Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: tradursi

Numero di risultati: 95 in 2 pagine

  • Pagina 2 di 2
nell'animo mio. Però non so come e quando potranno  tradursi  in atto le sue promesse quando mi si affaccia l'immane
di critiche su un piano teorico generale e che rischia di  tradursi  - nel caso di specie - in un irrigidimento del trattamento
e ambita da parte del mercato, finisce, ipso facto, per  tradursi  in un prodotto che ha già in sé i germi della
invece che qualunque nozione o formula astratta è capace di  tradursi  o presto o tardi in sorprendenti applicazioni utili. Tutti
cioè una legge degli Stati Uniti, che deve necessariamente  tradursi  in una serie di convenzioni bilaterali (o multilaterali)
di una condotta pretesamente anticompetitiva rischi di  tradursi  nella tutela del concorrente inefficiente. L'esame della
sia in dottrina, sia in giurisprudenza, che essa possa  tradursi  anche in un atto di accettazione tacita di quell'eredità
un ordinamento normale del progresso produttivo e possono  tradursi  ancora in preziosi vantaggi sociali, come un mezzo più
cause di conflitto tra i contraenti privati che possano  tradursi  in cause pendenti davanti all'autorità giudiziaria. In
che un'esegesi meramente formale di quest'ultima possa  tradursi  in concreto in uno spreco in termini di tempo e/o di
dalla dimensione oggettiva del giudicato e quindi  tradursi  in concreto non tanto nell'esecuzione del provvedimento
determinata dal fatto che in lui il vedere doveva  tradursi  nell’impegno di un fare. Non soltanto vediamo questi
in particolare sottolineando come lo stesso possa  tradursi  nell'imposizione di specifici vincoli procedimentali idonei
al pubblico le proprie creazioni artistiche doveva  tradursi  in realtà non appena fu possibile raggiungere dal punto di
un binomio inscindibile, binomio che in non pochi casi può  tradursi  in semplificazione dei percorsi di accesso ai servizi
ambito la condivisione di conoscenza potrebbe, infatti,  tradursi  in pericolosi scambi di informazioni sensibili vietati ai
dalla Corte di Giustizia e, di conseguenza, dovesse  tradursi  de jure condendo in provvedimenti normativi nazionali che
astratto ed escludendo tutti i valori che non possano  tradursi  in fenomeni. In questa cultura, l’arte ha una funzione
domani violata, offuscata, annullata, appena essa dovrebbe  tradursi  in pensiero e desiderio consapevole di bene. Nove volte su
apprezzabili "economie di scala". A patto, però, di non  tradursi  in un vulnus del diritto alla prova, delle garanzie
da tali principi consegue, poiché un tale regime potrebbe  tradursi  in una forma di indiretta pressione sul promittente nel
può assumere un duplice rilievo. La sua violazione può  tradursi  nel mancato rispetto del dovere di lealtà e probità che
sono in grado di sprigionare l'intelligenza collettiva e  tradursi  in servizi inediti e nuove soluzioni. L'effetto finale sta
interno ed esterno al sistema, che potrebbe verosimilmente  tradursi  in una situazione di stallo. Si tratta, in particolare,
lavoro subordinato a quella del lavoro autonomo non devono  tradursi  in esiti avventurosi, ma in transiti accompagnati da
pubblica del nostro paese; che essi abbiano agio di  tradursi  in una profonda trasmutazione del tono sentimentale
e se questo miglioramento sia effettivamente capace di  tradursi  in comportamenti di cui è possibile verificare l'effettiva
per cagione della diversità dal femminile al maschile, a  tradursi  nella nostra lingua, la quale — oh sventura! — si presta
e in specie il requisito della rilevanza non possono  tradursi  in ostacoli che impediscano la rimozione di un'effettiva e
casi in cui sia iniziato un procedimento penale e non può  tradursi  in provvedimenti adottati a priori, sulla base di un
sua come negli intenti finali, deve necessariamente  tradursi  nell'unità della vita religiosa che procede dal precetto
non vorreste fosse fatto a voi, perdonate, amate non poteva  tradursi  nell'osservanza generale che in un'epoca molto civile e
del bambino, uno scherzo, un calcio involontario possono  tradursi  in uno sbandamento per la perdita di controllo della
deve vivere e manifestarsi, se per lui i pensieri debbono  tradursi  in armonie sempre varie e nuove di colori, il Morelli ha
cancelli di Villa Felice, progettando idee che non volevano  tradursi  in azione, rimuginando discorsi che le ritornavano giù in
e che la troppa famigliarità di parole, finisca per  tradursi  in mancanza di riguardi. Forse qualcuna delle mie gentili
esempio di Rebus, un intero sonetto composto di figure da  tradursi  poi in parole. Questo, ch' io sappia, è il primo esempio,
universale avrà cessato di essere una brillante utopia per  tradursi  in una realtà deplorabile? «Quando voi, beatamente sdraiato
al mio orecchio, e penetrandomi nel cuore, parevano  tradursi  in richiami e rimproveri. Sorpassando quel debole riparo di
una visione, che ha bisogno di formarsi nel popolo prima di  tradursi  nell'opera dell'artista. Laonde occorre che nello spirito
con le parole che mi morivano in gola e non riuscivano a  tradursi  neppure in indistinto mugolio ... Tu non puoi credere, tu
con le parole che mi morivano in gola e non riuscivano a  tradursi  neppure in indistinto mugolio ... Tu non puoi credere, tu
unum »; il che, riducendosi ad espressione precisa, deve  tradursi  così: « ex percipiente et percepto fit unum ». Questo