e Carlo si allontanano rapidamente; Giacomo tenta seguirli, | ma | cade oppresso dal dolore al suolo) |
Giovanna d’Arco -
|
non può aggiungere altra parola, | ma | sono in questa mille benedizioni. Gusmano manda l’estremo |
Alzira -
|
luna s’è rannuvolata. Nerone piglia la tazza, | ma | esita a versare il sangue sulla fossa. |
TITOLO -
|
| Ma | ecco complicarsi la cosa!... Ecco apparire improvvisa una |
Le Maschere -
|
con grande imperizia delle armi a modo di bastone | ma | spada vera. È Florindo, non mascherato, è Florindo fatto |
Le Maschere -
|
| Ma | qualcuno dei vicini si affretterà a far eseguire l'ordine. |
La leggenda di Sakùntala -
|
| Ma | il grido si spezza sulle sue labbra, perché dall’alto della |
Turandot -
|
come nella parte prima, | ma | con effetto d’inverno. – Tutto è coperto di neve. – È sera |
Le Villi -
|
arriva sino al limite del sacrario e fa per entrare, | ma | Simon Mago lo arresta. |
TITOLO -
|
Vita è pur tuttavia sempre un cammino faticoso, | ma | è aggradevole se penso che conduce a Nirvana! |
Iris -
|
Budd, il gabbiere. È giovane, è bello; | ma | è falso. Voi avete guardato soltanto il suo volto... |
Billy Budd -
|
ed alza i pugni come per schiacciare il giovinetto. | Ma | si contiene: le braccia gli ricadono. |
Francesca da Rimini -
|
entrano nel palazzo a dritta. Arrigo vorrebbe seguirli, | ma | si arresta al cenno di Ariberto.) |
Batilde di Turenna -
|
entrano nel palazzo a dritta; Arrigo vorrebbe seguirli, | ma | s’arresta al cenno di Monforte.) |
I vespri siciliani -
|
entrano nel palazzo a dritta; Enrico vorrebbe seguirli, | ma | s’arresta al cenno di Vasconcello.) |
Giovanna De Guzman -
|
Billy, questa è la tua meditazione: | ma | ora prima che si consumi la notte verrà un compagno |
Billy Budd -
|
capelli, nascosto sotto le grandi murate. È come un'ombra, | ma | sarà ombra presto: tu lo farai ombra. Quale uomo è mai |
Billy Budd -
|
più volte è stato per uscire sulla piazza, | ma | Matilde l’ha sempre trattenuto, cercando di chiuder la |
Silvano -
|
madre s’interpone per difendere Butterfly, | ma | il Bonzo la respinge brutalmente. – Pinkerton infastidito, |
Madama Butterfly -
|
fa qualche passo verso Silvia, | ma | essa lo ferma col gesto, egli, dopo aver fatto un gesto |
Zanetto -
|
camminando in punta dei piedi, va verso Adriana, | ma | resta stupefatto nel vederla immobile e quasi impietrata |
Adriana Lecouvreur -
|
littore tenta d’interporsi co’ fasci, | ma | Simon Mago s’è già slanciato sulla Vestale e le strappa il |
TITOLO -
|
| Ma | Priyàmvada sospettosa sospinge Anùsuya tacitamente verso il |
La leggenda di Sakùntala -
|
madre s’interpone per difendere Butterfly, | ma | il Bonzo la respinge brutalmente. – Pinkerton infastidito, |
Madama Butterfly -
|
si avanza per ajutar Nedda a discendere dal carretto, | ma | Canio, che è già saltato giù, gli dà un ceffone dicendo:) |
Pagliacci -
|
vorrebbe raccontare la sua fortuna: | ma | gli altri non lo ascoltano: dispongono ogni cosa sulla |
La Bohème -
|
vorrebbe raccontare la sua fortuna: | ma | gli altri non lo ascoltano: dispongono ogni cosa sulla |
La Bohème -
|
si avanza per ajutar Nedda a discendere dal carretto, | ma | Canio, che è già saltato giù, gli dà un ceffone dicendo:) |
Pagliacci -
|
madre s’interpone per difendere Butterfly, | ma | il Bonzo la respinge brutalmente. – Pinkerton infastidito, |
Madama Butterfly -
|
in ricca acconciatura da teatro, | ma | avviluppata in ampia pelliccia, entra frettolosa. – Dimitri |
Fedora -
|
vanno verso la bara, afferrano il corpo che vi giace, | ma | nelle loro mani non restano che dei pezzi di armatura) |
Edgar -
|
mi hai tolto la vista, | ma | mi hai dato quella degli occhi di Iris; mi hai dato un |
Iris -
|
con gli altri verso il ponte; | ma | allo sbocco del sentiero s’incontra con Afra e con quei di |
La Wally -
|
ode la fanfara di Ariofarne. | Ma | Ariofarne sarà già entrato in scena e si sarà nascosto |
Ero e Leandro -
|
Capitano e Arlecchino si accingono a giuocare... | Ma | ecco la voce di Brighella!... Nascondono le carte e si |
Le Maschere -
|
corre verso l’uscio di destra, e lo spalanca, | ma | poi si arresta sulla soglia. Michonnet la segue con gli |
Adriana Lecouvreur -
|
– Il dialogo che segue è rapido, concitato, sommesso, | ma | pieno di intensità amorosa.) |
Il tabarro -
|
vorrebbe sfuggirle; | ma | Fedora lo rattiene e lo fa sedere sulla sedia a sdrajo: |
Fedora -
|
se ne va, Michonnet, pentito, vorrebbe richiamarla; | ma | poi, con ansia dolorosa, s'indugia a guardare verso l’uscio |
Adriana Lecouvreur -
|
è difficile comprendere la causa di questa avversione; | ma | il solo sospetto d'un uomo può suscitare un'antipatia |
Billy Budd -
|
stessa natura della gelosia di Saul per il giovane David, | ma | è più profonda; forse potremmo pensare al disprezzo |
Billy Budd -
|
E Claggart è abile a nascondere questa sua passione; | ma | forse basterà un fatto anche minimo a rivelarne la forza e |
Billy Budd -
|
la stringerà ancora in un amplesso dolcissimo. | Ma | voci misteriose palpiteranno nel fondo della selva. Il |
La leggenda di Sakùntala -
|
– Il dialogo che segue è rapido, concitato, sommesso, | ma | pieno di intensità amorosa.) |
Il tabarro -
|
dalla stretta degli uomini che la tengono, e grida, | ma | senza poter articolare parola. |
Fra Gherardo -
|
ride. | Ma | si ride anche di più perché il Tinca non riesce a prendere |
Il tabarro -
|
improvvisa ha lampeggiato, che lo trasfigura. Ancora trema, | ma | non più di terrore, sì di speranza. |
Fra Gherardo -
|
ride. | Ma | si ride anche di più perché il Tinca non riesce a prendere |
Il tabarro -
|
| Ma | pei due felici tutto è felicità, tutto è poesia; |
Andrea Chénier -
|
si avvicina al Capitano, | ma | quando fa per parlare, la commozione le strozza in gola le |
Le Maschere -
|
segue Sciarrone: Tosca si avventa per seguir Cavaradossi, | ma | Scarpia si colloca innanzi la porta e la chiude, |
TITOLO -
|