era un libro aperto in cui ognuno poteva leggere. - |
Mitchell, Margaret -
|
appoggiati alle alte colonne, i gemelli Stuart e Brent uno | accanto | all'altro, inseparabili come sempre, Boyd e Tom insieme al |
Mitchell, Margaret -
|
insieme al padre, Giacomo Tarleton. Il signor Calvert era | accanto | alla moglie Yankee, la quale anche dopo quindici anni di |
Mitchell, Margaret -
|
e pieno di calore, come il sole dell'estate georgiana. | Accanto | a lui Gioia Wilkes (cosí chiamata perché si rivolgeva |
Mitchell, Margaret -
|
e sempre in presenza di altre persone. Inoltre, lavorare | accanto | a lui era per Rossella una grande gioia. Nel giungere al |
Mitchell, Margaret -
|
le scale e trovò, nella camera dei bambini, Rhett seduto | accanto | alla culla di Diletta, con Ella sulle ginocchia e Wade che |
Mitchell, Margaret -
|
un sacerdote di rito diverso. Ed eccomi finalmente felice. | Accanto | ad un marito che mi adora, a cui rispondo con uguale amore, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
di sua madre. Si sentiva sempre sicura quando Elena era | accanto | a lei, perché non vi era nulla di cosí doloroso che Elena |
Mitchell, Margaret -
|
ignorare quello che lei diceva, anche se era nella stanza | accanto | e gridava. Ciò le evitava dei rimproveri e nello stesso |
Mitchell, Margaret -
|
i nastri di carta dietro a Elena. La negra rimase | accanto | alla tavola, osservando ogni boccone che dal piatto andava |
Mitchell, Margaret -
|
a sé e giungendovi sopra le mani. Geraldo si inginocchiò | accanto | a lei; Rossella e Súsele presero i loro posti consueti al |
Mitchell, Margaret -
|
realtà. Se egli sapesse che lei lo ama, accorrerebbe | accanto | a lei. Ella non doveva che... «Oh!» pensò in estasi |
Mitchell, Margaret -
|
e lo zio Enrico Hamilton erano rannicchiati a cassetta | accanto | a lui. «Preferirei» pensò Rossella irritata «che lo zio |
Mitchell, Margaret -
|
vederla e mormoravano: - È lei! Ho visto i capelli rossi! | Accanto | alle povere case di mattoni anneriti, riattate alla meglio |
Mitchell, Margaret -
|
e Rhett Butler che era appoggiato negligentemente al banco | accanto | a Rossella, mormorò: - Com'è vanitoso quel capretto, non è |
Mitchell, Margaret -
|
raddoppiavano. Il piccolo uomo sorridente giungeva adesso | accanto | al loro banco, col cestino che già pesava sul braccio; |
Mitchell, Margaret -
|
delle due espressioni andò perduta per l'uomo che era | accanto | a loro. - Se non avessi avuto tu il coraggio di farlo, io |
Mitchell, Margaret -
|
sedeva | accanto | alla finestra della sua camera da letto in quella mattina |
Mitchell, Margaret -
|
mondana; ma quando vide l'espressione ispirata dei visi | accanto | a lei, pur comprendendo solo a metà, la sua gioia cominciò |
Mitchell, Margaret -
|
ma nessuno badava a lei piú che se fosse stata coricata | accanto | a Carlo con «sua amata sposa» scolpito sulla pietra. Non |
Mitchell, Margaret -
|
e profumati. Maribella Merriwether si avvicinò al banco | accanto | al suo, al braccio dello zuavo; il suo vestito di tarlatana |
Mitchell, Margaret -
|
tirò furiosamente, lacerandola; ma intanto egli era giunto | accanto | a lei. - Permettete - disse chinandosi a staccare |
Mitchell, Margaret -
|
si appoggiò sul banco chinandosi finché la sua bocca fu | accanto | al suo orecchio e bisbigliò, in un'ottima imitazione del |
Mitchell, Margaret -
|
grossa, dimenticò la sua pudicizia e lavorò febbrilmente | accanto | a Rossella, Prissy e la cuoca, col viso angosciato come |
Mitchell, Margaret -
|
Fa tanto freddo... - Vi prego, salite e sedete un momento | accanto | a me, signora Wilkes - disse, dalle profondità della |
