Mefistofele
(Mefistofele, Pantalis, Nerèo e il Coro s’allontanano).
Mefistofele
(la cimba s’allontana e scompare portata dalle Sirene).
Mefistofele
(la visione delle Sirene s’oscura; quella del fondo si farà sempre più luminosa).
Mefistofele
(Le danze cessano. Il giorno s’oscura lentamente e la scena va spopolandosi poco a poco).
Mefistofele
Abbiamo tentato l’endecasillabo saffico nella stanza delle coretidi ove s’annuncia la comparsa di Faust. Ci siamo provati di evocare l’armonia attica
Mefistofele
Notiamo ciò non per menar vanto della fatica, né per farci credere riformatori del verso italiano. Già l’illustre Tommaseo mostrò che questa forma s
Mefistofele
segreto a Faust di questa rima, di quest’eco ineffabile e s’innamora imparandola. Mito splendidissimo e profondo! Elena e Faust rappresentano l’arte
Mefistofele
goethiano; se l’azione s’arresta alla morte di Margherita la scommessa non ha luogo, né il dramma scioglimento di sorta. Perché la lotta del dualismo si
Mefistofele
(Mefistofele entra in abito da buffone, splendidissimo, con un tintinnabolo in mano. S’inginocchia davanti al trono, poi s’alza scrollando il
Mefistofele
(il Coro s’allontana)
Mefistofele
(entra Elena e s’accosta a Paride cantando)
Mefistofele
(Il Coro s’allontana e svanisce a poca a poco. Cala il sipario).
Mefistofele
(Si squarciano le drapperie del fondo ed appare un teatro fantastico. La sala s’oscura).
Mefistofele
(Le danze cessano. Il giorno s’oscura lentamente e la scena va spopolandosi a poco a poco).
Mefistofele
(Più che canta più la folla si fa inquieta e s’agita e picchia i piedi sul suolo. Sul finire si scatena una danza sfrenata. Entrano molte maschere).
Mefistofele
Amico, prima che s’alzi il sipario ciarliamo un po’ di questo tuo Mefistofele; benché io non ne abbia ancora udito una nota, voglio dirti alcune mie
Mefistofele
descrizione s’unisce alla narrazione e la narrazione al dialogo, e l’epico al drammatico, lavoro quasi ignoto al di fuori della Germania e pur degno
Mefistofele
(s’avanza un Frate grigio che si dirige lento e spettrale alla volta di Faust). È noto come Goethe ponga al posto del frate grigio un can barbone, ma
Mefistofele
. Vedete, presto s’alzerà la tela, dunque andate ed adagiatevi comodamente nella vostra sedia a bracciuoli, non chiacchierate col vostro vicino di destra
Mefistofele
! Il signor Critico ed il signor Autore mi sembrano, nel loro dialogo, simili a due aeronauti che s’arrabbattano intorno ad un pallone, ed uno vuole