Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: abbiamo

Numero di risultati: 11 in 1 pagine

  • Pagina 1 di 1

Mefistofele

341891
Boito, Arrigo 7 occorrenze

Mefistofele

Abbiamo tentato l’esametro così:

Mefistofele

Abbiamo tentato il verso asclepiadèo, formato da uno spondèo, da due coriambi e da un jambo in questo modo:

Mefistofele

abbiamo errati. D’altronde il nostro soggetto istesso ci indusse ad un così fatto artifizio.

Mefistofele

Abbiamo tentato l’endecasillabo saffico nella stanza delle coretidi ove s’annuncia la comparsa di Faust. Ci siamo provati di evocare l’armonia attica

Mefistofele

il frate grigio. Noi per rispetti scenici, che il pubblico troverà ragionevoli, abbiamo adottatala tradizione leggendaria (V. Widman, Vita di Faust).

Mefistofele

Notte del Sabba classico. In questa parte tutta classica della tragedia abbiamo tentato di trasportare nella nostra lingua il metro del verso greco

Mefistofele

abbiamo ricondotto nell’epilogo il tema del prologo, procurando di compendiare più che fosse possibile il pensiero del nostro Poeta. – (Vedi Baron Blaze de

Mefistofele

342093
Boito, Arrigo 4 occorrenze

Mefistofele

passione di Faust avrebbe fatto argine la misura del verso. Abbiamo conservato fedelmente questo artifizio del poeta, già adoperato da Shakespeare con

Mefistofele

abbiamo fuso nel prologo alcuni elementi paradisiaci dell’epilogo, procurando di sintetizzare più che fosse possibile l’unità del pensiero Goetiano. Per

Mefistofele

coro. Il ritornello musicale di codesto heisa-hé l’abbiamo tolto da un antico ritmo che si canta e si danza in Polonia e nella Germania del Nord e che

Mefistofele

ragionevoli, abbiamo preferito la forma antica, convinti che l’indole anticattolica del poema di Goethe sarebbe fors’anche, così, maggiormente accentuata

Cerca

Modifica ricerca