Mitchell, Margaret -
|
Starò a guardare. I suoi occhi scorsero Franco Kennedy | accanto | alla signora Elsing e gli accennarono impercettibilmente di |
Mitchell, Margaret -
|
comprendeva il loro. Era lo stesso sentimento che provava | accanto | ad Ashley; con lui e con le persone simili a lui. I volti |
Mitchell, Margaret -
|
altra ballerina. Raccolse le gonne per farlo sedere | accanto | a lei, e agitò lievemente il fazzoletto, per fargli |
Mitchell, Margaret -
|
dita tremanti, aperse e lesse: «Diletta, ritorno a casa, | accanto | a te...». Le lagrime cominciarono a riempirle gli occhi, |
Mitchell, Margaret -
|
baciando la lettera. - Diletta - mormorò - ritorno a casa, | accanto | a te... |
Mitchell, Margaret -
|
la tua mamma. Ma la zia morirebbe al pensiero di non essere | accanto | a me quando nascerà il bambino; e so che non vuole andare a |
Mitchell, Margaret -
|
Come aveva affrontato lo scandalo Melania, tenendo Rossella | accanto | a sé tutta la sera! Gli invitati erano stati un po' freddi, |
Mitchell, Margaret -
|
la morte. Che impressione si prova, cara, nell'avere | accanto | la donna che detesti e che cerca di nascondere i tuoi |
Mitchell, Margaret -
|
pantofola. Mentre si fermava a raccoglierla, sentí di avere | accanto | nell'oscurità Rhett, che correva leggermente come un |
Mitchell, Margaret -
|
a parlargli in tutta la settimana? C'era sempre Melania | accanto | a lui, coi suoi occhi adoranti; e poi vicini, amici, |
Mitchell, Margaret -
|
famiglia, cercando di non pensare alla nuova tomba che era | accanto | alle tre dei suoi fratellini. Oh, Elena... Discese la |
Mitchell, Margaret -
|
la resina dei pini e risparmi il grasso per cucinare. | Accanto | alla soglia di una capanna trovò una fila di ramolacci; |
Mitchell, Margaret -
|
in ogni angolo, veder tutto, vegliar lui, accarezzarlo... | Accanto | alla finestra che metteva su 'l giardino, dinanzi allo |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
gentile e affettuosa; gli faceva trovare le pantofole | accanto | al fuoco quando tornava a casa la sera, si preoccupava dei |
Mitchell, Margaret -
|
Portalo in braccio, oppure fallo camminare. Metti il bimbo | accanto | a miss Melania. Wade ruppe in singhiozzi e lamenti fra i |
Mitchell, Margaret -
|
se lasciava il riparo del carretto. Ma depose il bimbo | accanto | a Melania, scese e prese in braccio Wade. Questi singhiozzò |
Mitchell, Margaret -
|
fanciulle erano sedute coi loro cavalieri sui lunghi banchi | accanto | alle tavole, ma Rossella, dato che una fanciulla ha solo |
Mitchell, Margaret -
|
sua se le altre ragazze non sapevano trattenere gli uomini | accanto | a loro. Finalmente Stuart sorrise a Lydia, un sorriso |
Mitchell, Margaret -
|
ma attraversò senza esitare la stanza fino al tavolino | accanto | al letto, sul quale era una scatola quadrata di legno rosa |
Mitchell, Margaret -
|
cosí bello come il passato. Guardo i ragazzi che dormono | accanto | a me e mi domando se i gemelli o Alessandro o Cade hanno |
Mitchell, Margaret -
|
mi fecero segno di non avvicinarmi a lui. Sedetti allora | accanto | alla porta, a stento frenando le lagrime. Cupo silenzio |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
ad Atlanta, perché non vi era il tempo di star seduta | accanto | ad Elena, mentre questa cuciva, aspirando il lieve profumo |
Mitchell, Margaret -
|
vederla per le strade di Atlanta, seduta nel suo carrozzino | accanto | al vecchio e dignitoso negro che aveva un'aria di |
Mitchell, Margaret -
|
agli uomini che si precipitavano per parlare con lei | accanto | al suo veicolo, e rimanevano magari col capo nudo sotto la |
Mitchell, Margaret -
|