d'un mantello per me - finì col dire la Cerchi. Quasi di | tutto | era così: osservava la roba, dichiarandola troppo buona per |
Il romanzo della bambola -
|
di gioia, di serenità. Povera e felice! non si curava di | tutto | quanto lasciava dietro a sè di frivolo. Avrebbe fatto vita |
Il romanzo della bambola -
|
a letto e sapere che Elena era fuori nella notte e che | tutto | andava bene. La mattina, dopo le sessioni notturne di |
Mitchell, Margaret -
|
lasciato Savannah per sempre, egli aveva portato con sé | tutto | il calore che era nel cuore di Elena, lasciando per il |
Mitchell, Margaret -
|
famiglie della Costa. Perché Geraldo era un uomo che doveva | tutto | a se stesso. |
Mitchell, Margaret -
|
e l'acquavite. Rossella scoperse che da lui poteva avere | tutto | ciò che desiderava finché era schietta; ma che qualsiasi |
Mitchell, Margaret -
|
- Mi ha detto soltanto che... che si può sistemare | tutto | benissimo. - La ammazzerò, perdio! - La faccia di Rhett era |
Mitchell, Margaret -
|
le orecchie e si contorceva augurandosi di morire. | Tutto | era preferibile all'essere incapace di alleviare quel |
Mitchell, Margaret -
|
preferibile all'essere incapace di alleviare quel martirio. | Tutto | era preferibile a rimanere ad attendere un bambino che |
Mitchell, Margaret -
|
certo tempo tornò, sola. - Dottore non essere venuto a casa | tutto | il giorno. Forse essere andato via con soldati. Miss |
Mitchell, Margaret -
|
camicia e la cravatta, a compiere le necessarie abluzioni e | tutto | ciò con l'arte consumata del più perfetto valet de chambre. |
D'Ambra, Lucio -
|
se ne andavano e che decisamente nel mondo oramai | tutto | andava a rovescio prima d'andare tutto, inevitabilmente, a |
D'Ambra, Lucio -
|
Maestà le dilucidazioni che ci saranno necessarie. Io ero | tutto | contento di vedere che non mi mandavano via e che si |
D'Ambra, Lucio -
|
Ma uno alla volta, per carità. Raccomandazione del | tutto | inutile, chè le parole di don Pedro de Aldana furono |
D'Ambra, Lucio -
|
potrebbe affermare.... — Recisamente, — avventò il filologo | tutto | felice d'esserci questa volta riuscito. — Affermare che in |
D'Ambra, Lucio -
|
inferiore rilasciato, il mento abbandonato sul petto, | tutto | l'atteggiamento abituale del suo attuale letargo durante le |
D'Ambra, Lucio -
|
di riparare l'ingiuria subita, bisogna evitare prima di | tutto | che lo spiacevole fatto possa ripetersi e allontanare |
D'Ambra, Lucio -
|
della Guerra. Poichè era evidente che se nell'esercito | tutto | era da riformare, il ministro meglio indicato per le |
D'Ambra, Lucio -
|
— Ebbene, bisogna sùbito richiamarlo in servizio. Cosi | tutto | è accomodato. È semplicissimo. Mi sono spiegato? — |
D'Ambra, Lucio -
|
del suo collega degli Esteri egli rispose semplicemente: — | Tutto | ciò sta bene. Ma guardiamoci anche noi dai pericoli della |
D'Ambra, Lucio -
|
degli Esteri. Sua Maestà, che è molto intelligente, capì | tutto | in un batter d'occhi. — Capisco. C'è il pericolo d'una |
D'Ambra, Lucio -
|
luce, la regale guancia e lo storico segno di cravache. Ma | tutto | era scoparso sotto un po' di cipria rosea, poichè, come |
D'Ambra, Lucio -
|
per farti il necessario in queste feste, per mandare a noi | tutto | quel che guadagni con fatiche e sudori, che si sa che costa |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
Leda Degli-Angioli (era il nome affibbiatole da un poeta | tutto | preziosità, che l'avea amata una settimana) avea vissuto, |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
mormorio di voci infantili che pregassero. Da nove giorni, | tutto | il tempo della novena Natalizia, le zampogne sonavano quasi |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
le stelle, tremuli brillanti oscillanti sul cielo quasi | tutto | sgombro di nuvole, tranne in un lembo remoto, dove ancora |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
di pastori, d'alberelli di legno tinto e di lumi, sopra | tutto | di lumi. Quel punto, dicevan le donne, era un paradiso. |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
di costui. Scesa dalla diligenza, si mise a cercare per | tutto | il Borgo un veicolo qualsiasi che la portasse su dai suoi. |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
tramontana. Quando aperse il vecchio cancello di legno, | tutto | tarlato e vacillante sui cardini, che metteva nella |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
