Ennio: cava caeli), o viene comunque sottolineato, come nei giuochi di parola (non honor sed onus), o determinato addirittura con l'aiuto di una parola abituale che può persino lasciare nella prima una sua impronta esteriore, come nei notissimi casi che vanno sotto il nome di etimologia popolare (il lat. accipiter ha la doppia per influsso di accipio; fr. chou-croute dal ted. Sauer-Kraut con immistione di chou e di croûte; it. battisuocera "fiordaliso", da battisegola, ecc.).
Pagina 456