queste si | traducono | nelle seguenti relazioni tra gli elementi delle matrici |
Fondamenti della meccanica atomica -
|
altri hanno idee e le | traducono | in realtà, attuando quell'agricoltura competitiva di cui si |
Il Nuovo Corriere della Sera -
|
relatore. Sicurissimo. Si tratta di denari che si | traducono | in cavalli, che l'ufficiale non troverebbe tanto facilmente |
XI Legislatura – Tornata del 4 dicembre 1873 -
|
riferimento del sistema, le equazioni geometriche (2) si | traducono | nelle 3N equazioni scalari equivalenti |
Lezioni di meccanica razionale. Volume primo -
|
a proposito della (118) queste relazioni tra operatori | traducono | le seguenti relazioni tra i valori medi delle |
Fondamenti della meccanica atomica -
|
si | traducono | in giudizio alquanti carabinieri i quali per eccessivo zelo |
VIII Legislatura – Tornata del 16 febbraio 1865 -
|
si impongono uno o più vincoli olonomi ulteriori, questi si | traducono | in una o più equazioni nelle q h, (ed eventualmente nel |
Lezioni di meccanica razionale. Volume primo -
|
di certe leggi delle operazioni fondamentali, le quali si | traducono | in certi rapporti dei concetti puramente logici (§ 12), cui |
Problemi della scienza -
|
immediatamente dal fatto che sia la (45) che la (45') | traducono | la stessa relazione tra gli operatori. Del resto, sarebbe |
Fondamenti della meccanica atomica -
|
da una resistenza, hanno una durata brevissima e si | traducono | in un impulso, che si misura direttamente dalla velocità |
Problemi della scienza -
|
rappresentarsi gli elementari processi fisiologici che si | traducono | nel pensiero, bensì soltanto taluni rapporti generalissimi |
Problemi della scienza -
|
corrente elettrica, che amplificatore e altoparlanti | traducono | poi in segnale acustico. Possiamo quindi dire che le |
Le macchine invisibili: scienza e tecnica in tre camere e
cucina -
|
maniera di spendere il danaro; è per questa meglio si | traducono | in atto i concetti che sono stati approvati dal Parlamento; |
XII legislatura – Tornata del 21 giugno 1876 -
|
rette; ed il piano per le sue relazioni colla retta, che si | traducono | in una corrispondenza proiettiva (1 Così si denomina la |
Problemi della scienza -
|
Si può dire con ciò che i concetti, mediante i quali si | traducono | i fatti nelle teorie di Newton e di KEPLERO, sieno |
Problemi della scienza -
|
presidente — dice l'imputato appena i carabinieri lo | traducono | al cospetto dei giudici; io ho fatto una invenzione |
La Stampa -
|
fra i conduttori; le pressioni e tensioni del mezzo si | traducono | appunto nelle azioni elettriche. E questa ipotesi |
Problemi della scienza -
|
accountability" (CA) e "corporate responsability" (CR) si | traducono | entrambi in italiano con la parola "responsabilità", benché |
Percorsi di responsabilità sociale - abstract in versione elettronica -
|
applicabili a qualunque tipo di trattamento di dati che si | traducono | nel dovere di acquisire e trattare i dati personali in modo |
La tutela del diritto all'immagine nei provvedimenti del garante della privacy - abstract in versione elettronica -
|
o i concetti, da esso costruiti; e codesti rapporti si | traducono | ordinariamente mediante proposizioni. Il sistema anzidetto, |
Problemi della scienza -
|
di quelle proprietà geometriche dell'oggetto che si | traducono | in proprietà delle proiezioni, indipendenti dalla posizione |
Problemi della scienza -
|
la sola esistenza, ma la possibilità di un vero diritto, si | traducono | appuntò in incompetenza dell'autorità giudiziaria per |
XII legislatura – Tornata del 1 maggio 1876 -
|
in "veste civilistica" ed in "veste amministrativa", che si | traducono | in una variegata elaborazione di teorie dottrinali e |
La reintegrazione in forma specifica: orientamenti giurisprudenziali e nuove prospettive - abstract in versione elettronica -
|
provato da chi lo eccepisce. Sono inidonei atti che si | traducono | nell'inottemperanza alle pattuizioni in forza delle quali |
Cenni in tema di legittimazione attiva e usucapione - abstract in versione elettronica -
|
ordinaria ipotesi di inadempimento contrattuale) ovvero si | traducono | in meri atti di esercizio del possesso (verificandosi in |
Cenni in tema di legittimazione attiva e usucapione - abstract in versione elettronica -
|
le (5) (che sono n - 2 equazioni vettoriali nel piano) si | traducono | in 2(n - 2) equazioni scalari tra le componenti orizzontali |
Lezioni di meccanica razionale. Volume primo -
|
arrivano a veri e propri miracoli di alchimia, perché | traducono | la pittura in una materia preziosissima, come l’albero che |