di muli. «Sei pariglie» pensò con orgoglio: «E ho fatto | tutto | questo da sola.» Ashley venne alla porta dell'ufficio; i |
Mitchell, Margaret -
|
debbo dirvelo. Il vostro... Rhett Butler. Costui avvelena | tutto | ciò che tocca. E ha preso voi, cosí dolce, buona e |
Mitchell, Margaret -
|
dover dire a Rhett che desiderava fare camera separata, e a | tutto | ciò che questo implicava. Non era cosa facile. E poi, come |
Mitchell, Margaret -
|
marito e moglie. Ma comprendeva che le era impossibile. Ora | tutto | le sembrava un brutto pasticcio; e con tutto il cuore |
Mitchell, Margaret -
|
Ora tutto le sembrava un brutto pasticcio; e con | tutto | il cuore avrebbe preferito non aver parlato. Sentiva che le |
Mitchell, Margaret -
|
delle sue sopracciglia, di ogni fremito della sua bocca... | Tutto | questo restava impresso indelebilmente nella sua mente; |
Mitchell, Margaret -
|
passavano veloci e il suo tempo era misurato. Ricordò | tutto | ciò che aveva avuto desiderio di dirgli in quella |
Mitchell, Margaret -
|
Durante la settimana ella aveva pazientemente disfatto | tutto | il ricamo, e aveva tagliato una striscia in tralice per |
Mitchell, Margaret -
|
imbottigliati, Rossella. E non possiamo lottare contro | tutto | il mondo. Ella pensò: «crolli la Confederazione, finisca il |
Mitchell, Margaret -
|
amore per lei, e la sua gioia che anche lei lo amasse, ma | tutto | ciò in un misto di vergogna e di disperazione. - Addio - |
Mitchell, Margaret -
|
e di medicinali per portarlo via. Stavamo per caricare | tutto | su un treno quando gli yankees entrarono in città da una |
Mitchell, Margaret -
|
sui marciapiedi accanto ai binari per oltre mezzo miglio; e | tutto | fu bruciato. Riuscimmo a stento a salvarci. - Terribile! - |
Mitchell, Margaret -
|
sentirvi dir questo. Pensate che dopo la resa avevo in | tutto | e per tutto dieci dollari d'argento. Sapete bene che cosa |
Mitchell, Margaret -
|
dir questo. Pensate che dopo la resa avevo in tutto e per | tutto | dieci dollari d'argento. Sapete bene che cosa fecero della |
Mitchell, Margaret -
|
- Non ne capisco nulla, ma m'interessa tanto! Raccontatemi | tutto | e mi spiegherete quello che non comprendo. - Ebbene, |
Mitchell, Margaret -
|
vedesse la sua espressione. Ella era in procinto di perdere | tutto | ciò che possedeva, mentre Súsele... Improvvisamente prese |
Mitchell, Margaret -
|
tasca del vostro pastrano? Sono gelata e il mio manicotto è | tutto | fradicio. - Ma... diamine! E siete senza guanti! Dio, che |
Mitchell, Margaret -
|
possa esservi molto utile. Ho saputo che ha perduto quasi | tutto | e anche il signor Enrico Hamilton si trova in cattive |
Mitchell, Margaret -
|
bisbigliò: - Oh, Rossella, qual è stato lo scopo di | tutto | questo? Perché abbiamo combattuto? Il mio povero Joe? Il |
Mitchell, Margaret -
|
famiglia ridotta a vivere nella casetta del sorvegliante; | tutto | ciò le toglieva il coraggio di andare. Ma le sue sorelle la |
Mitchell, Margaret -
|
disse indicando la prima pietra. Sicuro: a Carolene piaceva | tutto | ciò che era sentimentale. - Sí - mormorò la signora |
Mitchell, Margaret -
|
«questo non deve avvenire per Tara. Tutta la regione, | tutto | lo Stato può lasciarsi invadere dai boschi; ma non |
Mitchell, Margaret -
|
tutti morti. La perdita dei negri non è il peggio, in | tutto | questo. Peggio di tutto è la morte degli uomini, dei |
Mitchell, Margaret -
|
dei negri non è il peggio, in tutto questo. Peggio di | tutto | è la morte degli uomini, dei giovani.» Un altro pensiero la |
Mitchell, Margaret -
|
abortire. In una specie di vertigine ella vide dinanzi a sé | tutto | quello che rappresentava una gravidanza: le nausee che la |
Mitchell, Margaret -
|
della scala lucidata a cera; e quando il suo braccio, con | tutto | il peso del corpo, incontrò il braccio rigido di lui, ella |
Mitchell, Margaret -
|
non poteva accompagnarla perché il negozio gli prendeva | tutto | il suo tempo: - Se non tengo d'occhio quel furfante di |
Mitchell, Margaret -
|
la mattina come procederà il lavoro, perché ignora se avrà | tutto | il personale o no. È gente che lavora un paio di giorni e |
Mitchell, Margaret -
|
aver la pace in famiglia era lasciare che Rossella facesse | tutto | quello che voleva. In questa maniera, la vita in casa |
Mitchell, Margaret -
|
appropriato. Ma era una pace falsa, conquistata a costo di | tutto | ciò che, secondo lui, avrebbe dovuto procedere in altro |
