Mefistofele
(Tutti si disperdono)
Mefistofele
(la visione si nasconde).
Mefistofele
(si danno la mano).
Mefistofele
(Mefistofele entrando. Faust si desta).
Mefistofele
(si perdono mormorando fra i cespugli).
Mefistofele
(La visione santa si fa più fulgida).
Mefistofele
(Faust e Wagner si ritirano nel fondo).
Mefistofele
(Ritorna il Frate grigio e si dirige lento e spettrale alla volta di Faust).
Mefistofele
(la visione delle Sirene s’oscura; quella del fondo si farà sempre più luminosa).
Mefistofele
(appariscono dei fuochi fatui, uno di questi si dirige alla volta di Faust e Mefistofele)
Mefistofele
(Margherita si svincola dalle mani di Faust; Faust rimane un istante pensieroso, poi insegue Margherita. Ritornano Marta e Mefistofele).
Mefistofele
(All’ultime parole di Faust il Frate si trasforma e appare Mefistofele in abito da cavaliere con un mantello nero sul braccio).
Mefistofele
(l’ombra di Margherita si disegna celestialmente nel fondo della diabolica scena. Cessa la ridda, tutti rimangono immobili contemplando la visione).
Mefistofele
Da questo esempio apparisce chiaro come la lingua francese non sia fatta per questo genere di prosodia. L’italiana invece si presta mirabilmente a
Mefistofele
leggenda di Faust. Mefisto e Mefistofola si trovano spesso nelle complaintes, nelle ballate e nei romanzi del XVI secolo; soltanto nel 1726 Giovanni
Mefistofele
goethiano; se l’azione s’arresta alla morte di Margherita la scommessa non ha luogo, né il dramma scioglimento di sorta. Perché la lotta del dualismo si
Mefistofele
Goethe, grande adoratore della forma, incomincia il suo poema come lo finisce, la prima e l’ultima parola del Faust si ricongiungono in cielo. – Le
Mefistofele
(prime cannonate – Cavalleria – Le due fanfare si urtano e si confondono)
Mefistofele
(Più che canta più la folla si fa inquieta e s’agita e picchia i piedi sul suolo. Sul finire si scatena una danza sfrenata. Entrano molte maschere).
Mefistofele
(Tutti si disperdono)
Mefistofele
folla si aggira nel buio, poi si sperde. La scena muta)
Mefistofele
(si perdono mormorando fra i cespugli)
Mefistofele
(La passeggiata si fa sempre più ilare e più popolata)
Mefistofele
(si vedono comparire alcune streghe in lontananza sulle roccie inferiori e poi scomparire).
Mefistofele
(l’ombra di Margherita si disegna celestialmente nel fondo della diabolica scena)
Mefistofele
(la fanfara dell’Anti-Imperatore si fa sempre più vicina e più vigorosa)
Mefistofele
(apparisce un fuoco fatuo che si dirige alla volta di Faust e Mefistofele)
Mefistofele
(Si squarciano le drapperie del fondo ed appare un teatro fantastico. La sala s’oscura).
Mefistofele
(Margherita si svincola dalle mani di Faust; Faust rimane un istante pensieroso, poi insegue Margherita ch’è scomparsa).
Mefistofele
(Una formidabile fanfara rimbomba dall’alto. Battaglia aerea. Tumulto guerriero e fantastico in orchestra. La fanfara dell’Anti-Imperatore si
Mefistofele
(All’ultime parole dell’evocazione il Frate si trasforma e appare Mefistofele in abito di studente-viaggiatore con un mantello rosso sul braccio).
Mefistofele
genera la scienza, è il male che genera il bene. Da per tutto ove trovi lo spirito di negazione c’è Mefistofele. Giobbe ha un Mefistofele che si chiama
Mefistofele
coro. Il ritornello musicale di codesto heisa-hé l’abbiamo tolto da un antico ritmo che si canta e si danza in Polonia e nella Germania del Nord e che
Mefistofele
anonimo, nel suo discorso della corona (Atto IV Scena I) scoppia in questo intermezzo. Faust avido sempre di nuove emozioni si scaglia anch’esso nella
Mefistofele
Goethe, grande adoratore della forma, incomincia il suo poema come lo finisce, la prima e l’ultima parola del Faust si ricongiungono in cielo. – Le
Mefistofele
(s’avanza un Frate grigio che si dirige lento e spettrale alla volta di Faust). È noto come Goethe ponga al posto del frate grigio un can barbone, ma
Mefistofele
uno, il più vecchio di tutti: la Bibbia. Sì, la Bibbia, amico mio, è piena del mio soggetto. Se, dimenticando per questa sera il sistema di Darwin
Mefistofele
, scrive Widman nella sua leggenda di Faust, Mefisto e Mefistofola si trovano spesso nelle complaintes, nelle ballate e nei romanzi del XVI secolo
Mefistofele
il Faust prende un’altra forma scenica e si trasforma in pantomima, e perché lo spazio del dramma non gli basta più, penetra nel campo di due arti
Mefistofele
Poi venne la volta della musica e venne l’eletto ingegno di Spohr a portar le sue note e da tragedia, Faust, si mutò in melodramma. Goethe prevedeva
Mefistofele
Devi sapere che da ieri ad oggi ho letto tutto ciò che si può leggere intorno al soggetto che tratti. Ho letto da capo a fondo il primo e il secondo
Mefistofele
permetterò che mi si istruisca troppo intorno allo spettacolo che mi promettete. Io voglio che l’arte mi parli da sola senza l’aiuto della scienza, della