Una tristezza infinita mi avvolgeva: adesso sì, ero | davvero | sordo e muto anche dentro. Poi, a tratti, balzavo con |
Il ritorno del figlio. La bambina rubata. -
|
vita, là su, era | davvero | tranquilla. Nannina e Lucietta, avvezzate ammodo dalla |
Il romanzo della bambola -
|
spiaggia, alle « piattaforme » degli stabilimenti; non è | davvero | elegante andare in pigiama ai balli, per quanto |
Il codice della cortesia italiana -
|
quel giorno! Le trombe del Fascio dei Reduci parevano | davvero | le trombe del giudizio finale, andando attorno per le vie |
Passa l'amore. Novelle -
|
antico bisso. "Come sei bella nonnina; adesso, sí, sembri | davvero | una fata." Ma perché la vecchina era vestita cosí? "Ho |
Cosima -
|
mi fece tremare l'anima al pensiero che forse ero capace | davvero | di farle del male. Ancora una volta mi vergognai di vivere |
Il ritorno del figlio. La bambina rubata. -
|
era stata battezzata all'ospedale col nome di Virginia, fu | davvero | una benedizione per la Santa, che si mise a volerle bene, |
In Toscana e in Sicilia -
|
quindici anni di meno e che il bambino sconosciuto fosse | davvero | il piccolo Eliseo. |
Il ritorno del figlio. La bambina rubata. -
|
nel suo pianto lamentoso, egli disse come fra sè: - Sembra | davvero | un agnello abbandonato: ma chi se ne cura? E buttatelo |
Il ritorno del figlio. La bambina rubata. -
|
così, senza neppure essere certo di essere inseguito? E se | davvero | lo sono, e se è il vecchio che m'insegue, che può farmi? |
Il ritorno del figlio. La bambina rubata. -
|
piccola intonazione di dispettoso sarcasmo. Il panorama era | davvero | bellissimo, assai più vasto che dalla spianata, da cui il |
Documenti umani -
|
negli occhi, - non ti chiese a sua volta il patto? - No | davvero | - mormorò Sofia, sorridendo attraverso le lacrime. - |
Il marito dell'amica -
|
Risposta che fece ridere il dottore, quantunque avesse | davvero | su la coscienza parecchi e parecchi dei suoi clienti in |
Passa l'amore. Novelle -
|
zia strega — non la chiamava altrimenti — somigliassero | davvero | alle di lui figliuole quand'erano state bambine. Ebbene, |
Il drago. Novelle, raccontini ed altri scritti per fanciulli -
|
è una notte di burrasca per non poter uscire. Io, però, no | davvero | non ci vado, e tu neppure. Albina ha paura degli spiriti: |
Il ritorno del figlio. La bambina rubata. -
|
Ma i singhiozzi profondi e disperati di Camilla, che viveva | davvero | in tante tribolazioni, mettevano uno spasimo nell'animo |
Il romanzo della bambola -
|
anelli e dei pendenti di oro, e farti la dote, se mi piace? | Davvero | poteva fargliela, confermava Brasi, che il padrone aveva |
Pane nero -
|
gli aveva messo questo nome per amore di Fanny - ci fu | davvero | da rodersi le dita, dall'invidia; perchè la bottega di |
La sorte -
|
poiché egli era l'arca santa del sapere, colui che | davvero | poteva interpretare le carte scritte e le pagine stampate |
Cosima -
|
grossolana illusione era stata la sua!... Gli anni erano | davvero | passati, se quella donna era così mutata, se scriveva di |
Documenti umani -
|
tronchi, che male possono farti? Masino taceva. Aveva avuto | davvero | paura di quel sembiante di animale, di mostro che pareva li |
Il drago. Novelle, raccontini ed altri scritti per fanciulli -
|
sembrargli insidiosa, e dargli maggior sospetto, se già | davvero | sospettava. Pietro Vètere, borbottando ancora, aveva aperto |
Passa l'amore. Novelle -
|
sola, seduta al medesimo posto; e non si raccapezzò più. Ma | davvero | che la Camilla era stata portata via per sempre? Dunque era |
Il romanzo della bambola -
|