Mitchell, Margaret -
|
che aveva imprigionato un uccello, vivo di colori e | tutto | fiamma, mentre un passero sarebbe stato ugualmente adatto |
Mitchell, Margaret -
|
due anni. Rossella sofferse di queste chiacchiere, prima di | tutto | perché quella storia provava che lei e suo marito dormivano |
Mitchell, Margaret -
|
dava ai terrori notturni di Diletta; ma pensò che forse | tutto | si sarebbe accomodato riportando la piccola a dormire con |
Mitchell, Margaret -
|
i forzati. Lo aveva reso infelice, ed egli aveva sopportato | tutto | come un gentiluomo. Una sola cosa, in tutto ciò che ella |
Mitchell, Margaret -
|
sopportato tutto come un gentiluomo. Una sola cosa, in | tutto | ciò che ella aveva fatto, gli aveva dato un po' di gioia: |
Mitchell, Margaret -
|
ho della biancheria da rammendare. Povera me, ho trascurato | tutto | in questa settimana. Dichiaro... Cominciò a salire le scale |
Mitchell, Margaret -
|
mie mani...» - Come? - Niente. Andate avanti. - Avanti? È | tutto | qui. Non basta? L'ho sposato, l'ho reso infelice e l'ho |
Mitchell, Margaret -
|
L'ho sposato, l'ho reso infelice e l'ho ucciso. Dio mio! E | tutto | mi sembrava giusto, quando lo feci; ma ora capisco che ho |
Mitchell, Margaret -
|
La mamma... - Si interruppe e inghiottí. Aveva evitato | tutto | il giorno di pensare ad Elena, ma ora non poteva piú |
Mitchell, Margaret -
|
che agire cosí. Desideravo tanto di essere come lei in | tutto | e per tutto e non le somiglio affatto. Non ci pensavo... |
Mitchell, Margaret -
|
cosí. Desideravo tanto di essere come lei in tutto e per | tutto | e non le somiglio affatto. Non ci pensavo... c'erano tante |
Mitchell, Margaret -
|
Rhett, non potete immaginare... Mi vien freddo a pensarci! | Tutto | bruciato e niente da mangiare. E nel sogno sono torturata |
Mitchell, Margaret -
|
all'inferno. È cosí? - Ma... mi sembra che sia lo stesso. | Tutto | è cosí confuso... - Anche la vostra morale è |
Mitchell, Margaret -
|
cose» perché poi si ha il compenso della maternità. Beh, | tutto | questo non è esatto. Perché non provate a sposare un uomo |
Mitchell, Margaret -
|
Rhett sapeva troppe cose, Dove diamine aveva imparato | tutto | quello che sapeva sulle donne? Era proprio sconveniente. - |
Mitchell, Margaret -
|
a Franco, non potrebbe mai appartenere veramente a Rhett. | Tutto | ciò che ella aveva fatto, lo aveva fatto soltanto perché |
Mitchell, Margaret -
|
sposarlo senza averne affatto l'intenzione. Non sapeva come | tutto | ciò fosse accaduto, ma non le dispiaceva. Ora le sembrava |
Mitchell, Margaret -
|
coraggiosa che si sforza a sorridere per non piangere. | Tutto | ciò era sbalorditivo per Rossella che non riusciva ancora |
Mitchell, Margaret -
|
di guadagnare denaro e di tiranneggiare le persone. - | Tutto | questo mi pare una tempesta in un bicchier d'acqua - |
Mitchell, Margaret -
|
vestiti sciupati. Essa è l'anima di Atlanta e il centro di | tutto | ciò che qui ha un po' di valore. Meno male. Sono certo che |
Mitchell, Margaret -
|
ti guarderai bene dal distruggere dietro le mie spalle | tutto | il mio lavoro, vietando ipoteche a coloro a cui faccio la |
Mitchell, Margaret -
|
scompagnato. Su la tavola era un canestro da lavoro con | tutto | l'occorrente per cucire e un mucchio di quaderni con de' |
Il romanzo della bambola -
|
nè pure si vedeva che fosse d'una pelle più chiara di | tutto | il resto del corpo. Terminato che l'ebbe d'attaccare, la |
Il romanzo della bambola -
|
si resta muti quando poi viene il momento dell'amor vero! | Tutto | questo la bambola lo sentiva confusamente, ma soffrendone. |
Il romanzo della bambola -
|
i loro negri, a cui non era stato detto to nulla, sapevano | tutto | anch'essi per mezzo di quei sistemi telegrafici negri che |
Mitchell, Margaret -
|
Sí, come qualunque altro. Ritengo dunque che abbia fatto | tutto | questo per... - fece una pausa. - Certo tu non approverai |
Mitchell, Margaret -
|
nuova gaiezza: - Immagino che Dolly si sarà fatta raccontar | tutto | dal vecchio Merriwether; e potrà dirmi ogni cosa. - Dio |
Mitchell, Margaret -
|
le proprietà in città, e il denaro liquido; ma certo | tutto | era sparito. Questo almeno le aveva detto suo fratello |
Mitchell, Margaret -
|
- Vorrei soltanto aver avuto degli ospiti paganti a Tara in | tutto | quest'anno, invece di tanti invitati. Forse ora non saremmo |
Mitchell, Margaret -
|
