di Boemia: giacchè le donne sono come Calcante: trop | de | fleurs! Dono dolce e fugace: dei dolci. Alla donna amata. |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
potrà essere legata la sua fama e la sua fortuna. DEMETRIO | DE | GRAZIA. (Palingenesi di Catania, 1 maggio 1899) |
La ballerina (in due volumi) Volume Primo -
|
Non gli volete dar la piccola? Allora dategli la grande. Il | De | Franchi, come era stato portato a mille e cinquecento ai |
La sorte -
|
mezzo alle ragazze che facevano un così buon odore, Alberto | De | Franchi si sentiva rimescolare il sangue e avvampare le |
La sorte -
|
lui sì, perchè è barone?... - ripeteva ad ogni po' Alberto | De | Franchi ad Antonietta, brancicandola, spingendola, |
La sorte -
|
un piatto leggero di carne. come filetti di pollo, o riz | de | veau o costolettine di montone o altra delicatezza simile; |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
ritengo inutile sconsigliare l'uso della vestaglia o robe | de | chambre, nessuna delle signore, che mi legge, potendo |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
di arrivare al fumoir; non sequestra i giornali nel salon | de | lecture; non legge quello che scrive la sua vicina nella |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
concorrenza del trattore. Allora s'indirizzava ad Alberto | De | Franchi, mostrando d'interessarsi alle sue cose, facendogli |
La sorte -
|
ancora potuto strappare il consenso a sua madre, e Alberto | De | Franchi diceva ora di non potersi accasare se non prima |
La sorte -
|
francesi; orologio a sveglia, antico, inglese, pendule | de | Westminster; piccolo orologio minuscolo, per portare |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
che voi non siete la mia mamma? - Chi ti ha detto questo? - | De | Marco, il figlio del pastaio. - Digli.... Ma si fermò; e le |
Passa l'amore. Novelle -
|
la tappezzeria. Dal Figaro alla Vie Parisienne, dall'Echo | de | Paris al Gaulois, dal Journal al gravissimo Temps, è una |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
un'idea sufficiente. Quando era nella diplomazia, feu M. | de | Gortschiakoff ne faceva un grandissimo conto, e il n'était |
Documenti umani -
|
e voi vi alzate subito, andate a fare un petit bout | de | toilette, sedotto da tanta amabilità. Ah! ah! ah! Voilà che |
Documenti umani -
|
qualcuno. Ventotto anni? Trenta? C'est la fleur même | de | l'age! Volete sapere l'età mia? Con tutta la buona volontà |
Documenti umani -
|
più spirito; parole d'honneur! Dopo tutto!... A guardarci | de | près, io m'accorgo di essere ingrata verso di voi. Sapete |
Documenti umani -
|
in fondo a una causeuse, e che non vi dà guère l'envie | de | causer, e che vi mette una cappa di piombo sulle spalle e |
Documenti umani -
|
gli onori di casa in Vaticano per,la rappresentazione | de | I Suppositi dell' Ariosto, e Giulio II « rifrustava con una |
Il codice della cortesia italiana -
|
e la torta di nozze, o, se lo capite meglio, il gâteau | de | mariage.. Ad arricchirlo, non ci vuole che del denaro, un |
Saper vivere. Norme di buona creanza -
|
di un nuovo romanzo. "Nous venons d'apprendre la mort | de | M.me Bianca del Fayolles, la femme de M. le comte Léopold |
Documenti umani -
|
d'apprendre la mort de M.me Bianca del Fayolles, la femme | de | M. le comte Léopold des Fayolles, dêcédée à son château de |
Documenti umani -
|
de M. le comte Léopold des Fayolles, dêcédée à son château | de | Bretagne des suites d'une maladie de coeur".... Malgrado |