Le tre vie della pittura -
|
linea dei nodi; e così gli incrementi dφ e dψ di φ e ψ si | traducono | in due rotazioni elementari intorno agli assi z e ζ |
Lezioni di meccanica razionale. Volume primo -
|
di stirpe, di suolo, di educazione, di tradizioni, e che si | traducono | nel progresso concreto dei prodotti dell'arte estetica, |
Trattato di economia sociale: introduzione all’economia sociale -
|
queste speciali qualificazione e protezione non si | traducono | in una specifica regolazione che ne delimiti il contenuto. |
Profili giurisprudenziali del diritto all'ultima parola nel processo penale spagnolo - abstract in versione elettronica -
|
soggiornanti, appaiono incostituzionali perché si | traducono | nella lesione del valore fondamentale della dignità umana |
La condizione giuridica dello straniero irregolarmente soggiornante tra legge e diritti della persona - abstract in versione elettronica -
|
Le nuove norme, che hanno effetto a partire dal 2013, si | traducono | in un maggior onere tributario, solo parzialmente attenuato |
Maggiori oneri tributari per imprese di assicurazione e polizze vita - abstract in versione elettronica -
|
da tale norma, abbiano posto in essere condotte che si | traducono | in un contributo morale o materiale alla commissione di |
Il concorso dell'extraneus nel delitto di abuso di informazioni privilegiate - abstract in versione elettronica -
|
e delle ghiandole surrenali. Gli effetti psichici si | traducono | in un aumento di aggressività, sintomi di depressione, |
Le macchine invisibili: scienza e tecnica in tre camere e
cucina -
|
parte delle risorse affluite al "Fondo unico giustizia", si | traducono | per gli organismi di conciliazione in alcuni obblighi di |
Disciplina fiscale della mediazione: incentivi alle parti, obblighi del mediatore e dell'organismo - abstract in versione elettronica -
|
fasi procedimentali, insieme al divieto di "gold plating", | traducono | in effetto la dinamica di globalizzazione giuridica da cui |
Le procedure di aggiudicazione - abstract in versione elettronica -
|
i pittori-letterati concepiscono nobili pensieri e li | traducono | in nobili immagini; i realisti, che non muovono da idee a |
Manuale Seicento-Settecento -
|
i rischi per la sicurezza che, nel nuovo secolo, si | traducono | in mancata prevenzione del rischio e della corretta |
La sicurezza "ambientale" - abstract in versione elettronica -
|
finanziaria di sindacare le scelte di bilancio che si | traducono | in una compressione del reddito imponibile. |
Rapporti "bilancio/dichiarazione" e poteri di accertamento dell'Amministrazione finanziaria - abstract in versione elettronica -
|
criteri finanziari, i quali poi di necessità si | traducono | in criteri politici, che finiscono appunto con la solita |
XI legislatura – Tornata del 17 giugno 1873 -
|
di legare l'interesse degli spettatori e che si | traducono | nei tre motivi che ispirano così spesso le immagini |
La Stampa -
|
di prestito responsabile ("responsible lending") si | traducono | nell'obbligo della banca di prestare nella fase |
L'Unione bancaria e il suo impatto sul rapporto tra intermediari e consumatori - abstract in versione elettronica -
|
città nativa. Fanno dal vero de’ bozzetti saporiti, che | traducono | ne’ quadri senza alterarne la verità dell’impressione e la |
Scultura e pittura d'oggi. Ricerche -
|
in un terzo senso economico,in cui gli altri due si | traducono | e compendiano, per il quale il dispendio significa |
Trattato di economia sociale: La produzione della ricchezza -
|
ricordare gli alti costi per investimenti iniziali (che si | traducono | in elevati ammortamenti), l'elevata incidenza del costo del |
Il controllo dei costi nelle imprese funiviarie - abstract in versione elettronica -
|
eccellenza, nel senso che le loro leggi non si esplicano e | traducono | in atto se non per virtù della operosità umana, figlia alla |
Trattato di economia sociale: introduzione all’economia sociale -
|
Sugli scenari europei i mutamenti sono rilevanti e si | traducono | soprattutto nel declino della contrattazione di industria o |
Quale futuro per la contrattazione collettiva? - abstract in versione elettronica -
|
di scoprire il significato recondito? Non sono immagini che | traducono | concetti; sono immagini che hanno in sé, e comunicano, la |
Manuale Seicento-Settecento -
|
le misure di sostegno assistenziale alle vittime che si | traducono | in meri trasferimenti monetari; tali misure offrono |
Vittime e nuovi schiavi. Il rischio dello stigma sociale - abstract in versione elettronica -
|