una granata... lo ha ferito alle gambe... Insomma, cammina | tutto | sciancato e questo gli dà un aspetto molto volgare. - Le |
Mitchell, Margaret -
|
Le cose ad Atlanta andavano malissimo, diceva; | tutto | a causa dei sistemi usati dai repubblicani. - Figurati, |
Mitchell, Margaret -
|
in oro? - Diamine, tesoro, dove vuoi che sia andato | tutto | l'oro del nostro paese? Qualcuno deve averlo avuto; e il |
Mitchell, Margaret -
|
nel cortile, e c'era un abbeveratoio per i cavalli dove | tutto | il reggimento si era lavato nella stessa acqua! E volevano |
Mitchell, Margaret -
|
miglia e miglia di cotone... E avrebbe dei bei vestiti, e | tutto | quello che le faceva piacere, e mangerebbe a volontà; e |
Mitchell, Margaret -
|
Benchè dal mondo de' vivi segregata, pure io m'informava di | tutto | dai parenti, ed il menomo sintomo di mutazione, il menomo |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
frizzi, d'ironie non m'assalì allora nel refettorio per | tutto | il tempo della mensa! Spesso lasciai il desinare alla |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
ad immolarsi pel miglioramento di tutti?" "Vi seguirei di | tutto | cuore.... vi seguirei sull'istante," rispose Maria Giuseppa |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
il tamburo batteva d'ogni intorno la generale: era | tutto | in trambusto. Volai tosto alla mia stanza, e, prese alla |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
via. Intanto il mio stato non era immune da ogni pericolo: | tutto | lasciava presagire che sarei stata pur io compresa nel |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
di diecimila abitanti ed era il centro dell'attenzione di | tutto | lo Stato. Le vecchie città, piú tranquille, guardavano |
Mitchell, Margaret -
|
andavano in prigione? Odiava Toni perché aveva portato loro | tutto | questo subbuglio. Perché aveva fatto un'azione simile a |
Mitchell, Margaret -
|
comprese che cosa era riservato a lei e agli Stati del Sud. | Tutto | il suo lavoro e i suoi sacrifici, tutto ciò che era |
Mitchell, Margaret -
|
agli Stati del Sud. Tutto il suo lavoro e i suoi sacrifici, | tutto | ciò che era riuscita ad iniziare con tanta fatica poteva |
Mitchell, Margaret -
|
Per la prima volta in vita loro, i negri potevano avere | tutto | il whisky che desideravano. Alcuni non lo avevano mai |
Mitchell, Margaret -
|
aspettava le maggiori atrocità. Depressa dall'impotenza di | tutto | il Sud, ricordava sempre le parole che Toni Fontaine aveva |
Mitchell, Margaret -
|
tratte a miglior luce: ma io risponderò che il danno è | tutto | mio, avendo più d'una volta con ciò tolto alle mie Memorie |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Bullock! Rossella, con la sua abituale indifferenza per | tutto | ciò che non la riguardava direttamente, si era appena |
Mitchell, Margaret -
|
si sparse la notizia degli imminenti sponsali, fu ricordato | tutto | male che si poteva dire della coppia e non una briciola del |
Mitchell, Margaret -
|
contatto anche con persone non completamente... Si faceva | tutto | per la Causa. Certamente voi non potete aver l'idea di |
Mitchell, Margaret -
|
sorvegliare bene mia bambina!» Sí, badrona, io tollerare | tutto | questo; ma quest'altra cosa, miss Rossella, io non |
Mitchell, Margaret -
|
lui, non fosse che una sola occhiata, mi facevano mettere | tutto | in dimenticanza, mi ricolmavano d'ineffabile beatitudine. |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
pura, cristallina; con poesia che sentiva infusa in | tutto | l'essere mio, sebbene non potessi nè sapessi esprimerla: |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Dicevan essi che si era diviso dalla famiglia per istarsene | tutto | solo colla sposa... La parola sposa mi colpì; ma per quanta |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
sapere quello che Carlo si facesse. Ne avea in risposta che | tutto | era chiuso. La pregai d'informarsi da qualche persona di |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
in momento più critico. Il rosso del volto spandevasi per | tutto | il corpo: una gagliarda palpitazione ci sopraggiunse, e la |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Domenico, fermò lo sguardo su di me, senza staccarlo per | tutto | il tempo che durò la visita. Benchè non potesse dirsi bello |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