Documenti umani -
|
dêcédée à son château de Bretagne des suites d'une maladie | de | coeur".... Malgrado sapesse a memoria quelle poche parole, |
Documenti umani -
|
scrittore abruzzese. Da ragazzetta era innamorata del | De | Amicis. Avrebbe voluto avere (Frammenti di memorie |
Cosima -
|
1890) «la penna d'uno dei nostri piú grandi scrittori - del | De | Amicis, per esempio - per scrivere le memorie della mia |
Cosima -
|
giovanile. Tra i piú riusciti quello del primo capitolo | de | Il paese del vento: «Piccola, scura, diffidente e sognante |
Cosima -
|
indirizzarle invece un sonetto di elogio che comincia: «Tu, | de | l'ingegno figlia benedetta - Non sogni lo svanir de le |
Cosima -
|
«Tu, de l'ingegno figlia benedetta - Non sogni lo svanir | de | le vïole, - Ma forte e ardente come la vendetta - Hai |
Cosima -
|
vïole, - Ma forte e ardente come la vendetta - Hai l'impeto | de | l'odio e le parole...». Pag. 119. Il frantoio delle olive e |
Cosima -
|
in « Rivista delle tradizioni italiane » diretta da Angelo | De | Gubernatis, intitolato Tradizioni popolari nuoresi. Pag. |
Cosima -
|
A confessarsi, con padre Agatino! - diceva ad alta voce la | de | Fiorio, ridendo sgangheratamente. - Che sguaiata! Ci si |
La sorte -
|
la tabaccaia! - osservava una delle Valdieri. Ma il barone | de | Fiorio andava dietro alla moglie, come un cagnolino, e si |
La sorte -
|
e se la pigliavano con la sorte! Da parte sua il barone | de | Fiorio portava in giro la sua inconsolabile malinconia, |
La sorte -
|
davanti a la sponda del misero giaciglio e recitò un | De | profundis. Cavò di tasca un fazzoletto, lo piegò, lo passò |
Passa l'amore. Novelle -
|
stracci da indossare al morto, don Pietro recitava parecchi | De | profundis di ringraziamento al povero vecchio, che |
Passa l'amore. Novelle -
|
parecchi anni. - Come sono seccanti! - diceva la baronessa | de | Fiorio alla vicina, in modo che tutti la sentivano. - È una |
La sorte -
|
tutt'altra educazione. E di lì a poco riattaccava con la | de | Fiorio, in un orecchio: - Già la colpa è tutta della |
La sorte -
|
mi perseguiti! - Non sapete la disgrazia di quel povero - | de | Fiorio? - venne a dire una sera il Fornari. - Che gli è |
La sorte -
|
qualche diecina di lire, a furia di urli; Margherita | De | Santis, una creatura carina, fine, sottile, elegante, dalle |
La ballerina (in due volumi) Volume Primo -
|
nulla. - Neppure Emilia Tromba ci sta! esclamò Margherita | De | Santis, la sottilissima, sempre malata, che pareva sempre |
La ballerina (in due volumi) Volume Primo -
|
coltello anatomico non ci ha potuto far trovare nelle fibre | de | cuore umano. - Vogliamo saperlo allora! - saltò su a dire |
Una peccatrice -
|
Fare della realtà elegante - l'espressione è di Edmondo | de | Goncourt, ecco l'impresa che si vorrebbe tentata. La |
Documenti umani -
|
in forma diversa, sono state recentemente dette da Guy | de | Maupassant, con l'autorità che gli viene dalla forte |
Documenti umani -
|
retta! Catania, Ottobre 1888. Di lei cordialissimamente F. | DE | ROBERTO. |
Documenti umani -
|
passeggiano, colla stessa sbadataggine, sotto gli alberi | de | Rinazzo; l'uno, il biondo, chiacchierando quasi sempre |
Una peccatrice -
|
la signorina Sofia che aveva cantato così bene les adieux | de | l'hôtesse arabe: e la gracile fanciulla, tutta maIinconca, |
Donna Paola -
|
sfogliava i giornali nella sala di lettura dell'Hôtel | de | la Grande Bretagne, in quel momento deserta, senti |
Documenti umani -
|