cieli all'idea di avere di nuovo in casa un corteggiatore | tutto | per sé, e non toglieva gli occhi di dosso a Franco Kennedy. |
Mitchell, Margaret -
|
altri maialini nella palude. Quegli affamati divorerebbero | tutto | il porcellino in un pasto solo e se sapessero |
Mitchell, Margaret -
|
e i grandi negozi, fosse distrutta! - Insomma, quasi | tutto | - si corresse frettolosamente Franco, turbato |
Mitchell, Margaret -
|
affari nei pressi della ferrovia e dei Cinque Punti... | tutto | quello è raso al suolo. - Allora - esclamò Rossella |
Mitchell, Margaret -
|
se sta sola, muore di paura! - Come potrei lasciar qui | tutto | adesso? - ribatté Rossella sgarbatamente. - Ma se vuoi |
Mitchell, Margaret -
|
che desiderava, lei si comporterebbe nello stesso modo. - | Tutto | va bene - ripeté. - Hai avuto i nuovi embrici per la |
Mitchell, Margaret -
|
- No - fece Diletta prendendo il cappello di suo padre. - | Tutto | va bene qui - rispose Rhett. - Diletta ed io ci siamo |
Mitchell, Margaret -
|
ho fatto un buon affare. Veramente non c'è niente di nuovo: | tutto | procede regolarmente. Poi, dopo un attimo riprese: - |
Mitchell, Margaret -
|
Sai che non hanno mai un centesimo. Melania spende subito | tutto | quello che suo marito porta in casa. Rhett si strinse nelle |
Mitchell, Margaret -
|
fosse venuto il tempo di uccidere i maiali; e provviste per | tutto | l'inverno. La visita ai Fontaine aveva dato forza a |
Mitchell, Margaret -
|
di un lavoro continuo. Non riusciva a capire la ragione di | tutto | questo, e girava per Tara come una sonnambula, facendo |
Mitchell, Margaret -
|
tempi tornerebbero. E anche se la Confederazione perdesse, | tutto | sarebbe preferibile al continuo pericolo di incursioni |
Mitchell, Margaret -
|
l'idea di riscrivere a Roma, e quest'amico che faceva di | tutto | per calmarmi, s'impegnò di far egli recapitare con |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
forte dolenza, quindi sopravviene un brivido, che invade | tutto | l'organismo e provoca un tremore generale; poscia |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
del capo, ma sibbene degli inferiori, e sovente di | tutto | il corpo, il quale allora si contorce in mille modi ed |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
di un anno, o per lo meno di sei mesi. Ma il Sud era | tutto | in fiamme per la guerra, e gli avvenimenti si succedevano |
Mitchell, Margaret -
|
e gli abbracci e i baci e i brindisi e il ballo... tutto, | tutto | come un sogno. Anche la sensazione del bacio di Ashley |
Mitchell, Margaret -
|
Ashley. No, non piú il suo Ashley. Ma era mai stato suo? | Tutto | era confuso nella sua mente, e il suo cervello era stanco e |
Mitchell, Margaret -
|
le era sembrato importante, ma ora non lo era affatto. | Tutto | ciò che importava era Ashley. Ed ora egli era diviso da lei |
Mitchell, Margaret -
|
acquisita dignità di donna, era al suo braccio; e | tutto | il personale di Tara, bianco e negro, uscí per salutare |
Mitchell, Margaret -
|
E allora si ricordava che era suo. E Ashley! Oh, piú di | tutto | Ashley! Per la prima volta in vita sua ella detestò Tara, |
Mitchell, Margaret -
|
fra le nebbie color di cenere. Non vi era nulla da fare | tutto | il giorno se non lavorare a maglia; e la sera ascoltare lo |
Mitchell, Margaret -
|
realtà? - È finita: menzogne, simulazioni, ceneri, notte, | tutto | è scomparso: L'Italia esiste; l'Italia è Italia! » Sì, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
in Calabria; nel 46 Gerace, Reggio, il Cilento; nel 48, | tutto | il regno. Nessun principe tenne per più lungo tempo e più |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
maggio; poi una lotta implacabile fra popolo e re - e sopra | tutto | questo, la testa di Medusa dell'Austria, più terrificante |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
delle finanze, ai posti diplomatici, da per tutto; da per | tutto | una macchia di fango, una macchia di sangue, uno spergiuro, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
una specie di concordato di polizia, e ridusse il clero | tutto | a prendere le armi, questi per rovesciare il trono, quelli |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
il Cielo che questo commiato senza amarezza, che a nome di | tutto | il regno prendiamo da voi, non ci sia ricambiato con |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
bruciate dagli yankees era un compito lungo e faticoso. | Tutto | era un compito lungo e faticoso, pensò Rossella; ed essa |
Mitchell, Margaret -
|
lungo e faticoso, pensò Rossella; ed essa era stanca di | tutto | questo, stanca da morirne. Se Ashley fosse suo marito, |
Mitchell, Margaret -
|
Chi sa che cosa avverrà non solo di noialtri a Tara, ma di | tutto | il Sud? Ella ebbe l'impulso di gridare brutalmente: «Che me |
Mitchell, Margaret -
|
so che quelle di allora erano ombre su uno schermo. Evitavo | tutto | ciò che era troppo delineato; persone e situazioni che |
Mitchell, Margaret -
|
parole che le si affollavano sulle labbra. - Sono stanca di | tutto | questo. Non resisto piú. Ho lottato per procurare cibo e |
Mitchell, Margaret -
|
stata nei giorni della guerra. Ora era un vero feticismo: | tutto | quanto la toccava era sacro: le tombe dei caduti, i campi |
Mitchell, Margaret -
|
si permetteva il lusso - che spesso aveva sognato - di fare | tutto | ciò che le piaceva e di mandare all'inferno le persone che |
Mitchell, Margaret -
|
cosa senza averla, o non desiderava nulla. Egli rideva di | tutto | ciò che ella faceva, incoraggiava le sue stravaganze e le |
Mitchell, Margaret -
|
gli «altri tempi» erano finiti? Ma alzò le spalle; dopo | tutto | non era denaro suo; facessero gli altri ciò che volevano! |
Mitchell, Margaret -
|
ma non chiese nulla, pensando che evidentemente quasi | tutto | è possibile quando si è spinti dalla necessità. Tommaso e |
Mitchell, Margaret -
|
poco cambiati e i modi non lo erano affatto; ma questo era | tutto | ciò che rimaneva dei suoi vecchi amici. In loro era ancora |
Mitchell, Margaret -
|
privati dei diritti politici, le loro donne insultate. | Tutto | era dunque mutato meno le antiche forme. Le vecchie usanze |
Mitchell, Margaret -
|
Le vecchie usanze continuavano, poiché rappresentavano | tutto | ciò che rimaneva loro. Sí, essi restavano aggrappati a ciò |
Mitchell, Margaret -
|
potrebbe farlo. Non era come costoro che avevano giocato | tutto | su una Causa perduta, e ne erano fieri, ritenendo che la |
Mitchell, Margaret -
|
le finestre con le tendine leggere, le larghe verande... | tutto | ciò era veramente dinanzi a lei? O le tenebre nascondevano |
Mitchell, Margaret -
|
di carte scritte dalla mamma, il tappeto consunto... tutto, | tutto | era come prima; soltanto Elena non vi era, Elena con la |
Mitchell, Margaret -
|
non poteva lasciarli rivivere adesso: c'era davanti a lei | tutto | il resto della sua vita per soffrire! Non adesso, Dio, non |
Mitchell, Margaret -
|
io e Mammy. E poi Dilcey. Mammy aver curato signorine | tutto | giorno e Dilcey tutta notte. Noi tre, miss Rossella. «Noi |
Mitchell, Margaret -
|
giovine medico. Era tanto buono, tanto! Dopo aver lavorato | tutto | il giorno intorno ai feriti, veniva a sedersi di sopra, con |
Mitchell, Margaret -
|
addirittura. Mi piacerebbe ubbriacarmi e dimenticare | tutto | questo. Bevve ancora, sentendosi scorrere entro le vene un |
Mitchell, Margaret -
|
e la bambola divenne sempre più stretta: si raccontavano | tutto | quello che avevano visto; si compativano e si confortavano |
Il romanzo della bambola -
|
quest'ultimo verso anche i cani, in | tutto | il teatro, abbaiavano; le donne piangevano; gli uomini |
Il romanzo della bambola -
|
o lettore, la tua pietà, solo perchè all'intorno di lui | tutto | era lutto e silenzio, ora sparisce, siccome stella |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
formalmente ricusò il suo consenso. Pratiche, suppliche, | tutto | fu vano innanzi a quel piramidale ed inesorabile Non |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
traccia di lavoro manuale, donne che ridevano di | tutto | e non parlavano mai di stupide cose serie e dei tempi |
Mitchell, Margaret -
|
la tortuosa rete di parentele che si estendeva in | tutto | il Sud. Costoro erano invece dei taciturni, che sceglievano |
Mitchell, Margaret -
|
e rivestito di meringa. Che bellezza potere spendere | tutto | il denaro che voleva senza contare, e senza doverne mettere |
Mitchell, Margaret -
|
dell'ammirazione degli uomini! E che bellezza mangiare | tutto | quel che si voleva senza nessuno che osservasse che non era |
Mitchell, Margaret -
|
senza nessuno che osservasse che non era da signora! E bere | tutto | lo champagne che voleva! La prima volta che bevve troppo si |
Mitchell, Margaret -
|
Insomma, in quelle due settimane a Nuova Orléans ella seppe | tutto | di lui, eccetto che cosa egli fosse realmente. Qualche |
Mitchell, Margaret -
|
denaro, voglio dirti un'altra cosa. Tu potrai avere da me | tutto | il denaro che vorrai, per la casa e per i tuoi capricci. E |
Mitchell, Margaret -
|
io. Tu hai un gusto esecrabile, gioia mia. E avrai anche | tutto | ciò che vorrai per Wade e Ella. E se Will Benteen vuol |
Mitchell, Margaret -
|
stabilimento per Ashley. Io voglio essere al corrente di | tutto | e controllerò le tue spese, perché conosco il costo degli |
Mitchell, Margaret -
|
era soffocante, come se avesse conservato fra le sue pareti | tutto | il calore del pomeriggio. La stanchezza cominciava a farsi |
Mitchell, Margaret -
|
suoi occhi neri brillavano senz'ombra di sgomento; come se | tutto | quel rumore e l'orrendo chiarore fossero spauracchi per |
Mitchell, Margaret -
|
- Dio benedetto! Ma non sapete che hanno combattuto | tutto | il giorno a Jonesboro? Per dieci miglia a nord e dieci a |
Mitchell, Margaret -
|
quasi fino a toccare le gambe anteriori. Il suo dorso era | tutto | cicatrici e il respiro era quello di un cavallo bolso. - |
Mitchell, Margaret -
|
Ma Rhett... - Non riuscí a continuare. L'informazione, con | tutto | l'orrore che comportava, le toglieva il respiro. - Non |
Mitchell, Margaret -
|
Voleva aspettare tre mesi... per essere sicura e certa che | tutto | andava bene; e allora ridere e dire a tutti quanti che i |
Mitchell, Margaret -
|
stata amante dei bambini... e come desiderava una bimba. E | tutto | è andato bene fino... Senza nessuna ragione... La porta |
Mitchell, Margaret -
|
moribonda trasse un respiro e mormorò: - Mi prometti? - Oh, | tutto | quello che vuoi! - Beau... ti occuperai di lui? Rossella |
Mitchell, Margaret -
|
era debolissima. - Certo! Università di Harvard, Europa e | tutto | ciò che sarà necessario... un pony... lezioni di musica... |
Mitchell, Margaret -
|
che Rossella era stata costretta a tenere il bambino per | tutto | il tempo. Ora, la vista di tanta gente e di tanti edifici, |
Mitchell, Margaret -
|
E nello stesso modo Atlanta riforniva gli eserciti di | tutto | ciò che occorreva loro e che proveniva dal Sud. A causa |
Mitchell, Margaret -
|
il proprio materiale da guerra. Il Nord poteva rivolgersi a | tutto | il mondo per approvvigionamenti e per soldati; migliaia di |
Mitchell, Margaret -
|
montate in ferro e neanche statuette metalliche, perché | tutto | ciò aveva già preso la via delle fonderie. Lungo la Via |
Mitchell, Margaret -
|
convito alle Dodici Querce «come mi piacerà stare qui! | Tutto | è cosí vivace ed eccitante!» La città era anche piú animata |
Mitchell, Margaret -
|
Mrs. Whiting, erano le colonne di Atlanta. Dirigevano in | tutto | e per tutto le tre chiese a cui appartenevano; il clero, i |
Mitchell, Margaret -
|
erano le colonne di Atlanta. Dirigevano in tutto e per | tutto | le tre chiese a cui appartenevano; il clero, i cori e i |
Mitchell, Margaret -
|
che ormai non lo divertiva piú. Aveva l'aria di disprezzare | tutto | e tutti nel Sud, specialmente la Confederazione, senza |
Mitchell, Margaret -
|
sua esibizione e vide con un senso di dispetto che egli era | tutto | intento a discutere e probabilmente non l'aveva neanche |
Mitchell, Margaret -
|
«Ma perché non tace!» pensò Rossella indignata. «Rovina | tutto | il ricevimento!» Le sopracciglia del dottor Meade erano |
Mitchell, Margaret -
|
Focacce, crostini, biscotti, cialdoni gocciolanti di burro, | tutto | ad un pasto solo. Prosciutto ad un'estremità della tavola e |
Mitchell, Margaret -
|
sapeva che se fosse stata gentile, quelli sarebbero rimasti | tutto | il giorno a sedere in cucina, a parlare dei bei tempi in |
Mitchell, Margaret -
|
a dimenticare la propria amarezza nel constatare che | tutto | quello che sua madre le aveva detto intorno alla vita era |
Mitchell, Margaret -
|
una parte di lei stessa che rimaneva immutata anche quando | tutto | il resto si trasformava. Guardando Tara comprendeva, in |
Mitchell, Margaret -
|
i figli dei loro figli. I campi calpestati di Tara erano | tutto | ciò che le era rimasto ora che la mamma e Ashley erano |
Mitchell, Margaret -
|
tranquilla posatezza di Melania. Il taffetà verde a quadri, | tutto | a volani, orlati di nastro di velluto verde, le si addiceva |
Mitchell, Margaret -
|
Ma non c'era nulla da fare: bisognava mettere quello. Dopo | tutto | non si vergognava del suo collo, delle sue braccia, e del |
Mitchell, Margaret -
|
coi vassoi. Mi ricordo ancora quella volta che ho mangiato | tutto | prima di andare dai Calvert e là fu presentato a tavola un |
Mitchell, Margaret -
|
e io non volere che tu tornare ad essere lentigginosa dopo | tutto | il latte con cui averti spalmata durante inverno per |
Mitchell, Margaret -
|
già sposati. - Un giorno o l'altro mi metterò a fare e dire | tutto | quello che mi pare; e se alla gente non piace, non me ne |
Mitchell, Margaret -
|
Súsele racconterebbe un sacco di storie domani; ma se | tutto | andava secondo le speranze di Rossella, l'eccitazione della |
Mitchell, Margaret -
|
posto di sorvegliante che fosse in tutta la Contea. E | tutto | a causa di un po' di amor platonico. Aveva detto e ripetuto |
Mitchell, Margaret -
|
soprattutto Elena O' Hara, perché ella era il compendio di | tutto | quello che egli detestava nei meridionali. Mammy, come |
Mitchell, Margaret -
|
cosí felice e eccitata che includeva nel suo affetto | tutto | il mondo, oltre a Geraldo. Era graziosa e lo sapeva; Ashley |
Mitchell, Margaret -
|
Vi era nell'aria una lieve fragranza di caprifoglio e | tutto | il mondo era profumato come se fosse cosa da mangiare. |
Mitchell, Margaret -
|
e so che da tanti mesi tu pensi a lui. - Questo è | tutto | quello che sai - rispose Rossella mostrandole la lingua e |
Mitchell, Margaret -
|
sembravano aver assorbito nella loro massa ardente | tutto | il colore del suo volto, era nondimeno dotata di una salute |
Mitchell, Margaret -
|
Non sa nulla di nulla. «Sí, signora! No, signora!» è | tutto | ciò che sa dire. Capite quello che intendo? Quella famiglia |
Mitchell, Margaret -
|
di cui quella sera Manon Manette esponeva d'innanzi a | tutto | lo snobismo intellettuale di Pulquerrima l'ultimo, arguto |
D'Ambra, Lucio -
|
che oggi non ha avuto più segreti per lui e che considera | tutto | questo come la cosa più naturale e più indifferente del |
D'Ambra, Lucio -
|
le idee cosi larghe da non temere il berretto frigio, sopra | tutto | quando questo gli appare sul capo della piu deliziosa |
D'Ambra, Lucio -
|
Altezza temporeggiava. Io mi sono imposto di non sviluppare | tutto | quello che mi basta indicare e perciò devo omettere il |
D'Ambra, Lucio -
|
per aria il berretto frigio. E, col berretto frigio, | tutto | il resto.... È andata avanti senza suggeritore. Se lei |
D'Ambra, Lucio -
|
Ebbene, ora cominciava a credere che le donne potevano fare | tutto | senza l'aiuto di un uomo, eccettuato i bambini! Questa idea |
Mitchell, Margaret -
|
strida di protesta se io soltanto proponessi di dar via | tutto | quel denaro, a meno che non cominciassi col dare a voi la |
Mitchell, Margaret -
|
fu felice di potersi sfogare. - Rhett, se Franco incassasse | tutto | il denaro che gli devono! Non sarei piú preoccupata di |
Mitchell, Margaret -
|
stato da miss Pittypat e che quella cara creatura racconta | tutto | quello che ha in corpo quando trova un ascoltatore di buona |
Mitchell, Margaret -
|
stava tentando di sciupare il suo amore, di distruggere | tutto | ciò che ella aveva di piú prezioso. Ecco tutto. Ma un |
Mitchell, Margaret -
|
interessava più affatto. Il Moro, il montare a cavallo era | tutto | il suo gusto. Quanto alla Giulia, povera bambola, che |
Il romanzo della bambola -
|
differenza dai primi tempi del suo arrivo a Roma! Allora, | tutto | l'affetto della bambina era dedicato a lei; per lei le ore |
Il romanzo della bambola -
|
di lei, con uno sbalordimento che sembrava riflettere | tutto | il malcelato sgomento di Rossella. Quando ebbero finito, |
Mitchell, Margaret -
|
bene a Melania. - Vai dalla signora Elsing e spiegale bene | tutto | pregandola di venire qui. E stammi a sentire. Il bimbo di |
Mitchell, Margaret -
|
il dottore e tu vai disopra, da miss Melania e farai | tutto | quello che ti dirà di fare. Ma se ti sfugge una parola |
Mitchell, Margaret -
|
vedersi. Piccoli brividi irradiavano dal suo stomaco per | tutto | il corpo, benché si sentisse tutta sudata. Uscí in fretta |
Mitchell, Margaret -
|
negra bugiarda... che vuoi dire? Mi hai detto che sapevi | tutto | quello che bisogna fare... Qual è la verità? Parla! - La |
Mitchell, Margaret -
|
piú greve appena avesse mosso un passo. Cercò di ricordarsi | tutto | quello che Elena e Mammy avevano fatto per lei quando era |
Mitchell, Margaret -
|
Mammy avevano fatto per lei quando era nato Wade; ma quasi | tutto | si perdeva in una nebbia confusa. Comunque, ricordando |
Mitchell, Margaret -
|